Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 32,283 záznamů.  začátekpředchozí32260 - 32269dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 1.45 vteřin. 

Jazyk staročínské "Matematiky v devíti kapitolách" a jejích komentářů
Hudeček, Jiří ; Maršálek, Jakub (oponent) ; Sehnal, David (vedoucí práce)
Předmětem této práce je jazyk klasické čínské matematiky, konkrétně jejího stěžejního anonymního díla "Matematika v Devíti kapitolách" a dvou nejdůležitějších komentářů k němu. "Matematika v Devíti kapitolách" (Jiu zhang suan shu ft; UT) je sbírka vzorových úloh a metod jejich řešení z přelomu letopočtu. Ve 3. století n. 1. k ní napsal obsáhlý komentář Liu Hui ~U fit, na začátku dynastie Tang přibyly vysvětlivky Li Chunfenga *#ll a jeho spolupracovníků. Na tomto materiálu lze proto zkoumat nejen samotný matematický jazyk a jeho vývoj, ale také komentáře jako žánr, který má specifické stylové potřeby. Práce se skládá ze dvou výkladových částí: první je shrnutí historických informací o "Matematice v Devíti kapitolách" a jejích komentátorech, druhá analyzuje jazyk jednotlivých vrstev textu a snaží se odhalit hlavní rysy každé vrstvy a jejich rozdíly. Třetí část, zařazená jako příloha, je překlad výběru z "Matematiky v Devíti kapitolách" včetně Liu Huiova a Li Chunfengova komentáře, doplněný mými jazykově-matematickými poznámkami. Pro tištěnou verzi byl překlad silně zkrácen, celý pracovní překlad relevantních částí je obsažen na přiloženém CD-ROMu. Veškerá čínská slova jsou v práci přepisována čínským standardním zápisem výslovnosti (pinyin). Kromě osobních jmen jsou všechny přepisy kurzívou, jen v...

Common Warehouse Metamodel
Jersák, Pavel ; Smolík, Jan (vedoucí práce) ; Kyjonka, Vladimír (oponent)
Tato práce se zabývá problematikou metamodelu Common Warehouse Metamodel (CWM), který slouží jako standard pro sjednocení metadat nástrojů využívaných v oblasti datových skladů a business intelligence. CWM dále umožňuje výměnu metadat mezi těmito nástroji. Jelikož je téma metamodelu CWM a řízení metadat v českém jazyce v současnosti téměř nepublikované, tato práce seznámí čtenáře s metamodelem CWM a s možnostmi jeho využití v oblasti BI. Dále jsou zmíněny výhody, které vyplývají z implementace řízení metadat na základě metamodelu CWM.

The English influence on Hindī
Svobodová, Blanka ; Vacek, Jaroslav (oponent) ; Kostič, Svetislav (vedoucí práce)
Hindi is the official language of India and a predominant language in the so-called Hindi belt, i.e. the states and territories of Himachal Pradesh, Delhi, Haryana, Uttar Pradesh, Madhya Pradesh, Bihar, Uttaranchal, Jharkhand, Rajasthan and Chattisgarh. Outside these areas, Hindi is widely spoken in cities such as Mumbai, Hyderabad or Kolkatta as well. Furthermore, according to the 1998 survey it is the second most spoken language in the world, with 333 million native speakers, i.e. 40 % of the Indian population. 1 Besides, Hindi is used by another 300 million lndians as their second language and by another 8 million speakers outside of India. Thus this number includes both the countries where Hindi is the common second language, such as Mauritius, Fiji, Trinidad, Guyana or Surinam and the countries, where Hindi is the first language of large Indian communities settled all over the world, such as South Africa, Yemen, Uganda, Northern America, Great Britain, Australia, Germany etc. Concerning the linguistic point of view, Hindi belongs to a vast family of lndo-European languages, particularly to its lndo-Aryan branch. lt is a descendent of Sanskrit, the earliest speech of the Aryan conquerors who settled in the north-west frontiers of India around 2000 BC. The history of Sanskrit dates more than three...

Tvorba a užití činitelských podstatných jmen ženského rodu v současné češtině a polštině
Plasová, Anna ; Rusin Dybalska, Renata (vedoucí práce) ; Benešová, Michala (oponent)
Tato práce se zaměřuje na problematiku tvoření a užívání činitelských podstatných jmen ženského rodu v současné polštině s přihlédnutím k analogickému jevu v češtině. Teoretická část práce popisuje formu a způsob derivace ženských tvarů činitelských substantiv a následně rozebírá jejich sociální rozměr (opozice mužského a ženského gramatického rodu, různé pohledy na asymetrii v jejich užívání). V současné polštině jsou patrné dva protichůdné trendy - jeden derivaci blokuje a tabuizuje, druhý ji naopak prosazuje a propaguje. Obecně jsou feminina běžně používána pro názvy povolání s nižší společenskou prestiží, oproti tomu u povolání a titulů vnímaných jako prestižní je přechylování řídké a mimo feministické kruhy zpravidla vnímané jako nepřirozené, nevhodné či dokonce depreciativní. Dále existuje řada substantiv, u nichž dochází k derivaci jen v některých případech. Tato situace je hodnocena jako velmi odlišná od češtiny, v níž je naopak přechylování běžné a obvykle nepříznakové. Praktická část obsahuje výzkum provedených na korpusu textů z polského deníku Gazeta Wyborcza z roku 2006, v němž bylo vyhledáno 18 vybraných problematických činitelských substantiv ženského rodu. Jednotlivé výskyty byly popsány se zřetelem na kontext a četnost. Získaná data se porovnávají s příslušnými hesly ve dvou...

Hry a herní aktivity ve výuce FJ
Rubnerová, Jana ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Nováková, Sylva (oponent)
Diplomová práce se zabývá aktivizační metodou didaktické hry a její aplikací do vyučovacího procesu. Zaměřuje se jak na její teoretický popis, tak i na její praktické využití při výuce francouzského jazyka. Představíme ji jako jeden ze způsobů, jak zábavnou formou procvičovat, ale i získávat nové znalosti a dovednosti. Popíšeme její místo v kurikulárních dokumentech, stejně jako její hlavní aspekty. Zdůrazníme její přínos, ale i možné obtíže při jejím použití ve výuce cizího jazyka. Uvedeme průběh hry a atmosféru vhodnou k jejímu použití. V praktické části se zaměříme na samotné aktivity vhodné pro úrovně A0 až A2 dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky.

Herec a dílo
Šmíd, Petr ; PAVLATA, Michal (vedoucí práce) ; HLAVICA, Lukáš (oponent)
Tato práce předkládá nejprve zevrubnou definici herce i jeho díla a vzájemného vztahu mezi nimi. Následně se snažím popsat aspekty, které mají přímý vliv na hereckou práci. Nejvýraznějšími jsou pak režisér a herečtí kolegové a následně text a prostor. V práci se věnuje prostor i sebepoznání, které je nedílnou součástí herecké práce. Následně se snažím rozebrat, jak se lišil způsob práce, když jsme pracovali s textem, při práci s nedramatickým textem a bez textu. Z čeho jsme vycházeli, když text neexistoval a jaký to mělo dopad na můj vztah k postavě. Dále práce rozebírá krajní podoby hereckého díla v imerzivním divadle a při performance. Poslední dvě kapitoly se věnují herectví před kamerou a tomu, jaká byla má zkušenost s hraním v cizím jazyce.

Realizace konsonantů v češtině vietnamských mluvčích
Čepelíková, Monika ; Machač, Pavel (vedoucí práce) ; Štěpánová, Veronika (oponent)
Diplomová práce se zabývá percepčně nápadným odchylkám v realizaci konsonantů v češtině vietnamských mluvčích. Cílem práce je identifikace, charakteristika, kategorizace a kvantifikace odchylek od běžné české výslovnosti podle konkrétních způsobů realizací. V teoretické části jsou kontrastivně srovnány konsonantické inventáře češtiny a vietnamštiny a struktura slabik v obou jazycích. Další část je zaměřena na stručnou analýzu výslovnostních cvičení v nejčastěji používaných učebnicích češtiny pro cizince a jejich didaktický přínos pro studenty češtiny jako cizího jazyka. Pro srovnání byla analyzována i učebnice určená pro Vietnamce a učebnice angličtiny, ve kterých je výslovnosti a realizaci hlásek věnována mnohem větší pozornost. Samotný výzkum je založen na analýze 16 nahrávek rodilých vietnamských mluvčích metodou pečlivého poslechu za podpory programu Praat. Výsledky ukázaly, že nejčastěji realizované odchylky v projevu vietnamských rodilých mluvčích jsou zapříčiněny interferencí z rodného jazyka, a to zejména vlivem rozdílů v souhláskových inventářích vietnamštiny a češtiny a jejich rozdílných fototaktických pravidel. Klíčová slova: čeština jako cizí jazyk, vietnamština, výslovnost, konsonanty, fonetika, didaktika

Využití technologie LINQ
Fexa, Marek ; Buchalcevová, Alena (vedoucí práce) ; Jelínek, Pavel (oponent)
Práce se zabývá novou technologií společnosti Microsoft pro dotazování dat LINQ (Language integrated query). Její záběr je komplexní, umožňuje dotazovat rozličné datové zdroje. Jedná se především o veškeré kolekce objektů, vytvořené pro dočasné uložení dat v paměti, ale i data v robustních databázových systémech. V první části práce popisuji, jak se k datům přistupovalo před nástupem LINQ a hlavní problémy, které vedli k potřebě implementace technologie LINQ. Práce popisuje novinky v syntaxi jazyka C#, které umožnily implementaci dotazovacích operátorů přímo v knihovnách .NET. Následuje část popisující implementované operátory, kde je podrobně popsáno jejich rozhraní a způsob použití včetně konkrétního příkladu. V další části práce se zabývám popisem fungování technologie LINQ jako celku. Je zde vytvořen ukázkový dotaz a dopodrobna popsán způsob vykonání. Následuje kapitola zabývající se dotazováním ADO.NET DataSetů pomocí LINQ. Příklady jsou vytvořeny jak pro netypový DataSet, tak pro DataSet silně typovaný. V další kapitole analyzuji funkcionalitu LINQ pro SQL. Zde je rozebrán způsob implementace, způsob překladu LINQ dotazu do SQL. Zabývám se zde i technologií pro mapování relačních dat na objektové. V této kapitole je zahrnut způsob řešení změn v mapovaných objektech a jejich aktualizace v relační databázi a řešení případných konfliktů v souvislosti se souběžným přístupem. Lehce nastíním budoucnost v přístupu k datům technologií ADO.NET entities. V předposlední kapitole je vytvořen komplexní příklad použití technologie LINQ. Jedná se o aplikaci typu tenký klient, která využívá LINQ pro čtení a modifikaci dat z relační databáze. V příkladu je použita technologie LINQ i pro běžnou tvorbu algoritmů pro přístup k datům uložených v komponentě zobrazující data. Na závěr práce je technologie LINQ shrnuta, popsány hlavní úskalí její implementace a přínos pro přístup a práci s daty.

Básníci Charles Cros, Tristan Corbière a Jules Laforgue v pojetí Vladimíra Holana
Valentová, Lenka ; Voldřichová - Beránková, Eva (vedoucí práce) ; Pohorský, Aleš (oponent)
Práce se zabývá francouzskými umělci z generace prokletých básníků Charlesem Crosem, Tristanem Corbièrem a Julesem Laforguem v pojetí českého básníka, překladatele a frankofila Vladimíra Holana. První část je věnována dlouholeté tradici česko-francouzských literárních vztahů, ve druhé části se práce zabývá literárně-teoretickým pozadím francouzské a české poezie a také pohledem literární kritiky na studované symbolistně-dekadentní básníky spolu s Holanem. Třetí část rozebírá básnická univerza a konkrétní originální znění básní, jejichž překlad Vladimírem Holanem dále analyzuje. Současně také hodnotí styčné prvky tvorby vybraných francouzských básníků s tvorbou překladatelovou a posuzuje Holanovo překladatelské počínání při transponování francouzských básní do českého jazykového prostředí.

Communication and Language Use in the Multinational Company
Kočárová, Katarína ; Pauknerová, Daniela (vedoucí práce) ; Nebel, Patrick (oponent)
Táto diplomová práca si kladie za cieľ poskytnúť jasný prehľad o komunikačných postupoch vrámci multinacionálnej firmy a priblížiť význam spoločného firemného jazyka v nadnárodnej korporácii s diverzifikovaným portfóliom zamestnancov. Teoretická časť predstavuje teoretické východiská, ktoré sú ďalej aplikované do praxe v praktickej časti práce. Tento akademický dokument kriticky pozerá na praktiky vo vybranej nadnárodnej korporácii a jej schopnosť implementácie jasnej komunikačnej štruktúry, ktorá ovplyvňuje efektivitu na pracovisku.