Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 29 záznamů.  začátekpředchozí20 - 29  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Rozvíjení sociokulturní kompetence žáků a vybrané učebnice češtiny pro cizince
Skoumalová, Jana ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Filippová, Eva (oponent)
Předložená diplomová práce se zaměřuje na analýzu vybraných učebnic češtiny pro cizince z hlediska sociokulturní kompetence. V prvních třech kapitolách je termín sociokulturní kompetence vysvětlen a je prozkoumáno jeho vy- mezení ve Společenském referenčním rámci a v popisech referenčních úrovní A1, A2, B1 a B2 pro češtinu. Čtvrtá kapitola se věnuje vybrané výzkumné metodě - katalogu kritérií. V páté kapitole jsou zvolené učebnice (Česky, prosím I, Čeština pro cizince: Úroveň B1, Čeština pro cizince: Úroveň B2, Čeština pro středně a více pokročilé, Čeština pro život, Čeština pro život 2, Mluvme česky) odděleně analyzovány a v kapitole šest jsou jednotlivé vý- sledky předchozích zkoumání porovnány se zřetelem k tomu, jak dané publikace přispívají k rozvoji sociokulturní kompetence studentů. 1
Reálie v učebnicích češtiny pro cizince
Bukáčková, Marie ; Chejnová, Pavla (vedoucí práce) ; Hájková, Eva (oponent)
Resumé Tato práce se snaží popsat a shrnout, s jakými informacemi o české kultuře a české povaze se setkává cizinec ve vybraných učebnicích češtiny pro cizince. Cílem práce je zjistit, zda a jakým způsobem tyto informace odpovídají zjištěním, která v souvislosti s českou kulturou i obecně s rozdílností národních kultur učinili někteří vědci. Cílem je přinést informace o tom, jakým způsobem se ve vybraných učebnicích projevuje odstup od autorit, jak je prezentována role mužů a žen, jak jsou v učebnicích zobrazováni lidé z hlediska věku, jestli se projevuje více soutěživost nebo kooperace, jakým způsobem je prezentováno české etnikum, jaký je pohled na vlastní historii, jaký je obraz cizince v učebnicích a jak je prezentována česká kultura. Práce si klade otázku, zda způsob a obsah předkládaných informací o české kultuře může být srozumitelný pro cizí etnika, která se v současné době na území České republiky žijí a český jazyk si osvojují.
Reálie v učebnicích češtiny pro cizince
Machuldová, Lenka ; Chejnová, Pavla (vedoucí práce) ; Hájková, Eva (oponent)
Cílem naší práce je analyzovat učebnice češtiny pro cizince z hlediska zařazení a způsobu prezentace reálií. V teoretické části práce se pokoušíme nastínit vývoj oborů čeština pro cizince a čeština jako cizí jazyk a shrnout současné poznatky o reáliích. V druhé části naší práce se soustředíme na to, zda jsou reálie v jednotlivých učebnicích češtiny pro cizince prezentovány implicitně či explicitně, zda jsou reálie prezentovány v kontrastu s kulturou předpokládaného studenta a zda jsou reálie v učebnicích procvičovány a testovány. Dále se pokoušíme postihnout přítomnost či nepřítomnost zeměpisných informací, historických informací, informací o kulturní charakteristice Čechů a jejich životním stylu, informací o češtině a jejím vývoji, informací o zdvořilosti a řečovém chování, informací o české literatuře, umění, vědě a sportu, informací o českém jídle, informací o české politice a případně dalších reálií. Součástí analýzy každé z učebnic je i její zhodnocení a doporučení vyučujícím. V závěru práce shrnujeme zjištěné poznatky o reáliích v učebnicích češtiny pro cizince.
Reálie v učebnicích češtiny pro cizince
Bukáčková, Marie ; Chejnová, Pavla (vedoucí práce) ; Hájková, Eva (oponent)
Resumé Tato práce se snaží popsat a shrnout, s jakými informacemi o české politice, geografii, historii, sportu, kultuře, české povaze a chování se setkává cizinec ve vybraných učebnicích češtiny pro cizince. Cílem práce je zjistit, zda a jakým způsobem tyto informace odpovídají zjištěním, která v souvislosti s českou kulturou i obecně s rozdílností národních kultur učinili někteří vědci. Cílem je přinést informace o tom, jakým způsobem se ve vybraných učebnicích projevuje odstup od autorit, jak je prezentována role mužů a žen, jak jsou v učebnicích zobrazováni lidé z hlediska věku, jestli se projevuje více soutěživost nebo kooperace, jakým způsobem je prezentováno české etnikum, jaký je pohled na vlastní historii, jaký je obraz cizince v učebnicích a jak je prezentována česká kultura. Práce si klade otázku, zda způsob a obsah předkládaných informací o české kultuře může být srozumitelný pro cizí etnika, která se v současné době na území České republiky žijí a český jazyk si osvojují.
Mluvnická kategorie času v učebnicích češtiny pro neslyšící žáky a pro cizince
Levorová, Eva ; Petráňová, Romana (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Práce se zaměřuje na způsob zpracování gramatické kategorie času ve vybraných učebnicích češtiny pro neslyšící a pro cizince. Její součástí je malý dotazníkový výzkum, který zjišťuje především, jaké učebnice aktuálně používají učitelé při výuce češtiny pro neslyšící, zda pracují i s učebnicemi češtiny pro cizince a případně které další materiály využívají. Všechny učebnice, jež se v dotaznících objevily, jsou potom analyzovány z hlediska jejich podání mluvnické kategorie času, odděleně ty pro neslyšící a ty pro cizince. Ve druhých jmenovaných se dále hledá možná inspirace pro výuku neslyšících žáků. Na závěr práce je zařazen návrh jedné kapitoly učebnice pro neslyšící, zpracovávající část problematiky spojené se slovesnými časy. Návrh obsahuje jak výklad, tak i cvičení a snaží se koncentrovat pozornost na problematické jevy.
K prezentaci vybraných gramatických kategorií ve výuce češtiny pro cizince
Najbrtová, Barbora ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
Diplomová práce se věnuje prezentaci vybraných gramatických slovesných kategorií, především slovesného vidu, způsobu a času. První část sleduje slovesný vid, jehož prezentace v gramatikách, učebnicích i hodinách češtiny pro cizince není dosud dostatečně, systematicky a komplexně zpracovaná. Druhý oddíl se zabývá slovesným způsobem, při jehož výkladu se v gramatikách i učebnicích pro cizince objevují taktéž četné nedostatky, jako například odlišnosti výkladu tvoření imperativu, absence popisu užití kondicionálu v komunikačních situacích apod. Třetí kapitola sleduje slovesný čas taktéž v gramatikách a učebnicích češtiny pro cizince. Jeho prezentace není dostačující, stejně jako u předchozích dvou kategorií. Dotazníkové šetření mapuje odlišnosti, náročnost výkladu, pohled na učební materiály a nutnost jejich doplnění mezi učiteli češtiny pro cizince s různou délkou praxe ve výuce. Na základě zjištěných problémů a rozporů formulujeme lingvodidaktická doporučení pro práci s danými gramatickými jevy v hodině češtiny pro cizince, která jsou, spolu s dotazníkem, cílem této práce.
K užití vybraných prepozic v současné češtině z perspektivy češtiny jako cizího jazyka
Hejlová, Tereza ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Šebesta, Karel (oponent)
česky: Diplomová práce se zabývá problematikou prezentace předložek ve výuce češtiny pro cizince. Toto téma nebylo doposud podrobně zpracováno, proto je jejím hlavním cílem především upozornit na některé problémové momenty ve zpracování předložek v učebních materiálech češtiny pro cizince. Práce stručně mapuje historii výukových metod z hlediska prezentace a významu gramatiky a zpracovává základní charakteristiku českých předložek na podkladě jejich výkladu ve vybraných příručkách a studiích. Na vzorku učebnic češtiny pro cizince dále zkoumá, jakou formou jsou předložky studentům prezentovány. Zároveň se také pokouší přiblížit význam vybraných předložek způsobu a na jejich příkladě formulovat některá obecně platná lingvodidaktická doporučení pro prezentaci předložek ve výuce češtiny pro cizince.
Zahraniční studenti češtiny v České republice (Příspěvek k problematice migrace a studentů-migrantů v českém prostředí)
Franc, Aleš ; Pargač, Jan (vedoucí práce) ; Šalanda, Bohuslav (oponent) ; Uherek, Zdeněk (oponent)
v češtině Dizertační práce pojednává o zahraničních studentech češtiny v České republice, konkrétně o studentech-migrantech přicházejících z nejrůznějších koutů světa - jednak z Číny, Japonska, Koreje a Vietnamu; a pak z Běloruska, Ruska a Ukrajiny. Základním cílem práce je tedy snaha o reálné zobrazení výseku života určitých skupin migrantů-studentů češtiny v České republice takovým způsobem, aby bylo poukázáno zejména na problémy a bariéry, se kterými se setkávají při vlastním studiu češtiny i při adaptaci a integraci do majoritní české společnosti. Přičemž si zároveň uvědomujeme, že tato práce je však pouze dílčím příspěvkem k poznání části života studentů-migrantů v českém prostředí mezi lety 1998 až 2011. Práce vychází z relevantní odborné literatury a z výzkumného šetření založeného na rozhovorech se studenty a zúčastněném pozorování. Volba kvalitativních metod se odvíjí od toho, že nejlépe odpovídají záměru prostudovat dosud ne příliš probádanou oblast migrantů-studentů češtiny v České republice. Zaměření pozornosti na kvalitativní techniky je také závislé na charakteristikách zkoumané skupiny, a to zejména ve sféře jazykové a sociokulturní. Výzkumné šetření probíhalo v Ústavu jazykové a odborné přípravy UK (dále jen ÚJOP UK) na Albertově - na jazykovém pracovišti kontinuálně a dlouhodobě se...
Kulturní reálie a stereotypy ve vyučování cizímu jazyku
Kejvalová, Barbora ; Šebesta, Karel (vedoucí práce) ; Mareš, Petr (oponent)
Tato diplomová práce je věnována kulturním reáliím a jejich roli ve výuce cizím jazykům. Mapuje historii výuky reálií i současné trendy v této problematice. Na vzorku učebnic češtiny pro cizince zkoumá, v jakém rozsahu a v jaké kvalitě jsou různé typy informací z oblasti reálií studentům zprostředkovávány. Cílem práce je zjistit, do jaké míry reálie obsažené v analyzovaných učebnicích odpovídají požadavkům na ně kladeným, jaké informace považují autoři za důležité a vhodné prezentace. Zároveň by mělo být poukázáno na jejich případné nedostatky či nekompletnost.
Alternativní metody ve výuce češtiny jako cizího jazyka
Kočová, Kateřina ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Valková, Jarmila (oponent)
1 Abstrakt Tato diplomová představuje tři alternativní metody užívané ve výuce cizích jazyků - metodu sugestopedie, Nepustilovu metodu a metodu výuky dramatem Act and Speak. Cílem práce je přiblížit tyto metody jak z hlediska historického, tak z hlediska metodologického. Největší pozornost je věnována hospitacím na alternativních školách doplněným o dotazníky studentů a vlastní obrazový materiál z výuky. Teoretická část je věnována zmíněným metodám z hlediska jejich historického vývoje, způsobu prezentace gramatiky a učebních materiálů. Představuje základní principy a rysy alternativních metod s možností jejich aplikace při výuce češtiny pro cizince. Praktická část prezentuje výzkum složený z hospitací na zkoumaných alternativních školách a z rozhovorů se zakladateli a přímými pokračovateli těchto metod. Její součástí je analýza dotazníku zjišťujícího názory a povědomí lektorů ohledně efektivity a využitelnosti netradičních metod ve výuce. Výsledky praktických hospitací a závěry vyvozené z dotazníku ukázaly, že jako nejpřínosnější hodnotí lektoři metodu Act and Speak. V závěru praktické části jsou rovněž prezentovány návrhy vlastních aktivit pro výuku češtiny pro cizince vycházející principielně z popisovaných alternativních metod. V poslední kapitole je vypracována shrnující tabulka mapující uplatnění...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 29 záznamů.   začátekpředchozí20 - 29  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.