Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 14 záznamů.  předchozí11 - 14  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Participium v současné španělštině
Mrkvová, Jana ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
v českém jazyce: Tématem diplomové práce je participium a jeho uplatnění v současném španělském jazykovém systému. Práce má teoreticko-empirickou povahu. V teoretické části je nejprve vymezena problematika španělského participia v kontextu nefinitních tvarů slovesných a následně je věnována pozornost obecným otázkám participia souvisejícím s jeho morfologickými a syntakticko-sémantickými vlastnostmi. Empirická část sestává ze dvou případových studií vybraných konstrukcí s participiem, dar por + participium a una vez + participium, založených na jazykovém výzkumu v paralelním korpusu InterCorp a jednojazyčném korpusu CREA. Cílem výzkumu je zjistit konkrétní participia tvořící uvedené konstrukce a cestou kontrastivní analýzy popsat možnosti vyjádření těchto konstrukcí v češtině. Jednotlivá zjištění jsou kvantifikována a doložena příklady.
Přechodníkové konstrukce v barokních textech
KAMENÍK, Josef
Diplomová práce se zaměřuje na analýzu přechodníků doby barokní. Na základě pěti gramatických spisů z daného historického období je sledována předpokládaná dobová norma vztahující se k transgresivům a její teoretická reflexe. Tyto poznatky jsou posléze komparovány s materiálem excerpovaným z děl, která datem svého vzniku odpovídají baroknímu období. Nejstarší z těchto učených spisů je "Mappa katolická" od Jiřího Plachého, následují "Kronika klattovská" sepsaná Janem Floriánem Hammerschmidem a pozdně barokní polemika "Obzvláštné pravdy náboženství katholického" z pera Jana Hubálka. Přechodníky jsou v této práci zkoumány po stránce fonetické i tvaroslovné, leč největší důraz je kladen na problematické aspekty přechodníkových konstrukcí, totiž na rodovou kongruenci, vid zdrojového slovesa a vlastní význam transgresivů derivovaný z původních participií. Vedle snahy popsat co možná nejpřesněji stav barokních přechodníků a jejich užívání v dobové literatuře si tato diplomová práce klade za cíl přispět k poznání vývojové tendence transgresivních konstrukcí, na jejímž konci stojí současné skomírání těchto tvarů.
Funkce polovětných vazeb ve španělském textu a jejich ekvivalenty v češtině
PAUKEJE, Josef
Tato diplomová práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část a zabývá se výskytem polovětných konstrukcí tvořených některým z neosobních slovesných tvarů ve španělském jazyce a volbou jejich ekvivalentů při překladu do češtiny. Cílem této práce je poskytnout přehled vlastností, zvláštností a dalších poznatků o polovětných konstrukcích ze španělsky a česky psaných zdrojů. Široké spektrum gramatik, publikací a skript, včetně dvoujazyčného elektronického korpusu literárních děl, přináší nejen velké množství informací o těchto konstrukcích, ale také rozbor volených jazykových prostředků při překladu z jednoho jazyka do druhého a vyhodnocení získaných údajů.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 14 záznamů.   předchozí11 - 14  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.