Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 127 záznamů.  začátekpředchozí98 - 107dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Překladač pro platformu EdkDSP
Baručák, Robert ; Dolíhal, Luděk (oponent) ; Masařík, Karel (vedoucí práce)
Cílem bakalářské práce bylo vytvoření překladového systému pro platformu EdkDSP. Prezentovány jsou dva odlišné přístupy ke konstrukci překladového systému určeného pro multiprocesorovou platformu. Práce je založená na překladačové infrastruktuře LLVM. Výsledkem jsou dvě funkční verze překladového systému, které generují kód využívající všechny hardwarové prostředky poskytované cílovou platformou. Vytvořená řešení mají sadu omezení, která jsou diskutována v textu práce.
Překladač podmnožiny jazyka C v Pythonu
Lichtner, Ondrej ; Kaštil, Jan (oponent) ; Vašíček, Zdeněk (vedoucí práce)
Tato bakalařská práce se věnuje návrhu a implementaci překladače jazyka C pro mikrokontrolér PicoBlaze. V současnosti je vývoj aplikací pro tento mikrokontrolér limitován na použití asembleru. Cílem této práce je tedy vytvořit překladač, který bude snadno upravitelný a rozširitelný. Návrh a implementace jsou rozděleny do modulů, z kterých každý vykonává jinou fázi překladu. Moduly takhle mohou být jednoduše vyměněny nebo rozšířeny.
Zadní část zpětného překladače produkující kód v jazyce C
Urban, Martin ; Ďurfina, Lukáš (oponent) ; Zemek, Petr (vedoucí práce)
Práce popisuje implementaci zadní části zpětného překladače produkujícího kód v jazyce C. Obsahuje základní informace o principech a využití reverzního inženýrství v oblasti informačních technologií i mimo něj. Hlavním cílem je vytvořit zadní část zpětného překladače, která bude generovat kód ekvivalentní vůči vstupu, který bude opět přeložitelný do binární formy se zachováním stejné funkčnosti jako zdrojový binární kód. Výstupem je implementace tříd v jazyce C++, vykonávající popisovanou činnost jako součást obecného dekompilátoru, který je vyvíjený v rámci projektu Lissom.
Filtrace varování překladačů
Krajčovičová, Mária ; Horáček, Petr (oponent) ; Zemek, Petr (vedoucí práce)
Cílem bakalářské práce bylo navržení a vytvoření programu, který fi ltruje varování bez zásahu do zdrojového kódu. Práce se zabíva překladači GCC, Clang, Javac a GHC, jejich funkčností a varováními, které tyto překladače produkují. Výsledkem práce je aplikace, která je schopna filtrovat varování pro uvedené překladače.
Rekonstrukce instrukčních idiomů v rekonfigurovatelném zpětném překladači
Pokorný, Fridolín ; Ďurfina, Lukáš (oponent) ; Křoustek, Jakub (vedoucí práce)
Cílem této práce je detekce a následná transformace instrukčních idiomů využívaných v moderních překladačích. Instrukční idiomy jsou používané pro optimalizaci kódu produkovaného překladačem kvůli tvorbě rychlejších, případně menších spustitelných souborů. Při zpětném překladu však instrukční idiomy zatemňují zpětně přeložený kód. Rekonstrukce instrukčních idiomů proto vede k čitelnějšímu zdrojovému kódu, který je výstupem zpětného překladu.
Generická obfuskace na úrovni bajtkódu
Kollát, Samuel ; Křoustek, Jakub (oponent) ; Ďurfina, Lukáš (vedoucí práce)
V této práci je popsána definice obfuskace a metody její realizace. Následuje popis projektu LLVM a možnosti jeho využití při vytváření obfuskace na úrovni bajtkódu se zaměřením na generickost vzhledem k cílové architektuře. Jádro práce tvoří podrobný návrh metod obfuskace s cílem jejich implementace v zadní části překladače LLVM. Závěrečná sekce se věnuje ověření funkčnosti na různých architekturách pomocí automatizovaných testů.
Zadní část překladače podmnožiny jazyka C pro 8-bitový procesor
Horník, Jakub ; Koutný, Jiří (oponent) ; Křivka, Zbyněk (vedoucí práce)
Překladač umožňuje programátorovi popisovat algoritmus ve vysokoúrovňovém programovacím jazyce s vyšší mírou abstrakce a strukturovaností, než poskytuje nízkoúrovňový strojový kód. Tato práce se týká návrhu zadní části překladače podmnožiny jazyka C pro 8bitový procesor Xilinx PicoBlaze-3, který je zde popsán od počátečního výběru vhodné přední části, návrhu architektury, až po samotnou implementaci. Jedním z důvodů této práce je, že není k dispozici uspokojující překladač pro tento procesor.
Konverze prezentací mezi platformou LaTeX a Microsoft Power Point
Černý, Lukáš ; Čermák, Martin (oponent) ; Křivka, Zbyněk (vedoucí práce)
Tato práce se zabývá teoretickým a praktickým základem pro vytvoření převaděče mezi platformou LaTeX a Microsoft PowerPoint. Postupně rozebírá použití LaTeXu a třídy Beamer pro prezentace, programovou tvorbu PowerPoint dokumentů pomocí PowerPoint Primary Interop Assemblies a PresentationML. Nastiňuje použití generátorů lexikálního a~syntaktického analyzátoru GPLEX a GPPG. Věnuje se vlastnostem dnešních nástrojů pro převod dokumentů. A nakonec se postupně věnuje jednotlivým úskalím návrhu, implementace a~testování aplikace pro převod dokumentů mezi platformou LaTeX a Microsoft PowerPoint.
Script pro zpracování obrazu
Zuzaňák, Jiří ; Herout, Adam (oponent) ; Zemčík, Pavel (vedoucí práce)
Tato práce pojednává o návrhu skriptovacího jazyka, určeného pro efektivní zpracování obrazu. Úvod této práce se zabývá studiem a osvojením si metod návrhu překladačů a interpretů, včetně jejich následné aplikace při návrhu skriptovacího jazyka a jeho interpretu. Práce dále popisuje metody návrhu a implementace interpretu, včetně automatizovaných metod využitých při návrhu implementovaného programu. Další část práce se zabývá popisem struktury a implementace navrženého programu, určeného pro generování překladače libovolného jazyka, popsaného jako vstup tohoto programu. Konec práce podrobněji popisuje navržený skriptovací jazyk, jehož implementace je založena na výše popsaných metodách.
Syntaxí řízený překlad založený na hlubokých zásobníkových automatech
Solár, Peter ; Lukáš, Roman (oponent) ; Meduna, Alexandr (vedoucí práce)
Tato práce představuje zavádí syntaxí řízený překlad založený na použití hlubokých zásobníkových automatů. V teoretické části jde především o zavedení potřebných teoretických modelů. Nejdůležitějším modelem představeným v této práci je hluboký zásobníkový převodník, který lze jednoduše využít při nejdůležitější části překladu - syntaktické analýze. V praktické části je ilustrováno využití nově zavedených modelů při implementaci interpretu jednoduchého programovacího jazyka.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 127 záznamů.   začátekpředchozí98 - 107dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.