Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Sonorant devoicing in plosive-sonorant clusters in Czech-accented and native British English
Přečková, Klára ; Šturm, Pavel (vedoucí práce) ; Lewis, Suzanne (oponent)
Hlavním cílem této bakalářské práce bylo zjistit, jak se realizuje ztráta znělosti sonorových hlásek v anglickém jazyce u rodilých mluvčí v porovnání s českými mluvčími. Naším prvotním předpokladem bylo, že čeští mluvčí angličtiny budou vykazovat kratší trvání desonorizace v analyzovaných shlucích exploziva-sonora, pravděpodobně v důsledku odlišné fonologické struktury obou jazyků. Zaměřili jsme se na řeč průměrných mluvčích, abychom zjistili, zda mezi oběma jazyky existují rozdíly v znělostní charakteristice desonorizovaných hlásek. Materiálem analýzy byly segmenty ze zpravodajství BBC, na kterých jsme měřili následující proměnné: lokální tempo, tempo mluvčího, dobu nástupu hlasivkového tónu (VOT) a nakonec dobu trvání desonorizace. Post-hoc testy deskriptivní analýzy prokázaly, že slovní přízvuk, jenž byl zvolen jako jedna z proměnných v datech, nehraje u nerodilých mluvčích zásadní roli, na rozdíl od jejich rodilých protějšků. Statistická analýza ukázala rozdíl ve významnosti mezi jednotlivými shluky exploziva-sonora. Konkrétně shluky s /r/ u nerodilých mluvčích se nejvíce podobaly s anglickými mluvčími. Na základě výsledků deskriptivní a statistické analýzy bylo zjištěno, že délka desonorizace cílových sonor je u českých mluvčích kratší než u rodilých mluvčích angličtiny. Data českých mluvčí...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.