National Repository of Grey Literature 8 records found  Search took 0.00 seconds. 
Czech and English equivalents from information technology
Trailovic, Daniel ; Mihai, Hana (referee) ; Jašková, Jana (advisor)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad slov používaných v informačních technologiích. Definuje postupy překladů, včetně metod a jednotlivých druhů překladů. Dále tato práce popisuje, jak se připravit na překlad, co je potřeba udělat a čemu je potřeba se vyhnout. Praktická část se zaměřuje na slova, která často používají čeští rodilí mluvčí.
Commented translation of a teaching material for electrical engineering
Halva, Ondřej ; Kotásek, Miroslav (referee) ; Zmrzlá, Petra (advisor)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad skript z oblasti elektrotechniky s cílem přeložit a analyzovat odborný text. Přeložená skripta budou pak používána k výuce technických předmětů se zaměřením na analogovou technikou. Práce má dvě části. Praktickou část, která prezentuje kapitolu ze skript přeloženou z českého do anglického jazyka, a analytickou část, kde je poskytnut rozbor přeloženého textu, včetně příkladů, který se převážně zaměřuje na shody a rozdíly ve vyjádření informace mezi českým původním a anglicky přeloženým textem.
Common mistakes Czech students make in English and their Remedial Treatment
Ganev, Ondřej ; Dvořák, Bohuslav (advisor) ; Hofmannová, Marie (referee)
Common mistakes Czech students make in English represent the main topic of the presented master thesis. The theoretical part mainly deals with the presentation of various TEFL (Teaching English as Foreign Language) methods. Moreover, they are discussed from several perspectives, including techniques, strategies and principles while using the particular method, the role of the teacher, his or her relationship with students, and especially the response to errors within each of the methods. The purpose of presenting TEFL methods is to show also the connection between mistakes and methods themselves. Concerning the area of mistakes and their corrections, we focus on the classification of mistakes and their division. The practical part is based on various illustrations of mistakes from students' writing assignments. These mistakes are divided into four major classes, including grammar, spelling, wrong word and word order. The thesis also deals with the remedial treatment which may hopefully reduce the number of possible mistakes. The aim of the thesis is to compare the level of students' English language knowledge at the Secondary School of Tourism in Prague where the author works as an English teacher.
Commented translation of a teaching material for electrical engineering
Halva, Ondřej ; Kotásek, Miroslav (referee) ; Zmrzlá, Petra (advisor)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad skript z oblasti elektrotechniky s cílem přeložit a analyzovat odborný text. Přeložená skripta budou pak používána k výuce technických předmětů se zaměřením na analogovou technikou. Práce má dvě části. Praktickou část, která prezentuje kapitolu ze skript přeloženou z českého do anglického jazyka, a analytickou část, kde je poskytnut rozbor přeloženého textu, včetně příkladů, který se převážně zaměřuje na shody a rozdíly ve vyjádření informace mezi českým původním a anglicky přeloženým textem.
Czech and English equivalents from information technology
Trailovic, Daniel ; Mihai, Hana (referee) ; Jašková, Jana (advisor)
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překlad slov používaných v informačních technologiích. Definuje postupy překladů, včetně metod a jednotlivých druhů překladů. Dále tato práce popisuje, jak se připravit na překlad, co je potřeba udělat a čemu je potřeba se vyhnout. Praktická část se zaměřuje na slova, která často používají čeští rodilí mluvčí.
Compensation Strategies in Learning Czech as Foreign Language: Comparasion of Spoken and Written Communiques
Hlaváčková, Eva ; Hrdlička, Milan (advisor) ; Škodová, Svatava (referee)
This thesis deals with compensation strategies in learning Czech as a foreign language and concrete realisations of these strategies in spoken and written communiques. The theoretical part is based on the current linguistic-didactic approach to learning foreign languages, which includes the communicative method and the issue of communicative competence of non-native speakers. In connection with these issues, we also deal with the area of communication strategies and present the most important theoretical concepts and classifications of communication and compensation strategies by foreign researchers. We also introduce the definition of compensation strategies in Czech for foreigners within the Common European Framework of Reference for Languages, which is presently a binding document for defining language competences at particular language levels. The theoretical part is followed by the empirical part which analyses concrete spoken and written productions of non-native speakers on the basis of theoretically established classification of compensation strategies designed for the purpose of research in this thesis. The data of the spoken communiques that was used for this analysis was collected from audio recordings and transcriptions of class content in various types of language courses. For the...
Teaching English through English
Smejkalová, Julie ; Uličná, Klára (advisor) ; Žďárek, Karel (referee)
The thesis is concerned with the role of the target language in foreign language teaching. The objective of the thesis is to discuss the influence of teaching English by means of the target language on communicative competence of young learners. The theoretical part elaborates the theoretical principles that concern employment of the target language in teaching. Futhermore, it analyses the factors influencing foreign language learning, discusses the possibility of language acquisition in the classroom and studies the influence of using the target language as the language of communication and instruction. Subsequently, it provides synchronic and diachronic analysis of L2 and L1 use in English language teaching methodology. In conclusion, the theoretical part evaluates the benefits of teaching by means of the target language, anticipates some risks and problems concerned with teaching exclusively by means of the target language and proposes techniques for maximization of the target language use. The semi-quantitative research studies the issue of the role of the target language in the classroom on the basis of monitoring a sample of teachers of Czech primary schools. Primarily, it investigates the amount of comprehensible input that young learners are provided with and means that teachers employ in...
Common mistakes Czech students make in English and their Remedial Treatment
Ganev, Ondřej ; Dvořák, Bohuslav (advisor) ; Hofmannová, Marie (referee)
Common mistakes Czech students make in English represent the main topic of the presented master thesis. The theoretical part mainly deals with the presentation of various TEFL (Teaching English as Foreign Language) methods. Moreover, they are discussed from several perspectives, including techniques, strategies and principles while using the particular method, the role of the teacher, his or her relationship with students, and especially the response to errors within each of the methods. The purpose of presenting TEFL methods is to show also the connection between mistakes and methods themselves. Concerning the area of mistakes and their corrections, we focus on the classification of mistakes and their division. The practical part is based on various illustrations of mistakes from students' writing assignments. These mistakes are divided into four major classes, including grammar, spelling, wrong word and word order. The thesis also deals with the remedial treatment which may hopefully reduce the number of possible mistakes. The aim of the thesis is to compare the level of students' English language knowledge at the Secondary School of Tourism in Prague where the author works as an English teacher.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.