Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 98 záznamů.  začátekpředchozí89 - 98  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Changing usage in modern English as reflected in R.W. Burchfield's revised 3rd edition of H. W. Fowler's Dictionary of Modern English Usage
Kubová, Milada ; Šaldová, Pavlína (oponent) ; Dušková, Libuše (vedoucí práce)
Cílem práce je zkoumat vývojové změny v moderní angličtině na základě porovnání vybraných hesel v Burchfieldově revidovaném 3. vydání a původním vydání A Dictionary of Modern English Usage H.W. Fowlera. Práce nejprve podává historický přehled o vztahu k úzu anglického jazyka a zkoumá přístup současných jazykových příruček. Dále je provedeno srovnání třetího vydání A Dictionary of Modern English Usage s předchozími vydáními, které ukazuje, kterým jazykovým oblastem se jednotlivá vydání věnují a zda došlo ke změnám v zastoupení těchto oblastí. Následná analýza se opírá o srovnání hesel ze třetího revidovaného vydání s hesly z prvního a druhého vydání. Změny v úzu jsou demonstrovány na třech heslech, které se týkají obecných jazykových oblastí, a to složených předložkách, rozděleném infinitivu a tzv. fused participle, a dále na dvaceti heslech, které odráží změnu v povrchové struktuře; v tomto případě jsou zkoumány změny předložek ve spojení "podstatné jméno/sloveso/přídavné jméno + předložka" a změny v realizaci slovesné komplementace. Cílem práce je určit oblasti vývojových změn a posoudit tendence z hlediska současného stavu jazykového systému.
The development of sentence complexity in academic written English (1904-2005): a syntactic study
Malá, Marcela ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Ježková, Šárka (oponent) ; Klégr, Aleš (oponent)
Tato studie se zaměřuje na konkrétní projevy změn v syntaktické struktuře souvětí a složitosti souvětí v průběhu 100 let. Studie analyzuje akademické texty z oborů psychologie a ekonomie. Anylýza je založena na explicitně vyjádřené primární (finitní) a sekundární (nefinitní) predikaci, která je kategorizována jako hlavní věty a finitní/nefinitní vedlejší věty. Podle syntaktických funkcí vedlejších vět v souvětích jsou rozlišeny 4 syntaktické skupiny. 1) Věty zastávající funkci syntaktického substantiva. 2) Věty mající funkci příslovečného určení. 3) Věty plnící funkci substantivní modifikace a 4) Komentující věty. Výsledky naznačují, že současné akademické texty jsou méně komplexní a méně osobní než před 100 lety a ukazují tendenci k nefinitnímu vyjadřování. Finitní věty ve funkci syntaktického substantiva jsou jedinou funkcí finitních vět, ve které procentuelní poměr v moderních textech vzrostl. Nefinitní věty jsou použity místo hypotakticky i paratakticky připojených vět a přispívají ke kompaktnosti souvětí. Studie uvádí nejčastější typy finitních a nefinitních vět, které se vyskytly v analyzovaných korpusech a srovnává výsledky výzkumu s jinými studiemi.
Cleft sentences in English and Norwegian
Mojžíšová, Kateřina ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Dušková, Libuše (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá srovnáním anglické a norské vytýkací konstrukce. Srovnání je provedeno z hlediska syntaktického, aktuálněčlenského a textového. Analýza byla provedena na 100 anglických a 100 norských vytýkacích větách, které byly přeloženy z českých originálů. Pro účely této práce byly věty excerpovány z deseti děl českých autorů přeložených do angličtiny a norštiny. Díky tomuto postupu byly k dispozici srovnatelné věty ve srovnatelném kontextu. Čeština obsahuje v vzhledem ke zkoumaným jazykům pouze malé množství vytýkacích vět, protože používá ke zdůraznění primárně jiné prostředky (slovosled, lexikální prostředky apod.). U zkoumaných vět byl identifikován slovní druh vytčeného větného členu v odpovídající nevytýkací větě, typ konstrukce z hlediska aktuálněčlenského, možná motivace pro použití vytýkací konstrukce a také byl analyzován typ konstrukce použité v druhém jazyce (norský protějšek anglické vytýkací věty a naopak).
A contrastive study of means expressing necessity in English and Czech
Šimůnková, Renata ; Hajičová, Eva (vedoucí práce) ; Dušková, Libuše (oponent) ; Huschová, Petra (oponent)
Doktorská disertační práce zkoumá rozčlenění sémantického pole nutnosti v angličtině a češtině na základě jazykových prostředků použitých v současné krásné literatuře (čtyři díla anglická a čtyři díla česká a jejich publikované překlady). Cílem práce je nejprve popsat rozčlenění tohoto pole v obou jazycích, určit a porovnat významy a použití jednotlivých prostředků vyjádření nutnosti uvnitř jednoho jazyka a následně data, získaná pro každý jazyk jednotlivě, porovnat. Na základě porovnání jsou potom stanoveny základní podobnosti a rozdíly, diskutovány možné příčiny popsaných rozdílů a jejich důsledky z hlediska správného vyjadřování jednotlivých sémantických hodnot nutnosti v obou jazycích. Práce sestává ze tří hlavních částí: části teoretické, empirické a závěru. Teoretická část je pojata jako poměrně široký obecný úvod do problematiky modality a dále pak konkrétně nutnosti. Kromě vytyčení a vymezení pojetí obecného konceptu modality se kapitola věnuje způsobům vyjádření nutnosti v angličtině a v češtině a jejich porovnání. V empirické části jsou diskutovány a porovnávány jednotlivé prostředky vyjádření nutnosti, jak uvnitř jednoho jazyka (podrobně je například diskutován rozdíl mezi must a have to, mustn 't a can 't) tak mezi jazyky a prezentovány dílčí výsledky těchto porovnání. Závěrečná část nabízí...
The principle of end-focus in biblical narrative
Nováková, Eliška ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Čermák, Jan (oponent)
Tato práce si klade za cíl zmapovat za pomocí teorie aktuálního větného členění (AČV) vliv principu koncového postavení jádra výpovědi v biblickém narativním textu. Zabývá se různými typy interakce mezi dvěma slovoslednými principy: tzv. lineárním principem AČV, který soustředí komunikačně nejdůležitější prvek výpovědi (jádro neboli réma) na její konec, a principem gramatickým, který v angličtině vyžaduje řazení větných členů podle vzoru SVOAdv(s). Studie navazuje na předchozí výzkum v této oblasti, který byl proveden na textech současné anglické beletrie. Na jeho základě dělí textový materiál na následující čtyři skupiny: (1) věty, které jsou s oběma slovoslednými principy v souladu, (2) věty, které obsahují odchylky od gramatického slovosledu, (3) věty s odchylkami od principu AČV. Čtvrtou skupinu představují tzv. transformované struktury, což jsou speciální slovosledné konfigurace, které se v angličtině vyvinuly mimo jiné za účelem vyhovění oběma principům naráz (jako např. pasivum). Tato skupina je charakterizována jak zvlášť, tak ve svém poměru ke skupinám ostatním. Studie se nezaměřuje jen na porovnání biblického textu s jiným typem prózy, ale i na porovnání biblického textu v různých stádiích vývoje angličtiny z jazyka flektivního na jazyk analytický. Proto je tentýž text analyzován jednak v překladu...
Syntactic constancy of the object between English and Czech in fiction and academic prose
Slunečková, Lenka ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Urbanová, Ludmila (oponent)
Tato dizertacni prace se zabyva zkoumanim vetneclenske konstantnosti pfedmetu mezi anglictinou a cestinou. Vetneclenskou konstantnosti se rozumi identicka vetneclenska realizace stejneho lexikalniho prvku ve vice jazycich. Srovnavanim paralelnich textu v anglictine a cestine urcujeme miru vetneclenske konstantnosti pfedmetu, analyzujeme pfipady neshodnych protejsku pfedmetu a hledame pficiny divergence. Na rozdil od dfivejsich studii zkoumame vzorky ze dvou ruznych funkcnich stylu. Vyzkum konstantnosti syntakticke funkce mezi jazyky se provadi se zamerem ovefit hypotezu 0 univerzalni platnosti principu koncoveho postaveni jadra vypovedi. Zde vyuzivame typologickych odlisnosti mezi anglictinou a cestinou, jez se projevuji v odlisne hierarchii slovoslednych principu. Cesky slovosled je urcovan primarne aktualneclenskou funkci, resp. principem zakladniho rozlozeni vypovedni dynamicnosti (VD). V anglictine je vsak primarnim slovoslednYro principem princip gramaticky, ktery muze byt s principem zakladniho rozlozeni VD v rozporu. Zmeny v linearnim fazeni prvku lze ovsem v anglictine dosahnout pomoci ruznych syntaktickych konstrukci. Podle ovefovane hypotezy pfedpokladame snahu 0 dosazeni identickeho linearniho fazeni v obou jazycich, jez se pfi uziti techto syntaktickych prostfedku v anglictine muze projevit...
Syntactic constancy of the object between English and Czech in fiction and academic prose
Slunečková, Lenka ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent) ; Urbanová, Ludmila (oponent)
Tato dizertacni prace se zabyva zkoumanim vetneclenske konstantnosti pfedmetu mezi anglictinou a cestinou. Vetneclenskou konstantnosti se rozumi identicka vetneclenska realizace stejneho lexikalniho prvku ve vice jazycich. Srovnavanim paralelnich textu v anglictine a cestine urcujeme miru vetneclenske konstantnosti pfedmetu, analyzujeme pfipady neshodnych protejsku pfedmetu a hledame pficiny divergence. Na rozdil od dfivejsich studii zkoumame vzorky ze dvou ruznych funkcnich stylu. Vyzkum konstantnosti syntakticke funkce mezi jazyky se provadi se zamerem ovefit hypotezu 0 univerzalni platnosti principu koncoveho postaveni jadra vypovedi. Zde vyuzivame typologickych odlisnosti mezi anglictinou a cestinou, jez se projevuji v odlisne hierarchii slovoslednych principu. Cesky slovosled je urcovan primarne aktualneclenskou funkci, resp. principem zakladniho rozlozeni vypovedni dynamicnosti (VD). V anglictine je vsak primarnim slovoslednYro principem princip gramaticky, ktery muze byt s principem zakladniho rozlozeni VD v rozporu. Zmeny v linearnim fazeni prvku lze ovsem v anglictine dosahnout pomoci ruznych syntaktickych konstrukci. Podle ovefovane hypotezy pfedpokladame snahu 0 dosazeni identickeho linearniho fazeni v obou jazycich, jez se pfi uziti techto syntaktickych prostfedku v anglictine muze projevit...
English book titles in gerundial form
Blaheta, Radek ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Predkhidami pnice vychazi z pracovniho pI'edpokladu, ze gerundium (tj. ing-ova forma, v niz se snoubi nominalni rysy s verbalnimi) hraje dulditou roli nejen v kontinualnim psanem ci mluvenem diskurzu, nybd i v nimcovych slozkach textu, zvlaste pak titulu. Na zaklade tohoto pI'edpokladu si klade za ukol provest komplexni analyzu soucasneho anglickeho gerundialniho titulu s diem podatjeho: 1. syntakticko-semantickou charakteristiku; 2. komunikativni charakteristiku; 3. pI'ekladove moznosti pI'i pI'evodu do cestiny, tj. typologicky odlisneho jazyka postnidajidho gramatickou kategorii gerundia. Pnice se sklada ze ctyI' zakladnich oddilu. Uvodni oddil formuluje zakladni pI'edpoklady a dIe prace (viz vyse), dale popisuje uzitou metodologii. lako reprezentativnf zdroj jazykovych dat byla zvolena Britska narodni bibliografie (dale BNB). Z t610 databaze byla vytvoI'ena mnozina kniznich titulu sphlujidch tato kriteria: (a) jazyk publikace - anglictina, (b) misto vydanf - Anglie (tzn. nikoliv Velka Britanie), (c) rok vydanf - 2004, (d) stylova oblast - neumelecke funkcni styly (tj. vecne informacni a persvazivnf funkcnf styly). Takto vytvoI'ena mnozina obsahuje 34 405 titulu a slouzf k ziskanf zakladnich frekvencnich udaju, dale pak ke zmapovani syntaktickych a semantickych rysu 30 skupin gerundialnich titulU (dale...
The transition between restrictive and nonrestrictive adnominal relative clauses
Šímová, Pavlína ; Šaldová, Pavlína (oponent) ; Dušková, Libuše (oponent)
Cilem predlozene pnice Je zkoumat vztazne vety adjektivni (dale jen vztazne vety) z hlediska moznosti jejich zarazeni do jednoho z rozdilnych typu - tj. do typu restriktivniho a do typu nerestriktivniho. Tyto dva typy jsou v lingvisticke literature chapany jako temer kontradiktorni: jsou tedy pevne a ostfe vymezeny. Ve vymezeni vzta.znych vet do dvou typu ma nejdulezitejsi roli semanticky vztah mezi antecedentem a vztaznou vetou: vztazna veta je restriktivni, je-li nutna pro jednoznacne vymezeni sveho antecedenta, nebo nerestriktivni, pokud pridava dalSi semanticky rys antecedentu, jehoz identita je jiz znama. V kategorii vztaznych vet nerestriktivnich nektei'i lingviste (Jespersen) vymezuji daISi tridu vet: vety kontinuativni, tedy vety, jejichz slovesny cas je postreriorni casu v hlavni vete. DalSi hledisko je hledisko fonologicke, kdy vztazne vety restriktivni tvoi'i spolecnou intonacni jednotku s antecedentem; vztazne vety nerestriktivni jsou realizovany samostatnou intonacni jednotkou. Toto vymezeni je analogicke semantickemu hledisku: restriktivni vety tvori spolu se svym antecedem samostatnou informacni jednotku a vety nerestriktivni predstavuji samostatne informacni jednotky, sdelujici informace sice dulezite, ale ne zasadni pro jednoznacne urceni reference sveho antecedenta. (...)
English book titles in gerundial form
Blaheta, Radek ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Predkhidami diplomova prace vychazi z pracovniho predpokladu, ze gerundium (tj. ing-ova forma, v niz se snoubi nominalni rysy s verbalnimi) hraje dulezitou roli nejen v kontinualnim psanem Ci mluvenem diskurzu, nybd i v ramcovy-ch sIoZkach textu, zvlaste pak titulu. Na zaklade tohoto predpokladu si klade za Ukol provest komplexni analyzu soucasneho angIickeho gerundialniho tituIu s ciIem podat jeho: 1. syntakticko-semantickou charakteristiku; 2. komunikativni charakteristiku; 3. prekladove moznosti pn prevodu do cestiny, tj. typoIogicky odlisneho jazyka postradajiciho gramatickou kategorii gerundia. Prace se sklada ze ctyr zakladnich oddilu. Uvodni oddil formuluje zakladni predpoklady a cile prace (viz vy-se), dale popisuje liZitou metodologii. Jako reprezentativni zdroj jazykovy-ch dat byla zvolena Britska narodni bibliografie (dale BNB). Z teto databaze byla vytvorena mnozina kniznich titulu spluujicich tato kriteria: (a) jazyk publikace - anglictina, (b) misto vydani - Anglie (tzn. nikoliv Velka Britanie), (c) rok vydani - 2004, (d) stylova oblast - neumelecke funkcni styly (tj. vecne informacni a persvazivni funkcni styly). Takto vytvorena mnozina obsahuje 34405 titulu a sloliZi k ziskani zakladnich frekvencnich udaju, dale pak ke zmapovani syntaktickych a semantickYch rysu 30 skupin gerundialnich...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 98 záznamů.   začátekpředchozí89 - 98  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
13 DUŠKOVÁ, Lenka
24 DUŠKOVÁ, Lucie
1 DUŠKOVÁ, Ludmila
13 Dušková, Lenka
1 Dušková, Lidia
2 Dušková, Linda
24 Dušková, Lucie
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.