Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 38 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Interkulturní rozdíly v kompetencích českého a amerického manažera
Toman, Petr ; Koleňák, Jiří (oponent) ; Konečná, Zdeňka (vedoucí práce)
Cílem mé bakalářské práce je identifikovat kulturní rozdíly, které na české a americké manažery působí. Zabývám se problematikou národní kultury, se zaměřením na Českou Republiku a Spojené státy americké. Dále se věnuji problematice podnikové kultury a interkulturnímu managementu. K analýze těchto témat jsem využil teoretických znalostí a dotazníkového šetření. Výstupem mé práce je doporučení kulturně příznačného stylu managementu pro manažery ČR a pro manažery USA v mezinárodním prostředí.
Intercultural Management in a Selected Company
Badinová, Eszter ; Gábová, Kateřina (oponent) ; Konečný, Štěpán (vedoucí práce)
This master’s thesis analyses intercultural management and communication in a Czech company operating internationally. The thesis uses a questionnaire survey to get a better insight in the cross-cultural communication between teams and team members in the company. It also contains proposals based on the evaluated data to improve the company‘s performance by helping employees overcome cultural differences.
Kulturní aspekty multilaterálního jednání na půdě OSN
Faldynová, Lada ; Khelerová, Vladimíra (vedoucí práce) ; Vojtíšek, Zdeněk (oponent)
Diplomová práce se zabývá kulturními aspekty v multilaterálním mezinárodním jednání na půdě Organizace spojených národů. Cílem této práce je popsat a srovnat kulturní dimenze zvoleného vzorku kultur z prostředí OSN: české, italské a švédské kultury. Práce je rozdělena do čtyř kapitol. První kapitola je teoretickou a popisuje ty nejzákladnější východiska pro výzkum kulturních dimenzí. Druhá kapitola krátce představuje celou organizaci OSN a dále se konkrétně zaměřuje na její sídlo ve Vídni. Důraz je v práci kladen na třetí a čtvrtou kapitolu. Třetí kapitola charakterizuje národní kultury z pohledu kulturních dimenzí Geerta Hofstedeho a Fonse Trompenaarse. Čtvrtá kapitola tvoří čistě praktickou část. Je tvořena závěry hloubkových rozhovorů provedených se zaměstnanci Stálých misí v OSN. Rozhovory kopírovaly strukturu kulturních dimenzí Hofstedeho a Trompenaarse a otázky byly zasazeny do pracovního prostředí Stálých misí při OSN. Tyto závěry jsou na konci práce porovnány s východisky, které definuje kapitola třetí.
Česko-indické a indicko-české kulturní standardy v pracovním prostředí
Kubiszová, Daniela ; Křečková Kroupová, Zuzana (vedoucí práce) ; Beneš, Martin (oponent)
V dnešním světě dochází ke stále častějšímu a hlubšímu propojování zemí z politického i ekonomického hlediska. Nevyhnutelně tak dochází ke střetu mnoha odlišných kultur, a to jak v osobním, tak pracovním životě. Multikulturní společnosti získávají potenciál využít přínos pestrého kulturního prostředí, avšak ruku v ruce s tímto potenciálem se zvyšují požadavky na manažerské kompetence a i na ostatní pracovníky. Cílem diplomové práce je identifikovat kulturní standardy Indů z pohledu Čechů a kulturní standardy Čechů z pohledu Indů v pracovním prostředí. Práce vychází mimo jiné z kulturních dimenzí podle Geerta Hofstedeho a Fonse Trompenaarse. Kulturní standardy jsou zjišťovány pomocí metody kritických situací prostřednictvím rozhovorů s vybranými respondenty. Práce analyzuje, v jakých aspektech se obě zkoumané kultury navzájem nejvíce liší, jak tato skutečnost ovlivňuje pracovní prostředí a výkony, porovnává výsledky výzkumu s jinými teoretickými poznatky a navíc obsahuje doporučení, jak se zjištěnými rozdíly vhodně pracovat, aby byla indicko-česká spolupráce co nejefektivnější.
Firemní kultura mezinárodní společnosti
Šeredová, Eliška ; Filipová, Alena (vedoucí práce) ; Zeman, Jiří (oponent)
Předmětem této diplomové práce je zhodnocení firemní kultury UniCredit Group. Práce se dále zabývá analýzou vlivu italské národní kultury na tuto firemní kulturu. V teoretické části je vymezena firemní kultura, její determinanty, typologie a strategie tvorby při mezinárodní expanzi. Praktická část poté zahrnuje představení společnosti UniCredit Group, vývoj jejího působení na českém trhu a především zhodnocení firemní kultury společnosti. Závěrem práce je analýza italské národní kultury jako jednoho z determinantů firemní kultury UniCredit Group.
Interní komunikace v mezinárodní společnosti
Podhorecká, Denisa ; Křečková Kroupová, Zuzana (vedoucí práce) ; Nentvichová, Romana (oponent)
Diplomová práce se zabývá interní komunikací ve firmě Doosan Bobcat Manufacturing, s.r.o. Hlavním cílem této práce je analyzovat současný stav vnitropodnikové komunikace s ohledem na její podnikovou kulturu, upozornit na nedostatky a navrhnout možná řešení na zefektivnění. V teoretické části prezentuji základní pojmy, jako jsou národní kultura, firemní kultura a interní komunikace. Ty jsou podstatné pro porozumění analytické části. Praktická část je postavena na šetření provedeném ve zkoumané společnosti -- kvantitativní i kvalitativní výzkum. V závěru nabízím doporučení pro zlepšení současní situace, které vychází z odpovědí respondentů a interview s top managementem.
Česko-ruské kulturní standardy
Pardíková, Barbora ; Křečková Kroupová, Zuzana (vedoucí práce) ; Matysová, Kamila (oponent)
Cílem této závěrečné práce je identifikace ruských kulturních standardů z pohledu českých studentů, kteří strávili minimálně jeden semestr na studijním pobytu v Ruské federaci. Objevené kulturní standardy by měli srozumitelně vysvětlovat základní rozdíly mezi českým a ruským smýšlením a pomoci dalším vyjíždějícím studentům rychle se adaptovat na nové prostředí.
Efektivní A/B a multivariantní testování v prostředí globálního trhu
Janů, Tomáš ; Gála, Libor (vedoucí práce) ; Seman, Vladimír (oponent)
Práce se zabývá problematikou testování online obsahu za účelem optimalizace výkonnosti obchodních a informačních kanálů v globálním prostředí, tj. tam kde návštěvníci pocházejí z různých zemí. Tato různorodost způsobuje odlišné chování návštěvníků, protože například Američan vnímá obsah naprosto odlišně od Brazilce či Francouze. Odlišné vnímání, respektive spotřebitelské chování, je způsobeno odlišnou národní kulturou v těchto zemích. Proto je nutné, respektive korektní, testovat obsah za účelem jeho optimalizace na lokální úrovni. Nejjednodušší možností je samozřejmě spustit stejný test pro každou zemi zvlášť. Ale to je v praxi extrémně náročné na dobu trvání testu i lidské zdroje, které jej musí navrhnout, implementovat a vyhodnotit. Proto je cílem této práce navrhnout modifikaci metody pro testování online obsahu, která bude k testování přistupovat na dostatečné lokální úrovni a bude zohledňovat kulturní rozdíly jednotlivých zemí, ale bude přitom i efektivní na dobu trvání testu a lidské zdroje. V současné době neexistuje zdokumentovaná metoda, která by tuto problematiku řešila. Klíčem této modifikace je segmentace zemí do skupin na základě podobné národní kultury. Proto je nutné hodnotu národní kultury nějakým způsobem identifikovat, a k tomu lze využít model nizozemského profesora Geerta Hofstedeho, který pro každou zemi identifikoval šest dimenzí národní kultury a přiřadil jim bodové ohodnocení. Přínosem práce je popsaná modifikace metody, která je vhodná zejména pro společnosti působící na globálním trhu, respektive více trzích zároveň. Tato metoda, při korektním použití, dokáže společnosti přinést nárůst příjmů při snížení spotřeby lidských zdrojů.
Čínská versus česká kulturní specifika
Podhorecká, Denisa ; Odehnalová, Jitka (vedoucí práce) ; Vlková, Ivana (oponent)
V dnešním světě se tok obchodu přelévající se přes hranice států stále rozšiřuje a prohlubuje. Tím roste důležitost nadnárodních společností. Pro rozvoj těchto korporací je klíčové rozšiřovat si klientelu a často se tak vystavit zakládání nových poboček na doposud neprozkoumaných trzích. Dochází tedy ke střetu kultur, který je zapotřebí ustát a vytěžit z něho co nejvíce přínosů pro naši firmu. Zároveň přibývá počet cizinců migrujících do České republiky za prací. V mé práci "Čínská versus česká kulturní specifika" jsem se zaměřila na jednu firmu operující na českém trhu jako distributor čínských produktů. V této firmě se na jedné pracovní půdě střetli lidé z české i čínské kultury. Mým cílem je monitorovat procesy vzájemné adaptace Čechů a Číňanů v rámci prostředí druhé kultury a to ze dvou pohledů, na úrovni osobní a firemní. Dílčím záměrem je též zjistit, co potřebuje obchodník znát před začátkem komunikace s Čínským obchodním partnerem. Výsledek této práce lze použít jako vhodný zdroj pro další kvantitativní výzkum. Poznatky zde sesbírané zahrnují cenné rady potřebné pro obchodníky před začátkem spolupráce s čínskými partnery. Kvůli tak velké různorodosti kultur a zvyků je nutné se před navázáním kontaktu s Číňany seznámit s jejich tradicemi a stylem vyjednávání, co považují za pozitivní, správné nebo naopak negativní, jaké hodnoty uznávají apod.
Výzkum národních kultur a jejich porovnání ve světě
Jaroš, Jakub ; Dědina, Jiří (vedoucí práce) ; Cejthamr, Václav (oponent)
Tato práce je věnovaná problematice kulturního porovnávání. V první části jsou diskutovány základní aspekty kulturního porovnávání, kam spadá například úvaha nad dalším směřováním a významem národních kultur. Dále se stanoví vztah mezi národní a organizační kulturou a zhodnotí přínos interkulturních výzkumů používaných v současnosti. Na teoretickém rámci je postaven výzkum švédské národní kultury. Hlavním přínosem je pak metoda subjektivního porovnávání, která detailně popisuje postavení švédské kultury v prostředí několika vybraných národních kultur. V poslední částí jsou výsledky výzkumu aplikovány na organizační kulturu. Výsledkem je aktuální zhodnocení švédské kultury a také náměty k dalším výzkumům, které přesahují rámec této práce.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 38 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.