Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 109 záznamů.  začátekpředchozí92 - 101další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Kvalitativní výzkum vlivu předsudků, stereotypů na sociální začlenění dětí předškolního věku
PEKÁROVÁ, Lenka
Tématem této práce je zjistit, jaký vliv mají předsudky a stereotypy na socializaci dětí předškolního věku, zejména na jejich začlenění do skupiny vrstevníků v mateřské škole. V teoretické části je popsána problematika předsudků a stereotypů ve společnosti, jejich vliv a přenos na děti předškolního věku. Dále se věnuje adaptaci dítěte, socializaci, a komunikaci dětí předškolního věku, jejich kognitivnímu, emočnímu a sociálnímu vývoji. Výzkum v praktické části je zpracován v osmi kazuistikách dětí z minoritních komunit, a dětí ze sociálně znevýhodněného prostředí. Závěr práce shrnuje výsledky výzkumu, objasňuje různé příčiny a důsledky vzniku a vlivu předsudků, stereotypů na socializaci a integraci dětí, i na jejich psychický a sociální vývoj.
From Votava to Jiráček. About matters of Czech players in German football
VANĚČEK, Petr
Působení zahraničních hráčů v německé bundeslize má nejen sportovní či finanční, ale také interkulturní aspekt. Zejména v německé společnosti, ve které se setkávají mnohé kultury a národní identity, hraje sport důležitou roli v integraci a má nezanedbatelný přínos pro interkulturní komunikaci, což pro fotbal jako nejoblíbenější sportovní odvětví v zemi platí obzvláště. Za posledních čtyřicet let v německé nejvyšší soutěži zanechalo větší či menší stopu několik desítek českých fotbalistů, kteří zde tvořili a i nadále tvoří jednu z největších ?kolonií?. Tato bakalářská práce bude mapovat působení těch nejlepších, popř. nejvýraznějších z nich a rozkrývat, jaké představy o České republice tito hráči zprostředkovávali v dřívějších letech i v současnosti.
Program rozvoje interkulturních kompetencí u dětí předškolního věku
SEDLÁKOVÁ, Štěpánka
Hlavním cílem této práce bylo popsat metody použitelné při rozvoji interkulturních kompetencí u dětí předškolního věku. Teoretické část je zaměřena na objasnění pojmů učení, teorie učení a styly učení. Následně je pozornost věnována pojmům, které souvisí s úrovní poznávání, sociálním vnímáním a osobností dítěte předškolního věku. Součástí je i charakterizace pojmů s přívlastkem interkulturní, jako jsou psychologie, komunikace, konflikt, výcvik a kompetence. Základ praktické části tvoří metody použitelné při rozvoji interkulturních kompetencí dětí předškolního věku, jejichž hlavní inspirací se stala indiánská kultura. Tato část práce dále obsahuje i nabídku konkrétních činností, které jsou použitelné v mateřských školách. V metodologické části je objasněn pojem kvalitativního výzkumu, metody pozorování a v její závěrečné části je uvedena kazuistika aktivity rozvíjející interkulturní kompetence předškolního dítěte. Práce je následně doplněna fotografiemi, které byly pořízeny v průběhu seznamování dětí s odlišnou ? indiánskou kulturou a jsou volně dostupné k nahlédnutí a stažení na internetu.
Entrepreneurship in the context of different national cultures
KOPECKÁ, Tereza
Každá firma má svůj soubor hodnot, norem a vzorů jednání, které určují způsob a chování zaměstnanců, jejich vztahy uvnitř sociálního systému organizace i vztahy navenek. Podniková kultura ovlivňuje styl práce každého pracovníka v rámci firmy, ale i jeho chování na veřejnosti, a říká, jak podnik zamýšlí podnikat a často i jak odráží uznání sociální odpovědnosti. Díky globalizaci, existuje na našem území mnoho podniků, kde pracují lidé různých národností. Teoretická část práce se proto zaměřuje na prolínání národní a podnikové kultury a obsahuje rešerši odborné literatury z oblasti podnikové kultury a interkulturního managementu. Cílem bakalářské práce je analyzovat podnikovou kulturu ve vybraném mezinárodním podniku a navrhnout možná řešení pro zlepšení současného stavu.
Kontrastní česko-německé kulturní standardy v německém podniku na území České republiky
ŠULCOVÁ, Tereza
Práce se zabývá kontrastními česko-německými kulturními standardy jak obecně, tak i konkrétně, a to v německém podniku na území České republiky. Jsou zde blíže popsány koncepce kulturních dimenzí a kulturních standardů. Následně autorka uvádí nejvýznamnější představitele, kteří se těmito koncepcemi zabývají. Velká část práce je věnována popisu konkrétních kontrastních česko-německých kulturních standardů jak z českého, tak i z německého pohledu. Práce je dále zaměřena na kontakty a kulturní kontrasty mezi českými a německými kolegy v německém podniku na území České republiky. Východiskem tohoto zjištění je dotazníkový průzkum, jehož pomocí jsou potvrzeny, či zpochybněny páry česko-německých kulturních standardů. Součástí práce je též charakteristika daného podniku.
Interkulturní komunikace a psaná publicistika
MATUROVÁ, Markéta
Předkládaný projekt si klade za cíl přispět k rozšíření poznatků o interkulturní komunikaci. Vzhledem k obsáhlosti dané problematiky se zabýváme problematikou interkulturní komunikace v obecné rovině a její následnou aplikací na oblast psané publicistiky. Jedním z cílů projektu je vypracování podrobné analýzy, která ukáže, jak se interkulturní komunikace uplatňuje v současných českých denících (Mladá fronta Dnes, Lidové noviny, Hospodářské noviny, Právo). Jako zajímavé se ukazuje i srovnání s odlišným typem denního tisku (bulvární deník Blesk a levicové Haló noviny). Materiálovým východiskem práce je jazyková analýza nashromážděného a utříděného materiálu. Rozbor se nevěnuje pouze lexikálním prostředkům, ale současně bychom chtěli upozornit na obrazná vyjadřování (frazémy), která jsou velmi důležitou součástí publicistického stylu.
P. Coelho a jeho Alchymista v interkulturní komunikaci (Kapitola z tematologie a recepční estetiky)
GRÚZ, Michael
Téma bakalářské práce je Paulo Coelho a jeho Alchymista v interkulturní komunikaci (Kapitola z tematologie a recepční estetiky). Práce se zabývá rozborem literárního díla na pozadí interkulturní komunikace. Její součástí se stane průzkum mezi čtenáři, z kterého budou vyvozeny závěry týkající se působení díla na jeho recipienty. Výstupem práce by měla být analýza, která poskytne nové literární a mimoliterární souvislosti, často v tradiční recepci opomíjené.
Česko - německé kulturní standardy
Doležalová, Andrea ; Křečková Kroupová, Zuzana (vedoucí práce) ; Matysová, Kamila (oponent)
Cílem této bakalářské práce je identifikovat kulturní standardy typické pro německou kulturu v porovnání s kulturou českou. Tyto kulturní standardy znázorňují hlavní odlišnosti mezi českou a německou mentalitou a jsou definovány na základě mých vlastních zkušeností a osobních rozhovorů s českými a německými pracovníky. Součástí této bakalářské práce je také uvedení do metodologie kulturních dimenzí a standardů a důležitá fakta z dějin a ekonomiky Německa. Závěrečné doporučení je užitečné pro každého, kdo jedná s Němci a kdo si přeje s nimi vést efektivnější komunikaci.
Interkulturní komunikace - Češi a Irové
Mudrová, Kateřina ; Nový, Ivan (vedoucí práce) ; Surynek, Alois (oponent)
Tato práce se zabývá interkulturní komunikací se zaměřením na komunikaci česko - irskou. Jako výchozí teoretická hlediska v ní slouží jednak historie obou zemí, která vstupuje do utváření kultury jako takové, dále rozličné teorie o interkulturní komunikaci. Mezi tyto teorie patří zejména Hofstedeho teorie o kulturních dimenzích a teorie o kulturních rozdílech Fonse Trompenaarse. Samotná praktická část se pak zabývá výzkumem v oblasti jak osobní tak profesní komunikace, jejíž výsledky jsou pro lepší přehlednost ještě uvedeny v grafech. Na závěr práce jsou uvedeny možné problematické oblasti v komunikaci a návrhy jejich řešení.
Kulturní standardy Norska
Vránová, Petra ; Khelerová, Vladimíra (vedoucí práce)
Cílem práce je identifikovat kulturní standardy Norska z českého pohledu. Tyto standardy jsou definovány jak na základě vlastních zkušeností s touto kulturou, tak díky realizovaným rozhovorům s těmi, kteří delší dobu v Norsku pobývali. Vytvořené kulturní standardy srozumitelně a přehledně poukazují na zásadní odlišnosti norské a české kultury. Součástí práce jsou i rady a doporučení pro efektivnější komunikaci s Nory. Tato práce by tak mohla posloužit především tomu, kdo má v úmyslu komunikovat či jinak spolupracovat s norskými obchodními partnery. Teoretická část práce se věnuje procesům sociální interakce a interkulturní komunikace a dále koncepcím kulturních standardů a dimenzí.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 109 záznamů.   začátekpředchozí92 - 101další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.