Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 42 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Reflexes of laryngeals in the Akkadian loanwords from the West-Semitic Languages in the 1st millenium BCE
Dobrota, Andrej ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Dušek, Jan (oponent)
Cieľom práce je zmapovať vzorce adaptovania hrdelných hlások hovoriacimi akkadčiny v prevzatých slovách zo západosemitských jazykov na základe stanovenia reflexov týchto hlások v adaptovaných akkadských lexémach. Na analýzu je použítý korpus vyselektovaný na základe kritérií po vzore Abraham - Sokoloffa (2011) prevažne z už existujúcich zoznamov západosemitských prevzatých slov v akkadčine (von Soden 1966, 1968, 1977; Cherry 2017; Zadok 2021, 2022) doplnených o ďalšie lexémy (prevažne z CAD). Výsledky analýzy tohto korpusu sú ďalej podporené analýzou prepisu západosemitských vlastných mien objavujúcich sa v RINAP 1 - 5 obsahujúcich hrdelné hlásky do klinopisu. V záverečnej časti práce sú prezentované výsledky tejto analýzy. V práci sa podarilo určiť pomerne jednoznačné vzorce adaptácie jednotlivých hrdelných hlások. Pôvodné /ḥ/ a /ḫ/ bolo adaptované ako /ḫ/, pôvodné /ˤ/ a /ˀ/ ako /ˀ/, resp. ∅, v závislosti na konkrétnej pozícii. Pôvodné /h/ a /ġ/ sa neobjavuje v sledovanom korpuse, nie je preto možné určiť vzorec prípadnej adaptácie. Výsledky práce môžu umožniť lepšie pochopiť adaptačné tendencie hovoriacich akkadčiny pri preberaní cudzích slov a systematizujú tieto vzorce pre hrdelné hlásky. Ako podoporné kritérium môžu byť zohľadnené aj pri stanovovaní, či sa pri konkrétnej lexéme, v ktorej...
Vetný slovosled v maltčine: Kvantitatívna analýza
Čéplö, Slavomír ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Fabri, Raymond (oponent) ; Zeman, Daniel (oponent)
Rezumé Predkladaná dizertačná prácasivprvomradekladiezacieľkvantitatívnepopísaťvetný slovosled v maltčine. Maltčina je semitský jazyk, ktorý sa vyvinul zo severo-afrických dialektov arabčiny; hovorí sa ňou na Malte, Goze a Comine, ako aj v Austrálii, a má štatút o iciálneho jazyka Európskej únie. Kvantitatívna analýza slovosledu maltčiny v tejto práci je založená na dátach zhromaždených v dvoch korpusoch maltčiny, a to vo všeobecnom korpuse a v korpuse syntakticky anotovanom na základe princípov závis- lostnej syntaxe; príprava a anotácia tohto závislostného korpusu je druhým cieľom tejto práce. Táto dizertačná práca sa skladá z ôsmich kapitol rozdelených do dvoch častí: prvé tri kapitoly popisujú konceptuálne východiská práce (kapitola 1), zhŕňajú prevažu- júce koncepcie popisu vetného slovosledu (kapitola 2) a analyzujú predchádzajúce práce, ktoré sa venovali popisu vetného slovosledu v maltčine (kapitola 3). Kapitola 4 na základe predchádzajúcich kapitol stanovuje výskumné otázky a popisuje spôsob získania odpovedí na ne. Dalšie tri kapitoly tvoria jadro práce, kde najprv kapitoly 5 a 6 opisujú zber a spracovanie údajov: kapitola 5 obsahuje popis všeobecného kor- pusu maltčiny, kapitola 6 zas podrobne opisuje...
Bytový dům v Tišnově - stavebně technologický projekt
Zemánek, Petr ; Vlčková, Jitka Laura (oponent) ; Venkrbec, Václav (vedoucí práce)
Diplomová práce se věnuje stavebně technologickému projektu části hrubé stavby Bytový dům Tišnov - Mlýnská (SO 01). Práce řeší detailně speciální zakládání a monolitické konstrukce objektu. Práce obsahuje technickou zprávu, řešení tras, studii hlavních technologických etap, sestavy strojů, technologické předpisy, kontrolní zkušební plán. V přílohách pak časový plán, bilance pracovníků, strojů a materiálů a výkresy zařízení staveniště.
Formální analýza morfologie akkadštiny
Schürerová, Lucie ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Vavroušek, Petr (oponent)
Práce zpracovává návrh formální struktury akkadské morfologie pro účely uplatnění výstupu při tagování korpusu akkadštiny a navrhuje systém tagů (tagset) k tomuto účelu. Navržený systém pak testuje na vzorku šedesáti řádků originálního akkadského textu. Podává stručný přehled jednak akkadské gramatiky a jednak postupů a způsobů, jakými se řeší elektronické zpracování semitských jazyků. Výstup je prezentován formou aplikace v jazyku PHP, která je umístěna v síti internet na adrese http://akkorpus.sachmet.org. Databáze obsahuje označkovaná akkadská slova, včetně jejich základního slovníkového tvaru - lemmatu. Rozhraní umožňuje přidávat záznamy, mazat záznamy, zobrazovat záznamy, vyhledávat podle zadaných kritérií a filtrovat vyhledané výsledky. Systém je variabilní a je možné jej v budoucnu rozšiřovat.
Kvantitativní pohled na strukturu arabského textu
Milička, Jiří ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Petkevič, Vladimír (oponent)
Tato studie navrhuje několik obecných kvantitativně lingvistických falzifikovatelných hyptotéz, které následně ověřuje na textech v moderní spisovné arabštině, klasické arabštině a několika evropských jazycích, přičemž arabština a čeština slouží také jako zdroj inspirace. Hypotézy se týkají struktur, které vytvářejí frekvence a délky slov ve větách a v nadvětných celcích, dále souvislostí vztahu délek vět a frekvencí slov v nich obsažených s Menzerathovým- Altmannovým zákonem a pohledu na text pomocí tzv. kombinatorického zobrazení.
Způsoby rozšiřování arabské slovní zásoby s důrazem na publicistický styl
Bielický, Viktor ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Oliverius, Jaroslav (oponent)
Tato práce se skládá ze dvou částí. První teoretická část poskytuje stručnou převážně lexikální charakteristiku jazyka arabského publicistického stylu (kap. 2.) a také podává přehled slovotvorných metod, které se používají v moderní spisovné arabštině zejména pro tvorbu odborné teminologie (kap. 2.), tj. derivace (ištiqq), přejímání cizích slov (tacrb), kompozice (nah t), posun významu (maz) a překlad (tarama). Druhá část (kap. 4.), založená na práci s elektronickým korpusem publicistických textů (libanonský deník al-H ajt), analyzuje slovotvorné, strukturní, sémantické a syntaktické aspekty vybraných jednoslovných výrazů, kompozit a víceslovných spojení (kolokací) v moderní spisovné arabštině. Studie je opatřena arabsko-českým slovníčkem v textu uvedených výrazů (příloha).
Valenční slovník arabských sloves
Bielický, Viktor ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Žabokrtský, Zdeněk (oponent) ; Danecki, Janusz (oponent)
(CZ) Valenční slovník arabských sloves PhDr. Viktor Bielický Tato disertační práce tvoří teoretické zázemí pro tvorbu valenčního slovníku sloves moderní spisovné arabštiny (MSA), jenž má primárně podobu elektronické databáze. Na popis slovesné valence v arabštině je aplikován teoretický rámec Funkčního generativního popisu. První kapitola je úvodem do slovesného systému MSA, přičemž hlavní důraz je kladen na sémantiku derivačních vztahů uvnitř systému slovesných kmenů. Druhá kapitola podává přehled o dosavadním bádání v oblasti valence v arabštině a také o projektech zaměřených na tvorbu elektronických databází arabských sloves. Třetí kapitola představuje valenční složku Funkčního generativního popisu a také podává charakteristiku popisu valence ve dvou rozsáhlých valenčních slovnících čestiny - VALLEXu a PDT-Vallexu. Čtvrtá kapitola, jež tvoří jádro práce, je zaměřena na sémantiku a povrchovou realizaci valenčních doplnění sloves v MSA - aktantů, kvazivalenčních a volných (adverbiálních) doplnění. Pátá a poslední kapitola popisuje metodologii a strukturu valenčního slovníku, jehož tištěná verze se nachází v příloze této disertační práce. Klíčová slova: valence slovesa, moderní spisovná arabština, Funkční generativní popis, lexikografie, korpusová lingvistika, valenční slovník, sémantika, syntax
Teorie komunikace jakožto explanatorní princip přirozené víceúrovňové segmentace textů
Milička, Jiří ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Cvrček, Václav (oponent) ; Altmann, Gabriel (oponent)
1. Na rozdíl od distinktivních rysů a morfémů nejsou hlásky, slova, věty ani souvětí logickou nezbytností jazyka. 2. Přesto je tento nebo podobný druh vnořené segmentace přítomen v různých jazycích a je pevně zakotven i v naší představě o jazyce. 3. Je tomu tak, neboť vnořená několikaúrovňová segmentace dovoluje vkládání redundance na různých úrovních, což je efektivní způsob, jak přenést informaci přes kanál obsahující dávkový šum. 4. Existuje mnoho strategií, jak redundanci vložit, a druhů redundance, které vlo- ženy být mohou. 5. Kvůli oddělování segmentů je do segmentů vkládáno určité množství informace navíc. Množství této informace je nezávislé na délce segmentu, který odděluje. Na tomto principu je možno založit úspěšný model pro Menzerathův vztah.
Lexikální analýza románu "Mahrem" autorky Elif Şafak
Farahat, Milena ; Zemánek, Petr (vedoucí práce) ; Kučera, Petr (oponent)
Lexikální analýza postmoderního románu Mahrem autorky Elif Safak přinesla závěry dvojího typu. Na jedné straně pojednala o literární, stylistické stránce díla s ohledem na způsob užití lexika s pevnou vazbou na téma, na druhé straně se věnovala vnitřním strukturám textu, které bylo možné analyzovat a demonstrovat pouze matematickými metodami. Práce je rozdělená do tří částí, z nichž každá je zaměřena na jiný aspekt literárního textu a má také svou metodu. Z pohledu přístupu k objektu analýzy jsou si prvé dvě kapitoly blízké, protože jsou zaměřené na estetickou funkci literárních postupů, ať již jde o výstavbu příběhu nebo o použití slovníku. Třetí kapitola se věnuje textovým strukturám s pomocí kvantitativních metod, jak je užívá textová lingvistika. Je možné říci, že závěry prvních dvou kapitol slouží jako předstupeň kvantitativní analýzy, především díky užití frekvenčního slovníku díla, který jsem zpracovala pro první analýzu. Stylisticko lexikální analýza potvrdila, že Elif Safak používá mnoho archaických slov, která nejsou v moderní turečtině běžná, ale umělecky je dobře zapracovává, což přispívá ke zvýšení literární kvality díla. Věnovala jsem se různým výrazovým prostředkům románu Mahrem. V prvé kapitole jsem přiblížila obsah a členění románu a soustředila se na vyprávěcí postupy, v druhé kapitole...
The Idafa construction in Arabic and its morphosyntactic behaviour
Pospíšil, Adam ; Křivan, Jan (vedoucí práce) ; Zemánek, Petr (oponent)
Takzvaná idáfová konstrukce (idáfa) je základní prostředek arabštiny pro zachycení atributivní relace mezi dvěma jmennými frázemi. Její sémantika není přesně specifikována, ale obecně odpovídá typickému mezijazykovému konceptu posesivity. V této práci je předložena analýza způsobu značení této konstrukce, za použití základního rozlišení mezi dependent-markingovými a head-markingovými rysy, které představila Nichols (1986). Ukazuje se, že tradiční pojetí idáfy jako genitivní konstrukce může být zavádějící, neboť morfosyntaktická úloha genitivní koncovky je spíše pochybná a přítomnost atributivní relace je signalizována spíše head-markingovými rysy. Tyto rysy jsou ale poněkud méně zřejmé, jelikož nespočívají v připojení afixu k hlavě konstrukce, ale v určitých omezeních, která jsou na hlavu kladena (hlava musí být holou jmennou frází a nesmí být specifikována co do neurčitosti). Protože je analýza zaměřena na mluvenou podobu moderní spisovné arabštiny, v této práci je brána v úvahu i socio-pragmatická variabilita spočívající v možnosti redukování jmenných koncovek v mluveném projevu, jíž se velice přínosně zabýval Magidow (2009). Tyto redukce poskytují poněkud odlišný strukturní pohled na morfosyntax této konstrukce. V souvisejících teoretických úvahách je pojednáno o problému autonomie idáfy jakožto plně...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 42 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
3 Zemánek, Patrik
11 Zemánek, Pavel
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.