National Repository of Grey Literature 38 records found  previous8 - 17nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Corpus analysis of adjectiv affixoids and their lexicographical processing in Czech-German dictionaries
Koptík, Tomáš ; Kloudová, Věra (advisor) ; Šemelík, Martin (referee)
This thesis demonstrates the necessity of inventarisation of word-formation components in the bi-lingual dictionaries, taking adjective affixoids as an example. Describing the hands-on approach to addition of these word-formation components into the upcoming Large German-Czech Academic Dictionary, it points to the issues arising in connection with the inventarisation itself.
Latinisms in contemporary German language and their lexicographic treatment in a bilingual dictionary
Hlaváčková, Michaela ; Vachková, Marie (advisor) ; Berglová, Eva (referee)
A role of Latinisms in contemporary German language is the subject of this thesis. The thesis has been elaborated on the basis of findings acquired in the course of drafting dictionary entries within a project focused on development of the German-Czech Academic Dictionary. The role of the Latinisms within the German language vocabulary is analysed on the background of a confrontation of entries included in the monolingual dictionary Duden-Deutsches Universalwörterbuch with a structuralist theory of centre and periphery of language. The analyses, elaborated on the data obtained from the Mannheim German Reference Corpus (DeReKo) and the collocation database (CCDB) developed on the basis of the Corpus, are used for the purpose of the confrontation with the above- mentioned premise of the central or peripheral position of Latin loan words.
Valency Dictionary of Arabic Verbs
Bielický, Viktor ; Zemánek, Petr (advisor) ; Žabokrtský, Zdeněk (referee) ; Danecki, Janusz (referee)
(EN) Valency Dictionary of Arabic Verbs PhDr. Viktor Bielický This dissertation serves as a theoretical background for creating a valency dictionary of verbs in Modern Standard Arabic (MSA) which is primarily in the form of an electronic database. The Functional Generative Description is used as a theoretical framework for the description of verbal valency in Arabic. Chapter 1 introduces the verbal system of MSA with an emphasis on semantic relations within the system of verbal morpho- semantic patterns (verbal stems). Chapter 2 outlines the current research status of valency in Arabic including various research projects focused on creating electronic databases for Arabic verbs. Chapter 3 presents an overview of a valency theory developed within the Funtional Generative Description and it also provides a brief description of two broad coverage valency dictionaries for the Czech language - VALLEX and PDT-Vallex. Chapter 4, the core of the study, analyses semantics and the surface realization of different types of valency complemens in MSA, i.e. actants, quasi-valency and free (adverbial) complements. The final chapter, Chapter 5, describes the methodology and the structure of the valency dictionary the printed version of which is attached to the thesis. Key words: verbal valency, Modern Standard...
Lexical elements of National Socialist language and their lexicographic treatment
Kolář, Daniel ; Vachková, Marie (advisor) ; Hejhalová, Věra (referee)
This thesis deals with lexical elements of National Socialist language and its aim is to study their lexicographic treatment. The theoretical part first of all sketches the elementary historical connection among language, lexicography and the political regime and it explains the effect of the politics on language through three historical examples, among which the language of the Third Reich is the most important one. As far as the language of the Third Reich is concerned, the attitudes of the NSDAP to language and language maintenance are further explained. The theoretical part is concluded by characterization and overview of the most important lexicographic projects which were implemented during the National Socialism. The practical part focuses on the contemporary lexicographic treatment of certain chosen lexemes which were mostly used during the period of National Socialism. This treatment is mostly based on the comparison of their past and their contemporary meanings and their representation in the contemporary discourse. The various types of discourse are analyzed by the corpus methods developed at the Institute of German Language in Mannheim.
XML Databases for Dictionary Data Management
Samia, Michel ; Dytrych, Jaroslav (referee) ; Smrž, Pavel (advisor)
The following diploma thesis deals with dictionary data processing, especially those in XML based formats. At first, the reader is acquainted with linguistic and lexicographical terms used in this work. Then particular lexicographical data format types and specific formats are introduced. Their advantages and disadvantages are discussed as well. According to previously set criteria, the LMF format has been chosen for design and implementation of Python application, which focuses especially on intelligent merging of more dictionaries into one. After passing all unit tests, this application has been used for processing LMF dictionaries, located on the faculty server of the research group for natural language processing. Finally, the advantages and disadvantages of this application are discussed and ways of further usage and extension are suggested.
Names of trees: design of a multilingual terminological database
MAKOVCOVÁ, Veronika
This diploma thesis deals with the topic of terminology databases, including the creation of a terminology database that incorporates names of trees in Latin, Italian and Czech language. In the first part lexicography, terminography and terminology, disciplines related to the topic of the thesis, are presented. It includes also the summary of their historical development and introduces some basic notions associated with them, such as term, nomenclature, taxonomy, etc. Basic differences between terminography and lexicography and between terminological dictionaries and databases are briefly presented as well. The practical part describes basic methods and procedures used while creating the terminology database in Microsoft Access 2016. The database is also enclosed with the thesis and contains names of trees in Latin, Czech and Italian and some additional information related to those names.
Hydronymical Map of the Luznice River Basin
HAVRDA, Michal
The main goal of our thesis is a lexicographic processing of names of watercourses in the Upper Lužnice (Ober Lainsitz) river basin. Due to its location on the borders of Czech and German speaking territories and gaps in Czech methodological approaches our thesis is based on sophisticated theories of German hydronomastics that reflect common etymological roots of European water names as well as of the Slovak ones that strive for modern international processing of hydronyms complying with uniformed, obligatory methodology of the lexicographic project Hydronymia Europaea. Water names that were excerpted mainly from archival and contemporary maps have undertaken semantic classification invented by V. Šmilauer and M. Frydrich regardless of the source language. Along with the verification of suitability of the foreign methodology adopted for Czech hydronyms the thesis makes partial advice on its innovation that could help make the using of the lexicon more user friendly.
French-Czech online dictionaries: current state and comparison of available tools
RÁDROVÁ, Kristýna
The bachelor thesis´ entitled French-Czech online dictionaries: current state and comparison of available tools aim is to chart current online dictionaries, their availability and to compare their merits. In first, theoretical part I dedicate to different types of dictionaries, their characteristic and to particular dictionaries, whose creation was an important milestone for history of lexicography and linguistics. The practical part of the bachelor thesis describes current online dictionaries, their micro and macrostructure with regard to users to whom the dictionary is intended.
The handwritten dictionary of lithuanian language from 1st half of 19th century from the Library of the National Museum
Tollarová, Anna ; Lemeškin, Ilja (advisor) ; Šeferis, Vaidas (referee)
Anna Tollarová; The handwritten dictionary of lithuanian language from 1st half of 19th century from the Library of the National Museum Abstract The intention of this work layid on processing, exploration and press-preparation (at least partially) of the handwritten relic, deposited in the Library of the National Museum. This archival document is possible to date to the first half of 19th century and connect it with lithuanistic legacy of František Ladislav Čelakovský. To understand the genesis of this lexicographic project was necessary to compare this dictionary with other work - Wýpisky o gazyku litewském. 1833 (sign.: IX E 4). The defined purpose solved (at least partially) these tasks: 1. To validate or refute authorship of F.L.Čelakovský. Incorporate this handwritten relic to the context of lexicographic and baltoslavic interests of the author. 2. To explore the disposition of Lithuanian dictionary: main intention, role of the dictionary, scope of lexicon, thematic range. To compare notification of the first half of 19th century to knowledge of contemporary lithuanistic. 3. To define the main source used for writing of this lexicographic work. This work continued in modest previous exploration and wants to make a contribution to release this relic to the scientific awareness.
Current use of helvetisms and their lexicographic treatment
Štrachová, Zuzana ; Vachková, Marie (advisor) ; Šemelík, Martin (referee)
The aim of this thesis is to provide an overview of currently used helvetisms in the field of cuisine and eating. In the initial part, a concept of German as a pluricentric language is introduced, followed by a description of the language situation in the German speaking Switzerland and basic characteristics of the Swiss variety. Five sources were analyzed, besides other things also a journal of a Switzerland-based Germanist and business company Migros' product database. Internet was used as a linguistic corpus in order to provide an analysis tool next to the selected dictionaries. Ascertained helvetisms were assessed on the basis of their existing lexicographic form and the degree of their intelligibility for other German speaking countries speakers. Selected helvetisms were processed as dictionary entries for the emerging Large German-Czech Academic Dictionary. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

National Repository of Grey Literature : 38 records found   previous8 - 17nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.