Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 100 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.02 vteřin. 
Vybrané útvary administrativního stylu ve výuce češtiny na střední škole u žáků s ruským mateřským jazykem.
Kovářová, Jana ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Höflerová, Eva (oponent) ; Šindelářová, Jaromíra (oponent)
Disertační práce se zabývá problematikou výuky tzv. pokročilého psaní u ruskojazyčných žáků středních škol. V rámci tohoto tématu jsme se zaměřili na konkrétního učivo, slohové útvary administrativního stylu. Cílem práce je zmapovat, jak k výuce přistupují učitelé a jak žáci s ruským mateřským jazykem, a dále posoudit, jaké jsou rozdíly v písemných pracích u žáků s českým mateřským jazykem a ruským mateřským jazykem, a nakonec navrhnout didaktické řešení výuky zvolených slohových útvarů u žáků s ruským mateřským jazykem. Ke zpracování tématu jsme přistupovali metodami kvalitativního výzkumu. Praktická část práce se skládá ze čtyř částí. První na podkladě shromážděných rozhovorů s učiteli analyzuje jejich přístup k výuce daného učiva a shromažďuje poznatky o kritických místech i příklady dobré praxe. Druhá část se zaměřuje na pohled žáků s ruským mateřským jazykem; prostřednictvím rozhovorů jsme zjistili, že žáci mnohdy nedokáží objektivně posoudit své jazykové kompetence a obecně trpí nedostatkem metakognice. Třetí část komparativně z hlediska funkční stylistiky zpracovává v jednotlivých jazykových plánech vzorek 180 písemných prací žáků s českým mateřským jazykem a ruským mateřským jazykem. Zjistili jsme, že žáci s ruským mateřským jazykem při výuce vybraných útvarů administrativního stylu...
Učebnice českého jazyka vydané v letech 1918-1938 a jejich přínos pro současnou výuku českého jazyka
Valová, Anna ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Šmejkalová, Martina (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá analýzou čtyř učebnic českého jazyka pro 2. ročník obecných škol vydaných do roku 1938. Analýza popisuje vnější podobu učebnic, zachycuje grafické zpracování, strukturu učebnic a podrobně popisuje obsah učiva. Poté je provedena podrobná didaktická analýza učiva, rozbor tehdejších postupů a metod. Prostřednictvím metodických příruček je zkoumána také didaktická koncepce, na jejímž základě byly učebnice vytvořeny. Cílem práce je najít didaktické postupy, které se v současných učebnicích nevyskytují a kterými bychom se mohli inspirovat v dnešní výuce českého jazyka. V rámci analýzy je proto provedena nejprve vzájemná komparace učebnic a následně i komparace se současnou učebnicí českého jazyka reprezentující učebnice vydávané dnešními nakladatelstvími. Práce dochází k závěru, že koncepce historických učebnic jsou mnohem rozmanitější než jednotná koncepce učebnic dnešních. Současné učebnice jsou mnohem propracovanější po grafické stránce, rozdíly jsou i v rozsahu mluvnického učiva. Naopak didaktické postupy sice z prvorepublikových učebnic vychází, zůstávají však strnulé, nerozvíjí se. Jsou zde patrné stejné učební metody i podobná cvičení. Při návratu do historie výuky českého jazyka bychom mohli převzít především náměty na propojení komunikační výchovy s výchovou...
Práce s žáky s odlišným mateřským jazykem při distanční a prezenční výuce českého jazyka na základní škole
Jamnická, Nikola ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Doležalová, Eliška (oponent)
Diplomová práce se zabývá výukou žáků s odlišným mateřským jazykem při prezenční a distanční výuce na základní škole. V teoretické části práce jsou objasněny formy vzdělávání na základní škole, ať už se jedná o tradiční prezenční výuku, nebo o různé formy distanční výuky. Součástí je též objasnění pojmů čeština jako druhý jazyk, čeština jako cizí jazyk, žák s odlišným mateřským jazykem a žák cizinec. Teoretická část práce dále nabízí přehled různých možností podpory pro žáky s odlišným mateřským jazykem přímo na základních školách, nebo skrze různé organizace věnující se výuce češtiny pro žáky s odlišným mateřským jazykem. Praktická část obsahuje šest výukových materiálů k tématu škola. Výukové materiály byly vytvořeny pro žáky nově příchozí z Ukrajiny se znalostí českého jazyka na úrovni A0. Cílem těchto materiálů je usnadnění orientace v prostředí české základní školy. Výukové materiály byly testovány s žáky s odlišným mateřským jazykem ve dvou variantách - jedna pro prezenční výuku, druhá pro distanční výuku. Každý materiál obsahuje metodické poznámky. Materiály jsou doplněny o reflexi z jejich testování v praxi. KLÍČOVÁ SLOVA žák s odlišným mateřským jazykem, čeština jako cizí jazyk, čeština jako druhý jazyk, výukové materiály, distanční výuka, prezenční výuka
Výuka vyjmenovaných slov na 1. stupni ZŠ
Kroutilová, Jitka ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Doležalová, Eliška (oponent)
Diplomová práce se zabývá výukou vyjmenovaných slov na 1. stupni, konkrétně ve 3. ročníku. Práce je členěna na teoretickou část, která se zaměřuje na postihnutí současných přístupů k výuce vyjmenovaných slov, a praktickou část, která popisuje práci s žáky metodou slovotvorných hnízd. Cílem teoretické části je popsat problematiku vyjmenovaných slov v současné pedagogické praxi, a to z pohledu jazykového, didaktického a z pohledu pedagogů. Práce se zaměřuje na využití souvislých smysluplných textů ve výuce. Cílem praktické části je ověřit, zda práce žáků se souvislými smysluplnými texty povede k menší chybovosti v pravopisu vyjmenovaných slov a zda je tato práce pro žáky dostatečně zajímavá. V teoretické části je hlavní metodou studium dostupných materiálů, analýza didaktických materiálů, učebnic a dalších publikací a rozhovory s jednotlivými pedagogy. V praktické části je použitou metodou kvalitativní výzkum, který se opírá o práci s vyjmenovanými slovy po P se skupinou osmi žáků metodou slovotvorných hnízd. Výsledky této práce jsou ověřeny porovnáním úspěšnosti vypracování kontrolního testu skupinou testovaných žáků a kontrolní skupinou. Do kontrolní skupiny byli vybráni žáci podobně úspěšní. S testovanými žáky byl proveden také rozhovor. Z rozhovorů s žáky vyplývá, že metoda slovotvorných hnízd je...
Kritická místa v pravopise na 2. stupni ZŠ
Choutková, Simona ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Doležalová, Eliška (oponent)
Diplomová práce se zabývá kritickými místy v pravopise na 2. stupni ZŠ. Cílem práce je získat přehled o pravopisných dovednostech žáků jedné konkrétní základní školy a na základě srovnání mezi jednotlivými ročníky zjistit, jaké pravopisné oblasti žákům činí největší potíže. Pro zjišťování pravopisných dovedností žáků je využit diktát, doplňovací cvičení a tvůrčí psaní. Různé formy byly zvoleny proto, že předpokládáme, že žáci nechybují ve všech typech pravopisných cvičení stejně. V teoretické části je pravopis popsán jak z hlediska lingvistického, tak z hlediska didaktického. V praktické části je nejprve uvedena metodologie výzkumu a jsou stanoveny předpoklady, které jsou zhodnoceny v závěru práce. Po popisu metodologie následují samotné výsledky výzkumu, které jsou pro přehlednost rozděleny podle jednotlivých ročníků a podle druhů pravopisných jevů. Zvlášť jsou komentovány výsledky tvůrčího psaní. V rámci výzkumu bylo také zjišťováno, jak se k výuce pravopisu staví učitelé českého jazyka, jak osvojování pravopisu probíhá a zda žáci považují pravopisné dovednosti za důležité. Náš hlavní předpoklad, že žáci 9. ročníku budou vykazovat výrazně lepší pravopisné dovednosti než žáci 6. ročníku, se ve většině pravopisných oblastí naplnil, nicméně určité pravopisné jevy zůstávají problematické po celý 2....
Jazyková analýza předpovědi počasí jako informačního komunikátu. Akční výzkum
Zítka, Martin ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
1 ABSTRAKT Diplomová práce s názvem Jazyková analýza předpovědi počasí je rozdělena na dvě části, a sice teoretickou a praktickou. V první seznamujeme čtenáře s obecnými poznatky z mediální oblasti: vymezujeme pojem mediální komunikace a popisujeme její specifika, věnujeme se mediálnímu produktu, jeho obsahu a významu. Poté volně přecházíme k mediálnímu publiku se zřetelem k žákovi jako ke zvláštnímu typu příjemce. Následuje charakteristika televizní předpovědi počasí v rámci mediální komunikace a analýza jejích typických výrazových prostředků. Celou část završuje popis školního kurikula, především mediální výchovy, neboť samotný výzkum probíhal ve školském zařízení a hlavní cíle byly na požadavcích kurikulárních dokumentů ČR postaveny. Praktická část představuje motivaci zkoumání a zvolenou metodu akčního výzkumu. Největším oddílem celku je část obsahující vyhodnocování a interpretaci výsledků dílčích aktivit, a to jak propedeutických, tak proaktivních s mediálním produktem. Mezi hlavní cíle práce patří tvorba a následná aplikace akčního plánu s návrhem činností pro učitele českého jazyka na druhém stupni ZŠ, konkrétně v 7. ročníku. Plán umožňuje: 1) vhodně zařadit televizní předpověď počasí do vyučování, 2) rozvíjet žákovu schopnost porozumění danému typu mediálního produktu, 3) zefektivnit žákovu práci s...
Český jazyk na Krymu
Wildová, Zuzana ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Hájková, Eva (oponent)
Práce se zabývá sou asným stavem jazyka eské minority na Krymu. Popisuje na základ materiálu získaného v terénu jevy a zm ny, které v jazyce krymských ech vznikly vlivem p sobení cizího jazykového, ale i kulturního prost edí. Je zam ena na oblast fonetiky, tedy na to, jakým zp sobem se u mluv ích projevují vlivy ruské výslovnostní normy. Práce obsahuje historicko-kulturní kontext týkající se odchodu ech na Krym a podoby eské minority v sou asnosti. Jednotlivé kapitoly jsou v novány vybraným jev m: odchylkám ve výslovnosti vokál v prvních slabikách slov, zm nám ve výslovnosti souhlásky [j], labializované výslovnosti konsonantu [v], zm nám ve výslovnosti slov p ejatých, výslovnostní podob souhlásek [ ] a [ ] v eských slovech, výslovnosti toponym, protezi a vypou t ní hlásek na za átku slov, odchylkám ve výslovnosti hlásek uprost ed slov, vokalizaci p edlo ek a vlivu ruské jazykové normy na u ití jejich vokalizované podoby.
Čtení s porozuměním českých textů žáků cizinců v úrovni A1
Ružbacká, Jana ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
Diplomová práce se zabývá problematikou češtiny jako cizího jazyka. Skládá se ze dvou částí. Teoretická část práce se věnuje vymezení pojmů migrace, žák cizinec v prostředí české školy, výuka žáků cizinců, čtení s porozuměním, charakteristika úrovně A1 dle Společného referenčního rámce pro jazyky včetně představení Evropského jazykového portfolia a vokabuláře. Praktická, respektive výzkumná část práce seznamuje s výzkumem realizovaným na základní škole v Praze. Kvalitativní výzkum byl prováděn na vybraných deseti žácích 2. stupně, kteří pocházeli jak ze slovanského jazykového prostředí, tak neslovanského. Cílem výzkumu bylo získat co neucelenější vstupní informace o zkoumaných žácích analýzou jejich IVP, rozhovory s žáky, učiteli a ředitelkou školy, dále analýzou jejich testů a zúčastněným pozorováním. Výzkum se dále zaměřil na dovednost čtení s porozuměním, kdy byly žákům předloženy 3 různé texty. Jeden z textů byl vypracován dle slovní zásoby vokabuláře pro úroveň A1. Další zkoumané texty byly učebnicový text a jeho simplifikovaná verze. Ke každému textu byly vypracovány otázky, které měli žáci vypracovat. Výsledky textů byly porovnány a okomentovány. Neprokázalo se, že čím déle je žák v českém prostředí, tím lépe ovládá český jazyk. Srovnání dvou typů textů nepřineslo očekávaný velký rozdíl ve...
Motivace volby jména dětí cizinců a dětí z národnostně smíšených rodin žijících v českém prostředí
Manderlová, Eva ; Hájková, Eva (vedoucí práce) ; Janovec, Ladislav (oponent)
Resumé Bakalářská práce se zabývá motivací volby jména dětí cizinců a dětí z národnostně smíšených rodin žijících v českém prostředí. Je rozdělena na dvě části - část teoretickou a praktickou. Teoretická část představuje pojmy křestní/ rodné jméno, onomastika, antroponyma a vlastní jména, dále popisuje vývoj rodných jmen, jejich rozdělení podle původu, jednotlivé motivace volby jména a pravidla zápisu jednotlivých jmen do matriky. Praktická část je založena na výsledcích dotazníkového šetření. Výsledky jsou vyhodnocovány z několika různých úhlů pohledu. Tím hlavním je vyhodnocování z hlediska rozdělení respondentů podle jednotlivých kontinentů, dále jsou srovnávány výsledky "evropské" s výsledky "mimoevropskými", je také zohledněna délka pobytu rodičů v České republice, možnost existence národnostně smíšených rodičovských dvojic a s tím spojená motivace volby dvou rodných jmen. Výsledky šetření jsou procentuálně vyjádřeny a přehledně zobrazeny také v jednotlivých tabulkách, které jsou součástí práce.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 100 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
10 HÁJKOVÁ, Eliška
10 Hájková, Eliška
4 Hájková, Erika
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.