Název: Ztraceno v překladu - Srovnání českých překladů Šifry mistra Leonarda
Překlad názvu: Lost in Translation - Comparison of Czech translations of The Da Vinci Code
Autoři: Vébrová, Lucie ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Holanová, Radka (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2014
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: anagram; chyba; formálnost; interpretace; jazyk; jazykověda; proprium; překlad; substituce; anagrams; formality; interpretation; language; linguistics; mistakes; proper names; substitutions; translation

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/65788

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-334924


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2017-06-19, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet