Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 7 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Glottalization patterns in the L2 speech of Czech and Slovak speakers of English
Formanová, Aneta ; Šturm, Pavel (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
Tématem této bakalářské práce je výzkumná studie glotalizačních vzorů v Angličtině jako druhém jazyku (L2) českých a slovenských mluvčích. Práce začíná teoretickou částí, ve které je popsán fenomén glotalizace a vázání. Popsány jsou i různé typy v kontextu různých jazyků. Dále je vázání a glotalizace popsána odděleně v kontextu českého, slovenského a nakonec anglického jazyka. Charakterizovány jsou i různé typy glotalizace a vázání, které jsou pro tyto jazyky typické. Tyto jazyky jsou vzájemně porovnány, v kombinaci s analýzou prosodických rozdílů mezi češtinou a slovenštinou. Poté je popsána produkce řeči v angličtině jako L2. Všechny tyto poznatky jsou následně aplikovány na praktickou studii. Nahrávka šesti českých a osmi slovenských mluvčích je zanalyzována s ohledem na různé aspekty, které ovliňují spojování a glotalizaci. Výsledky jsou následně diskutovány spolu s návrhy na další studii.
Sonorant devoicing in plosive-sonorant clusters in Czech-accented and native British English
Přečková, Klára ; Šturm, Pavel (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
Hlavním cílem této bakalářské práce bylo zjistit, jak se realizuje ztráta znělosti sonorových hlásek v anglickém jazyce u rodilých mluvčí v porovnání s českými mluvčími. Naším prvotním předpokladem bylo, že čeští mluvčí angličtiny budou vykazovat kratší trvání desonorizace v analyzovaných shlucích exploziva-sonora, pravděpodobně v důsledku odlišné fonologické struktury obou jazyků. Zaměřili jsme se na řeč průměrných mluvčích, abychom zjistili, zda mezi oběma jazyky existují rozdíly v znělostní charakteristice desonorizovaných hlásek. Materiálem analýzy byly segmenty ze zpravodajství BBC, na kterých jsme měřili následující proměnné: lokální tempo, tempo mluvčího, dobu nástupu hlasivkového tónu (VOT) a nakonec dobu trvání desonorizace. Post-hoc testy deskriptivní analýzy prokázaly, že slovní přízvuk, jenž byl zvolen jako jedna z proměnných v datech, nehraje u nerodilých mluvčích zásadní roli, na rozdíl od jejich rodilých protějšků. Statistická analýza ukázala rozdíl ve významnosti mezi jednotlivými shluky exploziva-sonora. Konkrétně shluky s /r/ u nerodilých mluvčích se nejvíce podobaly s anglickými mluvčími. Na základě výsledků deskriptivní a statistické analýzy bylo zjištěno, že délka desonorizace cílových sonor je u českých mluvčích kratší než u rodilých mluvčích angličtiny. Data českých mluvčí...
Melodic patterning in advanced Czech students of English
Hertlová, Adéla ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
Tato práce se zaměřuje na osvojování melodických kontur angličtiny u českých pokročilých studentů angličtiny v intervalu dvou let, při kterých byli s tímto jazykem v intenzivním kontaktu. Studenti byly nahráni při čtení jednoduchého textu na začátku svého studia, a poté znovu po přibližně dvou letech. Pro srovnání byly ještě nahrány dvě rodilé mluvčí angličtiny. Teoretická část této práce se zaměřuje na klíčové pojmy v rámci studia intonace společně s její funkcí. Následující část teorie popisuje osvojování intonace na obecné rovině, dále pak konkrétní melodické rozdíly mezi češtinou a angličtinou a je zakončena výzkumnými otázkami. Další kapitola popisuje užitou metodologii především ohledně povahy mluvčích, textu, procesu nahrávání, analýzy a extrakce dat. Následují výsledky a jejich interpretace, která je pak dále rozvedena v další kapitole. Data této práce vykazují celkový pokles v intonačním rozpětí u mluvčích nahrávaných po dvou letech, ovšem zároveň došlo ke zlepšení v poměru použitých tónů, kde došlo k nárůstu komplexních kontur. Další prozodický aspekt, který byl analyzován, byla délka prosodických frází, kde studenti nahraní o dva roky později tvořili kratší fráze. Mělo by ale zároveň být zdůrazněno, že nahrávky studentů už z prvního roku jejich studia měly velmi podobná data v porovnání...
Lexical devices of British and American English in the language of Czech EFL learners
Kubánek, Vojtěch ; Vašků, Kateřina (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
Cílem této práce je poskytnout nové informace ohledně lexikální nářeční variace u studentů angličtiny jako cizího jazyka. Teoretická část je zaměřena na popis lexikální nářeční variace spolu s výzkumem "jazykové moci" u britské a americké angličtiny v průběhu posledního století. Zatímco globalizovaný svět upřednostňuje užívání americké angličtiny, akademické instituce stále podporují užívaní angličtiny britské. Praktická část je složena z odpovědí na tři dotazníky, jež by měly pomoci vysvětlit používání angličtiny u nerodilých mluvčí a jejich nářeční preferenci angličtiny - která je základem tzv. Euro-anglického nářečí - skrze jejich volbu lexému. Tyto dotazníky také obsahovaly sociologickou část, která bude využita pro zjištění motivů, jež stojí za lexikální preferencí jednoho z již zmíněných nářečí, a to jak na obecné úrovni (celkové užití lexémů u každého nářečí), tak na úrovni specifické (užití lexémů u každého nářečí pro každou jednotlivou větu). Výsledky ukázaly, že existují tři kategorie, které mají vliv na volbu lexikální nářeční varianty. Subjekty, u kterých převládá škola jako primární zdroj angličtiny mají tendenci používat více lexémů spadajících pod britskou angličtinu, zatímco subjekty, u kterých ve zdrojích angličtiny převládají sociální média a internet tíhnou spíše k lexémům...
Speech melody characteristics in Vietnamese English
Pham, Thu Tra ; Volín, Jan (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
a klíčová slova Cílem této práce je popsat charakteristiky větné melodie ve vietnamské angličtině. Na křivkách průběhů základní hlasivkové frekvence (F0) byly analyzovány dlouhodobé distribuční míry pro intonační hladinu a intonační šíři, aby se určilo, zda vietnamská angličtina vykazuje užší intonační rozpětí, jednu z intonačních chyb jazykových studentů zmíněnou v dřívějším výzkumu. Další hypotéza byla založena na idiosynkratické povaze intonace a naznačuje, že řečníci vykazují ve své intonaci idiosynkratické rysy. Data byla získána extrahováním křivek F0 z nahrávek osmi mluvčích vietnamské angličtiny. Výsledky potvrzují, že vietnamská angličtina vykazuje užší intonační rozpětí než britská angličtina. Také je potvrzena idiosynkratická povaha intonace u mluvčích vietnamské angličtiny. Klíčová slova: základní hlasivková frekvence, větná melodie, cizinecký přízvuk, prozodická fráze, průběh výšky tónu
Effectiveness of teaching English prosodic features in Czech children
Vonzová, Veronika ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
a klíčová slova Hlavním cílem této práce je zjistit, zda si mohou děti osvojit prozodické rysy angličtiny po absolvování výuky, která je na tyto jevy částečně zaměřená. Teoretická část se nejdříve zaměřuje na prozodii a její význam v komunikaci. Následně jsou představeny dvě z jejích nejdůležitějších složek: intonace a rytmus, které byly také cílovými jevy pro analýzu v empirické části. Oba tyto aspekty prozodie jsou představeny nejen co se týče jejich hlavních charakteristik, ale také s ohledem na jejich význam pro dosažení srozumitelnosti v projevu mluvčího. Práce dále pojednává o důležitosti zahrnutí výuky prozodie do hodin angličtiny a zdůrazňuje specifika práce s mladšími žáky. Jelikož se většina výzkumů zaměřující se na efektivitu výuky prozodie doposud zabývala především dospělými, empirická část popisuje studii provedenou s dvěma skupinami dětí, experimentální a kontrolní. Část metodologie popisuje formu výuky a poté i povahu nahrávek. Tyto nahrávky byly analyzovány za účelem zjistit, zda žáci v experimentální skupině udělaly v rámci prozodie během roku nějaký pokrok. Následně byly také porovnány obě skupiny, aby bylo možné vyvodit závěr, zda měla výuka prozodických rysů nějaký vliv na jejich osvojení dětmi. Vzhledem k specifičnosti práce s dětmi jsou výsledky prezentovány spíše formou...
Phonetic features of strong Czech accent in English
Rumlová, Jana ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
Cílem této práce je prozkoumat problematické fonetické aspekty českého přízvuku v angličtině a zjistit v jakém poměru přispívají k tvorbě silného cizineckého přízvuku. V teoretické části je nejprve představen koncept cizineckého přízvuku a důvody pro jeho existenci. Následně jsou prezentovány jednotlivé segmentální a suprasegmentální aspekty jazyka, v nichž se jazyky mohou odlišovat a které tak mohou působit potíže při osvojování výslovnosti cizího jazyka, včetně nejvlivnějších modelů jejich osvojování. Zmíněny jsou i sociální dopady cizineckého přízvuku. Teoretická část také stručně porovnává zvukový plán angličtiny a češtiny na úrovni segmentální i prozodické a následně čtenáře seznamuje s dosavadním výzkumem angličtiny ve výslovnosti českých mluvčích. V empirické části bakalářské práce je představeno metodologické pozadí provedeného výzkumu, analyzované rysy české angličtiny a výsledky studie. Výzkum deseti mluvčích české angličtiny ukázal, které aspekty dělají mluvčím největší problém a které jsou pouze individuální. Z výsledků vyplývá, že za nejproblematičtější se dá považovat výslovnost samohlásek /æ/, /ɒ/, /ə/ a souhlásek /ð/, /θ/ a /ŋ/, které bývá zpravidla doprovázeno explozivou /k/, a aspirace Z prozodické úrovně pak byly nejvíc znatelné problémy se spojováním slov, resp. glotalizací, a...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.