Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 40,534 záznamů.  začátekpředchozí40525 - 40534  přejít na záznam: Hledání trvalo 1.63 vteřin. 

Integrace "hlášek" z her Járy Cimrmana v každodenní komunikaci
Průšová, Pavlína ; Rýparová, Dominika (vedoucí práce) ; Mareš, Petr (oponent)
Integrace "hlášek" z her Járy Cimrmana v každodenní komunikaci Tato bakalářská práce se zabývá užíváním "hlášek" z her Divadla Járy Cimrmana v kontextu běžného rozhovoru. V teoretické části vysvětluje základní styčné pojmy, pojednává o komunikaci obecně, definuje běžnou konverzaci a hovoří o samotné komice a jejích druzích. Krátce také představuje Divadlo Járy Cimrmana a jeho specifickou poetiku a na konci teoretické části uvádí výsledky dřívějšího dotazníkového šetření, které zkoumalo znalost těchto "hlášek" mezi lidmi. Samotný výzkum odpovídá na tři otázky: Co bylo prvním podnětem k použití "hlášky"? Jaký byl záměr mluvčího? Jaký dopad mělo užití "hlášky" na posluchače a celou situaci? Výzkumné otázky jsou zodpovězeny pomocí metody zúčastněného pozorování a výsledky přináší zjištění, že spouštěčem použití "hlášky" je nejčastěji podobnost situace, významová souvislost nebo specifické použití slov. Záměrem mluvčího bývá většinou pobavit adresáty nebo zlehčit situaci. To se obvykle shoduje i s reálným účinkem. Důležitou roli zde ovšem hraje znalost her Divadla Járy Cimrmana - čím lépe komunikanti hry znají, tím jsou pobavenější, uvolněnější, leckdy i přidají další cimrmanovskou reakci. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Demonstrativní predeterminant v současné francouzštině a jeho fungování v textu
Bečvářová, Karolina ; Loucká, Hana (vedoucí práce) ; Duběda, Tomáš (oponent)
demonstrativní determinant - aktualizace - identifikace - reference - deixe - anafora - katafora - literární narativní text Demonstrativní determinant aktualizuje a identifikuje obecné podstatné jméno tak, že odkazuje k předmětu řeči tohoto obecného jména do situace, do jazykového kontextu nebo do společně sdílené zkušenosti. V literárním narativním textu odkazuje k předmětu řeči fiktivního světa do jazykového kontextu anaforicky/ kataforicky, ve zvláštních případech odkazuje do situace fiktivního světa.

Vztah otázky a odpovědi v politickém interview
Svátová, Dana ; Machová, Světlana (vedoucí práce) ; Chejnová, Pavla (oponent)
Tato diplomová práce s názvem Vztah otázky a odpovědi v politickém interview si kladla za cíl provést všestrannou pragmatickou analýzu dialogických textů otiskovaných v tzv. seriózním tisku. U zmíněného typu interview se pak úžeji zabývala problematikou novinářských replik a jejich vlivu na repliky respondenta. Tato práce není primárně zaměřená na didaktickou činnost, nicméně její přínos pro vyučovací proces vidím v tom, že může být inspirací pro učitele střední školy a gymnázia, kteří chtějí svým studentům zprostředkovat vhled do analýzy dialogu. Nedělá si ambice být vyčerpávající, snaží se však komplexně postihnout problematiku psaného politického interview z hlediska novinářských replik, četností některých druhů otázek, především pak z hlediska strategií (především manipulativních) a taktických strategií respondentů. Terminologie práce vychází z prostudované literatury a snaží se jít v souladu s ní. Nutno říci, že terminologie v oblasti manipulativních a taktických strategií je přizpůsobována aktuální komunikační situaci, z níž vychází analyzovaný text, v pojmenování jednotlivých strategií nejsou přesně vymezené hranice, proto jsem zvolila třídění a pojmenování vlastní. Také v problematice druhu otázek se autoři jednotlivých studií zaměřených na tuto problematiku zcela neshodnou. Vycházím proto z...

IT Governance na MZV ČR - systémový pohled a praktické dopady
Protiva, Tomáš ; Pour, Jan (vedoucí práce) ; Pilař, Luboš (oponent)
Východiskem diplomové práce byl zájem informatiků MZV ČR o zmapování knižnic ITIL 2 a COBIT 4.1, shrnujících světové standardy řízení IS/IT. Obě knižnice nejprve zasazuji do rámce praktické i teoretické discipliny IT Governance. COBIT prezentuji jako světový standard ITG ve smyslu propojení strategických cílů organizace s IT strategií. Je vhodný pro organizace, kde se vnímání vztahu IT a businessu posouvá díky iniciativě shora směrem ke strategickému partnerství. Jádro ITILu, knihy Service Support a Service Delivery, naopak představují standard řízení informatických služeb, vhodný k nastavení procesů uvnitř IT. Dále předkládám tři možné varianty implementace knižnic na MZV v situaci, kdy chybí fundamenty procesního řízení a informační architektura, iniciativa k přechodu na řízení dle světových standardů navíc vychází zdola. V první variantě napojuji procesní modely COBITu a ITILu na cíle a projekty stanovené dle metodiky IT BSC v návrhu Informační strategie na roky 2008-2010. Generické procesy COBITu přiřazuji doménám IT BSC a projektům a určuji konkrétnější nástroje z ITILu na základě dokumentu [IT GOVERNANCE INSTITUTE; OFFICE OF GOVERNMENT COMMERCE. Aligning COBIT, ITIL and ISO 17799 for Business Benefit]. Protože projekty navrhované strategií neřeší neexistenci základů procesního řízení, navrhuji proces pro zjištění a zdokumentování současného stavu procesů dle struktury ITIL: Service Support a ITIL: Service Delivery. Druhá varianta na MZV skutečně proběhla -- COBIT byl v létě 2008 použit k zjištění uživatelských preferencí. Tuto variantu zpětně hodnotím a snažím se nalézt příčiny neúspěchu. V jejím průběhu jsem přeložil zralostní modely COBITu (překlad připojen jako Příloha 2). Třetí varianta nereaguje na identifikované problémy MZV, ale představuje nejschůdnější cestu k implementaci knižnic. Navrhuji na existující help desk navázat procesy incident a problem managementu z ITIL: Service Support a již v jejich rámci dotvořit databázi konfigurace CMDB.

English book titles in gerundial form
Blaheta, Radek ; Dušková, Libuše (vedoucí práce) ; Šaldová, Pavlína (oponent)
Predkhidami diplomova prace vychazi z pracovniho predpokladu, ze gerundium (tj. ing-ova forma, v niz se snoubi nominalni rysy s verbalnimi) hraje dulezitou roli nejen v kontinualnim psanem Ci mluvenem diskurzu, nybd i v ramcovy-ch sIoZkach textu, zvlaste pak titulu. Na zaklade tohoto predpokladu si klade za Ukol provest komplexni analyzu soucasneho angIickeho gerundialniho tituIu s ciIem podat jeho: 1. syntakticko-semantickou charakteristiku; 2. komunikativni charakteristiku; 3. prekladove moznosti pn prevodu do cestiny, tj. typoIogicky odlisneho jazyka postradajiciho gramatickou kategorii gerundia. Prace se sklada ze ctyr zakladnich oddilu. Uvodni oddil formuluje zakladni predpoklady a cile prace (viz vy-se), dale popisuje liZitou metodologii. Jako reprezentativni zdroj jazykovy-ch dat byla zvolena Britska narodni bibliografie (dale BNB). Z teto databaze byla vytvorena mnozina kniznich titulu spluujicich tato kriteria: (a) jazyk publikace - anglictina, (b) misto vydani - Anglie (tzn. nikoliv Velka Britanie), (c) rok vydani - 2004, (d) stylova oblast - neumelecke funkcni styly (tj. vecne informacni a persvazivni funkcni styly). Takto vytvorena mnozina obsahuje 34405 titulu a sloliZi k ziskani zakladnich frekvencnich udaju, dale pak ke zmapovani syntaktickych a semantickYch rysu 30 skupin gerundialnich...

Kontextově závislý slovník pro překladatele
Fanta, Petr ; Bojar, Ondřej (vedoucí práce) ; Kuboň, Vladislav (oponent)
Při ručním překládání krátkých textů, jaké se vyskytují například na sociálních sítích, či mikroblozích (Twitter a podobně), je překladatel často nucen dohledávat doplňující informace v různých zdrojích. Může se jednat o méně běžná slova, o specifické termíny z neznámé domény, či o různé zkratky. V této práci se zabýváme návrhem a implementací systému, který pro danou krátkou textovou zprávu automaticky sestaví minimální kontextově závislý slovník. Systém v překládaném textu vybírá vhodná hesla do slovníku a vyhledává k nim definice, překlady a příklady v otevřených zdrojích, či je automaticky extrahuje z paralelního korpusu. Získaný slovníček v ideálním případě bude pro překladatele již dostačujícím podkladem, aby překládanou zprávu s jistotou pochopil a zvolil odpovídající překladové ekvivalenty včetně odborných termínů. Empirické vyhodnocení se opírá o statistiky sledující, jak často byli uživatelé s navrženými hesly spokojeni, jak často byla hesla chybná a do jaké míry systém správně určil relevanci pro daný vstupní text.

Manažer pro deskové hry s paralelním hraním turnajů
Čížek, Tomáš ; Snášelová, Petra (oponent) ; Rozman, Jaroslav (vedoucí práce)
Tématem této bakalářské práce je navržení a realizace aplikace pro pořádání turnajů v klasických deskových hrách, které jsou hrány počítačovými programy. Aplikace vychází z již existujícího Manažeru deskových her a rozšiřuje ho mimo jiné o možnost paralelního hraní her v rámci turnaje. Z počátku popisuji původní Manažer deskových her. Následně se věnuji problematice programování paralelních a přenositelných aplikací. Zbytek práce shrnuje návrh a implementaci cílové aplikace.

Zobrazování komplexních scén na mobilních zařízeních
Matýšek, Michal ; Polok, Lukáš (oponent) ; Kajan, Rudolf (vedoucí práce)
Tato práce prezentuje techniky a optimalizační postupy, které umožňují efektivně vykreslovat složité herní scény na mobilních zařízeních. Úvodní část textu popisuje engine Unity a problematiku vývoje 3D her pro mobilní platformy. Následuje výklad významných optimalizačních postupů a metod pro vykreslování terénu, velkého množství animovaných objektů, animovaných vodních ploch, vozidel a dalších elementů scén.  Mezi popisované techniky jsou zařazeny jak obecné principy optimalizací nezávislé na enginu, tak i specifické postupy vycházející z vlastností enginu Unity. Implementace uvedených metod je popsána a prakticky použita v kontextu vývoje strategické hry.

Pláště
Trnka, Matyáš ; KUBÍČEK, Jiří (vedoucí práce) ; Mertová, Michaela (oponent)
Bakalářská práce Pláště se věnuje doposud nerealizovaným projektům sedmi výrazných osobností českého animovaného filmu. Text zahrnuje ukázky z konkrétních projektů, doprovodný text autora práce, který díla uvádí do kontextu a samostatných rozhovorů, které byly vedeny přímo s autory projektů, nebo s lidmi nejzasvěcenějšími. Rozhovory byly pořízeny, přepsány a upraveny v červenci a srpnu 2016 v Praze.

Motivace zaměstnanců skladové logistiky v mrazírenském zařízení ve společnosti HOPI s. r. o.
Hottmar, Jiří ; Jirsák, Petr (vedoucí práce) ; Štokr, Pavel (oponent)
Obsahem této práce je zhodnocení nastavení motivačního systému zaměstnanců mrazírenského zařízení společnosti HOPI s.r.o., identifikace slabých míst a stanovení návrhů na odstranění a zmírnění slabých článků motivačního systému organizace. Práce je zaměřena na řadové zaměstnance skladové logistiky (picker, manipulant, řidič retraku, systémový zakladač). Řešení stanovených cílů se realizuje v kontextu logistického prostředí, které se vyznačuje určitými specifiky. Pro naplnění stanoveného cíle jsem použil průzkum spokojenosti zaměstnanců, provedl rozhovory se skladovými pracovníky a zmapoval situaci v oblasti zaměstnávání ve skladové logistice prostřednictvím personálních agentur. Praktická část práce vychází především z interních materiálů společnosti HOPI, z rozhovorů se zaměstnanci a z informací poskytnutých zástupci personálních agentur.