National Repository of Grey Literature 5 records found  Search took 0.00 seconds. 
Sequence of Tenses in Spanish
Smažíková, Adéla ; Kratochvílová, Dana (advisor) ; Čermák, Petr (referee)
in English Sequence of Tenses in Spanish Key words: sequence of tenses, past tense, relative tenses, simultaneity, posteriority, anteriority The aim of this thesis is to outline sequence of tenses in Spanish language. It is divided into two parts - theoretical and analytical. The first part focuses on the theoretical view of sequence of tenses, its key terms, relative anteriority, simultaneity and posteriority. It also briefly touches on similarities in the Czech language. Then, it focuses on the theoretical tendencies with an impact on the basic rules of sequence of tenses. The second part is dedicated to the practical corpus analysis based on Royal Spanish Academy's corpuses CREA and CORPES XXI. The objective of this analysis is to explore further the frequency of (non)observance of sequence of tenses in combination with the particular verb forms as well as analyse possible reasons of this nonobservance within a specific language material.
Analysis of Functions of Tenses \kur{(plus-que-parfait, passé antérieur, futur antérieur)} in the Present-day French in Comparison with Czech
MEZEROVÁ, Kristýna
This Bachelor thesis compares the verb systems of French and Czech languge, particularly their ways to express anteriority. The theoretical part is devided into three sections. At first, it presents the French verb system especially grammatical categories of tense, mood and aspect which are the most different from the Czech language. This part includes also a description of three tenses: plus-que-parfait, passé antérieur and futur antérieur, which are used to express anteriority. The second section of the theoretical part describes the Czech verb system and the last one introduces hypothetical ways of traduction of the anterior tenses which don´t exist in Czech. These theories are finaly confirmed or disapproved in the second part of thesis, which is based on the analysis of the anterior tenses in the parallel corpus Intercorp.
On Absolute and Relative Tenses in Spanish and Czech
Vavřičková, Lenka ; Čermák, Petr (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
This diploma thesis compares the Spanish verb system with the Czech one in terms of expressing temporal relations. We use the InterCorp parallel synchronic corpus to examine the Spanish tenses of presente, pretérito imperfecto, pretérito perfecto simple, futuro simple, condicional simple, pretérito perfecto compuesto, pretérito pluscuamperfecto, pretérito anterior, futuro compuesto a condicional compuesto in the indicative mode and also the infinitive verb forms of infinitivo simple, infinitivo compuesto, gerundio simple a gerundio compuesto. We look for the Czech equivalents to the complex temporal meanings of the Spanish verb.
On the Use of the Conjunctions bis, bevor and ehe in the present German language and their translation into Czech
Trojanová, Jana ; Dovalil, Vít (advisor) ; Šemelík, Martin (referee)
This thesis deals with the use of conjunctions bis, bevor and ehe in the present German language. The characterization of them in grammar books and selected textbooks is compared, special attention is given to the difference between anteriority and posteriority and the synonymity between conjunctions bevor and ehe. There are also concerned the problems of translation of these conjunctions into Czech. One part is dedicated to the searching of sentences which are related with the future and in which occur conjunctions bis, bevor and ehe in the sense of anteriority. With conjunctions bevor and ehe the use of implicit negation is crucial. Keywords: anteriority, posteriority, negation, tense combinations
Temporal relationships of Czech Baroque texts
MONDŘÍKOVÁ, Petra
The presented dissertation addresses the issue of expressing temporary relations (the present and the past) in the texts of the authors of the Baroque period. The excerpt includes 44 works of historic literary output. The topic is based on a semantic definition of temporal relationships in the Baroque language and interferes with the paratactic and hypotactic method of expression. Within the scope of paratactic connection of syntactic units, we analyze phrasal connections (the connection of main clauses and the connection of paratactic subclauses), text and phrasal connections, within the scope of hypotactic concentration mainly the relationship of the main and subordinate adverbial clauses of time. The classification according to various paratactic and subordinating conjunctions is led by the effort to obtain a comprehensive overview of the possible ways to express temporal relationships. The aim of the work is to contribute to an analytical examination of the syntactic language level of the Baroque period and to confirm the hypothesis of intact continuity of the language development between the humanistic, Baroque and National Revival periods.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.