Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 22 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Historie kolem nás
Čejková, Lenka ; Uhlířová, Jana (vedoucí práce) ; Stará, Jana (oponent)
Diplomová práce přibližuje žákům 5. ročníku historii místa, které je lokalizováno v okolí školy. Pomocí projektu, a tudíž vlastního bádání, žáci odkryjí dobu 19. století prostřednictvím života a díla Karla Jaromíra Erbena. Protože je škola lokalizována nedaleko Olšanských hřbitovů v Praze, východiskem i vyústěním projektu jsou tyto hřbitovy, kde je K. J. Erben pochován. Práce je situována do dvou částí. V teoretické části budou předloženy informace o situaci v 19. století. Jak se žilo Čechům a dalším národnostem před rokem 1848 a po něm. Práce se soustředí na významného vlastence Karla Jaromíra Erbena, který žil již ve zmíněné době a jeho dílo, které je stále známé široké veřejnosti. Zároveň se práce soustředí i na žáka a cíle, které vycházejí z RVP. Poznatky získané z teoretické části budou sloužit jako podklady pro praktickou část. V praktické části je práce zaměřena přímo na konkrétní projekt. Jeho plán, realizaci, hodnocení, reflexi a sebereflexi. KLÍČOVÁ SLOVA Karel Jaromír Erben, Olšanské hřbitovy, lidé a čas-RVP, projekt, Národní muzeum,
Mediální ohlas Erbenovy nevadnoucí Kytice
Protasevičová, Alexandra ; Novotný, David Jan (vedoucí práce) ; Čeňková, Jana (oponent)
Diplomová práce se zabývá komparací a kompilací mediálního ohlasu, který vyvolaly jednotlivé podoby Kytice Karla Jaromíra Erbena. Předmětem porovnání jsou mnohočetné recenze, počínaje těmi, které byly zveřejněné v tisku bezprostředně po prvním historickém vydání básnické sbírky, následované reakcí na divadelní inscenaci v divadle Semafor v roce 1972, až po reakce na modernější zpracování z roku 2009. Pro další vhodné srovnání bylo zvoleno divadelní představení v Národním divadle, které mělo premiéru v roce 2019. Práce se zaměřuje také na filmovou tvorbu, a to konkrétně Kytici v režii F. A. Brabce z roku 2000. Cílem diplomové práce je zodpovědět otázku, jakým způsobem se jednotlivé verze Erbenovy Kytice liší, a co výrazné odlišnosti způsobuje. Další otázkou je, proč umělci cítí potřebu se k dílu vracet a reinterpretovat příběh dle svého uvážení. Práce je kriticko- historickou analýzou, přináší pohled mediální, ale i kulturně-politický, se zaměřením na osobnostní rozměr.
České pohádky ve francouzštině
Havlíčková, Eliška ; Listíková, Renáta (vedoucí práce) ; Fučíková, Milena (oponent)
Lidové pohádky Karla Jaromíra Erbena a Boženy Němcové tvoří nedílnou součást české kultury a tradice. Pohádky Erbena a Němcové jsou přeloženy do mnoha světových jazyků včetně francouzského. Díky jednotlivým překladům je celosvětově šířeno povědomí o českém jazyce a místní kultuře. Cílem této bakalářské práce je zjistit, jaké pohádky Erbena a Němcové byly do francouzštiny přeloženy a uvést příklady některých edičních domů, které české pohádky ve francouzštině vydaly, dostupnost těchto pohádek a jejich přijetí čtenáři. V závěru práce jsou francouzské překlady s českými originály porovnány, důraz je pak kladen na podrobnější komparaci původní francouzské pohádky La Belle aux cheveux d'or Madame d'Aulnoy s českou verzi Karla Jaromíra Erbena Zlatovláska. Na základě srovnání vybraných literárních textů je zjištěn fakt, že francouzské překlady se od českých originálů nikterak neliší, pohádkové motivy a záměr zůstávají zachovány, ale mohou se například měnit charakteristiky postav jako je tomu například u pohádky La Belle aux cheveux d'or.
Klasická a moderní podoba autorské pohádky: K. J. Erben a J. Mahen
POKORNÁ, Zuzana
Tato bakalářská práce si klade za cíl porovnání dvou podob autorské pohádky, klasické od Karla Jaromíra Erbena a modernistické od Jiřího Mahena. Nejdříve se zaměřujeme na jednotlivé shodné a rozdílné prvky mezi zkoumanými pohádkami. K naší analýze nám pomůže dílo Morfologie pohádky od V. J. Proppa a další odborná literatura. Následná teoretická kapitola je věnována právě hlubšímu seznámení s jednotlivými publikacemi. V závěru se budeme věnovat shrnutí všech dosažených poznatků.
Interaktivní prvky v pohádkové knize pro děti a mládež
HAVLOVÁ, Michaela
Teoreticko-praktická diplomová práce se zabývá pohádkovou knihou pro děti, která v sobě nese prvky interaktivity. Zpočátku je vysvětlen vztah mezi příběhem, textem a ilustrací. Dále se práce věnuje pohádce jako literárnímu žánru, kterému náleží určité specifické prvky. Následně se zabývá knižní ilustrací a představuje vybrané světové a české ilustrátorské osobnosti. Blíže se zaměřuje i na knihy jednoho tvůrce a na dlouhodobě spolupracující autorské dvojice. Nato navazující kapitola zkoumá interaktivitu v knize. Poslední část diplomové práce je věnována spisovateli Karlu Jaromíru Erbenovi a jeho pohádkám, které se objevují ve zpracování knihy, jejíž realizace je popisována v praktické části. Práce je doplněna obrazovou přílohou a fotodokumentací.
Komparace vybraných aspektů Kytice Karla Jaromíra Erbena a Balad a romancí Adama Mickiewicze
Kaiserová, Michaela ; Benešová, Michala (vedoucí práce) ; Chmel, Rudolf (oponent)
Bakalářská práce s názvem Komparace vybraných aspektů Kytice Karla Jaromíra Erbena a Balad a romancí Adama Mickiewicze se v úvodní části pokusí o komplexní charakteristiku balad s přihlédnutím k oběma primárním textům a jejich literárněhistorickému kontextu. Dále představí autory a jejich díla. V analytické části se práce bude zabývat zejména porovnáním vybraných literárních motivů, charakteristik reálných i nadpřirozených postav, jejich proměn či pojetí smrti v obou analyzovaných dílech. Práce se zaměří rovněž na charakteristiku a porovnání prostředí a času, ve kterém se vybrané balady odehrávají. Dále se bude zabývat například motivem viny a trestu nebo postavami ženských hrdinek. Klíčová slova Balada, Kytice, Ballady i romanse, Karel Jaromír Erben, Adam Mickiewicz, nadpřirozené postavy, vina a trest, motiv smrti, romantismus.
Traditional Czech and British Fairy Tales - The Most Obvious Analogies
Dražková, Michaela ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Cílem této bakalářské práce je ukázat, jestli české a britské pohádky vykazují analogie z hlediska motivů a struktury vyprávění. Teoretická část objasňuje původ pohádek v obou zemích a předkládá definice tradiční pohádky a její funkce. Praktická část začíná analýzou jednotlivých stylů psaní autorů Boženy Němcové, Karla Jaromíra Erbena, Josepha Jacobse a Oscara Wilda, kteří jsou považovány za hlavní představitele tradiční pohádky, a tak jejich díla umožňují podrobné srovnání. Následně se autorka soustředila na rozbor tradičních pohádek obou literatur. Vedle shodných rysů srovnání ukázalo i řadu rozdílů. Klíčová slova Pohádky, analýza, styl psaní, dětská literatura, analogie, odlišnosti, Božena Němcová, Karel Jaromír Erben, Joseph Jacobs, Oscar Wilde, motivy, vyprávění
Pohádky bratří Grimmů a jejich recepce v české literatuře 19. století
Gavendová, Petra ; Zbytovský, Štěpán (vedoucí práce) ; Tvrdík, Milan (oponent)
Cílem této práce je zmapovat sběratelství ústní lidové slovesnosti a s tím související pohádkářskou činnost Karla Jaromíra Erbena a bratří Grimmů, zdůraznit přínos zmíněných autorů pro německou i českou kulturu. Práce vymezuje žánr pohádky a věnuje se teoriím odpovídajícím na otázku po původu a vzniku. Další část práce přibližuje životní etapy těchto autorů a podněty ke sběru ústní lidové slovesnosti a jejímu pokračování v pohádkovém zpracování. Závěrečná část detailně analyzuje a srovnává zpracování podobných látek uvedenými autory.
Technika morbidního v pohádkách
Prokopová, Eliška ; Vojvodík, Josef (vedoucí práce) ; Heczková, Libuše (oponent)
(česky) Diplomová práce se věnuje specifickému pojetí těla a tělesnosti v pohádkách, zejména prvkům morbidním, které bývají často reflektovány jako nepohádkové. Pozornost je zaměřena na pohádky Karla Jaromíra Erbena, Hanse Christiana Andersena a Oscara Wildea. Práce zároveň uvádí do českého prostředí teorii švýcarského badatele Maxe Lüthiho, kterou zformuloval v European Folktale: Form and Nature.. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická nejprve podává komplexní explikaci teorie pohádky Maxe Lüthiho. Postupuje po hlavních termínech, které Lüthi pro pohádku vymezil: jednorozměrovost, plošnost, abstraktní styl, izolace a univerzální propojení, sublimace a všezahrnující charakter pohádky. Následně rámec této teorie rozšiřuje i do pole pohádky autorské. Věnuje se rozdílům i styčným bodům těchto dvou subžánrů na příkladu moderní pohádky Příběh nejstarší princezny. V praktické části se práce věnuje relevantním strategiím práce s tělem a tělesností v pohádkách. Poslední část se věnuje morbidním technikám porušování povrchu těla pohádkových postav, vnitřní destrukci těla a prvkům na pomezí. Vše bohatě ilustruje konkrétními příklady primárního materiálu. Práce ukázala, že teorie Maxe Lüthiho je nosná i mimo omezení na lidové pohádky. Zároveň ukazuje nutnost zkoumání pohádkového žánru...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 22 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.