National Repository of Grey Literature 67 records found  previous11 - 20nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
The Influence of English on Other Languages, Especially Czech
Bondareva, Anastasiia ; Zmrzlá, Petra (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
V mé semestrální práce jsem popsala historii anglického jazyka k porozumění proč tento jazyk je široce používán v dnešní době v jiných zemích. Hlavními důvody půjčování anglických slov jsou kolonizace různých míst ve světě britskou říší a vedení USA v oblasti počítačových technologií, inženýrství a televize. Vysvětluji také jak jsou tyto tendence přijímány ve světě. Negativní a pozitivní aspekty jsou podrobně popsány.
Commented translation
Illek, Pavel ; Smutný, Milan (referee) ; Krhutová, Milena (advisor)
Tato bakalářská práce má za úkol přeložit odborný text z oblasti jaderných elektráren a následně analyzovat jazykové prostředky použité v textu. Práce je rozdělena do dvou hlavních částí – praktická část a teoretická část. Praktická část představuje samotný překlad odborného textu. Teoretická část se zabývá hlavní charakteristikou odborného stylu a analýzou jazykových (konkrétně lexikálních) prostředků.
Commented translation of a text on science and technology
Doležal, Martin ; Smutný, Milan (referee) ; Krhutová, Milena (advisor)
Tato bakalářská práce se zabývá používáním technického jazyka v češtině i angličtině, v čem si jsou tyto jazyky podobné a v čem se naopak liší. Pro studování jazyků v elektrotechnice byl vybrán technicky zaměřený text k přeložení a poté byl přeložen do angličtiny. Po překladu byla provedena analýza jazyka, které se zaměřovala jak na lingvistické, tak extralingvistické vlastnosti, které jsou často specifické pro odborné texty. Tyto vlastnosti pokrývají širokou škálu lingvistických oborů, jako jsou například lexikologie, morfologie, stylistika, syntax, ale i extralingvistické záležitosti, jako třeba pragmatika. Analýza originálního a přeloženého textu odhalila spoustu rozdílů, jak malých, tak i velkých, které jsou výsledkem pokusu o přenos informace v jazyce, který je poměrně rozdílný oproti originálnímu jazyku.
Scrum Values and Principles: Design of a Multimedia Learning Environment for the Study Programme English in Electrical Engineering and Informatics
Borovskiy, Sergey ; Smutný, Milan (referee) ; Ellederová, Eva (advisor)
Tato bakalářská práce si klade za cíl připravit teoretický rámec pro aplikaci agilní metody, konkrétně Scrumu, do procesu výuky anglického jazyka. Kromě toho práce obsahuje praktickou část, která je poskytuje ilustrativní příklad takové implementace prezentované pro demonstrační účely v prostředí odlehčeného a snadno ovladatelného manažerského softwaru Trello. K dosažení cílů stanovených v bakalářské práci je využita metoda integrované výuky předmětu a cizího jazyka (Content and Language Integrated Learning - CLIL). Vzhledem k tomu, že CLIL je duálně zaměřená metoda, Trello board obsahuje materiály předmětu Elektrotechnika vyučovaného ve studijním programu Angličtina v elektrotechnice a informatice na Fakultě elektrotechniky a komunikačních technologií Vysokého učení technického v Brně. Praktická část proto kombinuje jak odborný předmět, tak lingvisticky zaměřené materiály.
Commented translation of a text on science and technology
Karzel, Vítězslav ; Smutný, Milan (referee) ; Krhutová, Milena (advisor)
Cílem této bakalářské práce je přeložení odborného textu se zaměřením na transformátory a jeho následná analýza, jak stylistiky, tak jazykových prostředků, které byly v textu použity. Celková práce je rozdělena do dvou částí, z nichž první se soustřeďuje na správný překlad a celkovou přípravu podkladů pro následnou analýzu, která je předmětem druhé části práce. Druhá část práce se zaměřuje na správnou analýzu textu a vyobrazených jazykových prostředků, které byly v textu použity a jejich následné zformulování do srozumitelného komentáře.
Commented translation
Šejnoha, Jiří ; Smutný, Milan (referee) ; Krhutová, Milena (advisor)
Tato práce popisuje proces překladu první kapitoly elektrotechnické učebnice z ČVUT. Tento překlad bude použit budoucími studenty ERASMU, kteří přijedou do Prahy studovat elektrotechniku. Tato práce se skládá ze seznamu vysvětlených překladových teorií, samotného přeloženého textu, demonstrací teorií na přeloženém textu a závěru s osobními zkušenostmi získanými tvořením této práce.
Technical terminology in everyday life
Dolníček, Pavel ; Haupt, Jaromír (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Tato práce se zaměřuje na historii technické terminologie, její dopad na každodenní život a metody, kterými lze zkoumat historii technické terminologie a její dopad na každodenní život. Tato práce se rovněž zaobírá některými omezeními takového výzkumu a pravděpodobnými vysvětleními pro získaná data.
The Language of Patent Documentation
Gubernát, Tomáš ; Sučková, Magda (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Odvětví duševního vlastnictví se může na první pohled zdát velmi komplikované. Tato bakalářská práce je zaměřená zejména na problematiku duševního vlastnictví z pohledu výzkumu a průmyslu, ale také i na jazykový diskurz patentové dokumentace. Má sloužit jako souhrn důležitých informací a orientační návod zejména pro potenciální uchazeče o patenty či jiné druhy duševního vlastnictví, ať už z řad veřejnosti či akademického světa. Nedílnou součástí této práce je analýza nuancovaného jazyka patentové dokumentace, a náhled na možná úskalí při tvorbě žádosti o patent, během procesu získávání patentu nebo i jeho ztrátu.
A corpus perspective on engineering terminology in popularization
Volek, Pavel ; Smutný, Milan (referee) ; Haupt, Jaromír (advisor)
Tento projekt se zabývá korpusovým přístupem k analýze technické terminologie v popularizaci. Je toho docíleno porovnáváním populárních kontextů s vědeckými a akademickými, ve kterých se daný termín nachází. Tato práce take obsahuje krátké představení konceptu korpusové lingvistiky.
New Technologies in Education
Jorda, Jakub ; Kopecká, Jana (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Cílem této práce je prozkoumat, shrnout a uspořádat nejvýznamnějším vzdělávací technologie. Porovnat a rozdělit tyto technologie do konkrétních skupin, jako například výukový software, internetové stránky s výukovými nástroji, elektronické encyklopedie, mobilní zařízení a zařízení, jež mají pomáhat s výukou a také ji ulehčovat. Pokusit se tyto technologie uspořádat a vytvořit tak systém, který by pomohl ostatním studentům rozhodnout co je pro ně nejlepší a co by naopak byla ztráta času. Dále je také cílem vyzvednout nejužitečnější technologie a pomoci pochopit jejich účel a význam, a hlavně poukázat na jejich největší přednosti a slabosti.

National Repository of Grey Literature : 67 records found   previous11 - 20nextend  jump to record:
See also: similar author names
9 Smutný, Martin
1 Smutný, Matyáš
4 Smutný, Michal
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.