Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 39 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Minimální páry v českém znakovém jazyce
Silovská, Zuzana ; Richterová, Klára (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Bakalářská práce se zaměřuje na výzkum minimálních párů v českém znakovém jazyce, v nichž pozice rozlišujícího segmentu může být obsazena jakýmkoli parametrem znaku (tvar ruky, místo artikulace, pohyb, orientace dlaně, orientace prstů, uspořádání rukou, kontakt). Hlavní část této práce představuje analýza jednoručních a dvouručních znaků, v kterých je ruka/ruce ve tvaru zavřené ruky A, resp. ve tvaru A, A0, A stříška, sA a tA. Analyzovaný materiál byl získán elicitací od českých neslyšících, rodilých mluvčích českého znakového jazyka, a excerpcí z několika slovníků českého znakového jazyka. Hlavní pozornost je zejména soustředěna na detailní popis manuální složky znaků a na naznačení možných významových vztahů mezi znaky figurujícími v minimálních párech. V závěru analytické části je podán přehled nalezených fonémů, možných variant fonémů a frekvenční zastoupení typů znaků a tvarů ruky/rukou, míst artikulace a míst kontaktů. Klíčová slova: fonologie, foném, alofon, minimální pár, český znakový jazyk, parametr znaku, manuální složka znaku
Didaktické využití hudebních aktivit ve výuce francouzské výslovnosti
Prucek, Jan ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Jančík, Jiří (oponent)
Anotační list Název diplomové práce: Didaktické využití hudebních aktivit ve výuce francouzské výslovnosti Klíčová slova: komunikativní přístup, fonetika, fonologie, výslovnost, prozodie, aktivita, hudba, rytmus, rytmizace, melodie, tempo, intonace, přízvuk, píseň, rap, gesta, mimika, výraz Abstrakt: Tato práce se zabývá výukou fonetiky francouzštiny. Uvažuje nad postavením fonetiky v komunikativně orientovaném vyučování a dochází ke skutečnosti, že výuka fonetiky a fonologie není prioritou komunikativního přístupu. Práce dokazuje důležitost takového vyučování a hledá proto cesty, jak by se dala výuka výslovnosti či určitých jejích komponent zatraktivnit. Na základě dokázaného vztahu hudby a řeči coby jevů auditivní povahy, je rozvíjena myšlenka o vzájemně se prolínajících prvcích těchto dvou oblastí. Cílem práce je prozkoumat, jak by se dal rytmus, melodie, tempo, frázování aj. využít ve výuce francouzské výslovnosti především v rovině suprasegmentální. Práce nabízí základní inventář cvičení, která těží z této charakteristiky a která byla ověřena v praxi, a v závěrečné analýze shrnuje jejich efektivitu v cizojazyčném vyučování.
Influence of Phonetic Literacy on the Perception Ability of Czech Learners of English
Kaňák, Jakub ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Farrell, Mark Robert (oponent)
Tato bakalářská práce pokrývá hlavní body akvizice druhého jazyka a zaměřuje se na jeho percepci a produkci. Dále se zabývá relevantními teoriemi akvizice fonologie druhého jazyka a zdůrazňuje některé klíčové aspekty jako roli fonologickéhy systému prvního jazyka na percepci a produkci jazyka druhého. Zmiňuje také spodobu znělosti a zkracování samohlásek před fortisovýmy souhláskami ve vztahu k českým studentům angličtiny. V praktické části je rozebrán percepční experiment, který zkoumal percepci koncových anglických fonémů /t/ a /d/ českými mluvčími. Bylo zjištěno, že čeští studenti jsou pod vlivem fonologického systému rodného jazyka při rozlišování kontrastu znělosti na konci slov. Tato práce nenašla žádný významný celkový vztah mezi znalostí efektu zkracování samohlásek a výsledkem v percepčním testu. Klíčová slova: percepce řeči, fonetika, fonologie, osvojování cizího jazyka
Distinctive Features of Irish Accent
Uher, Tomáš ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Ženíšek, Jakub (oponent)
NÁZEV: Charakteristické znaky irského přízvuku AUTOR: Tomáš Uher KATEDRA: Katedra anglického jazyka a literatury VEDOUCÍ PRÁCE: Mgr. Kristýna Poesová ABSTRAKT: Cílem této diplomové práce je prozkoumat charakteristické fonetické a fonologické jevy irské angličtiny. Teoretická část poskytuje komplexní popis segmentálních a suprasegmentálních znaků irského akcentu na pozadí standardní britské výslovnosti (RP). První sekce praktické části analyzuje řeč tří irských herců v irských filmech a seriálech s cílem prozkoumat užití charakteristických znaků popsaných v teoretické části. Druhá sekce praktické části předkládá plán hodiny na téma "Irský akcent" s navrženými cvičeními pro středně pokročilé studenty (B2). KLÍČOVÁ SLOVA: akcent, přízvuk, irský, výslovnost, fonetika, fonologie, plán hodiny
Ovlivnění standardní výslovnosti moderní čínštiny čínskými dialekty
Kolísková, Barbora ; Pavlík, Štěpán (vedoucí práce) ; Zádrapa, Lukáš (oponent)
Tato práce se zabývá vlivem místních variet na všeobecně uznávanou výslovnostní normu PTH. Práce se snaží na základě fonologických systémů daných variet vyšetřit základní výslovnostní odchylky oproti normované výslovnosti PTH. Fonologický systém PTH a daných místních variet je porovnáván a na základě rozdílů v iniciálních konsonantech, finálách a tónech je u každé zástupné variety navrženo řešení lokálního zabarvení PTH dané oblasti. Tato práce není podložena terénním výzkumem, jelikož takovýto výzkum není součástí bakalářské práce. Jsme si zde vědomi toho, že pokud práce postrádá data z terénního výzkumu, nejsou tvrzení podložena hmatatelnými důkazy, ale pouze sekundární literaturou. I přesto tato práce poskytuje základní přehled o nejčastějších výslovnostních deviacích na území Číny a může poskytnout podklady pro další výzkum zabývající se touto tematikou.
Komentovaný překlad: La phonétique (J, Vaissière, 2006, Paris, PUF)
Stoklasová, Hedvika ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Mundevová, Lenka (oponent)
Předkládaná bakalářská práce Komentovaný překlad: La phonétique (J, Vaissière, 2006, Paris, PUF) je rozdělena do dvou částí. První část tvoří překlad vybraných kapitol publikace La phonétique od autorky Jacqueline Vaissièrové z francouzského jazyka do českého jazyka. Druhá část obsahuje komentář, který se věnuje překladatelské analýze výchozího textu, popisuje použité překladatelské postupy a zabývá se nejvýznamnějšími překladatelskými problémy, které se při překladu vyskytly. Klíčová slova: fonetika, fonologie, fonetické disciplíny, fonetika francouzštiny, komentovaný překlad, překladatelské postupy, překladatelské problémy, analýza textu
The Issue of Rhythmic Groups in Spoken French
Kurková, Daniela ; Nováková, Sylva (vedoucí práce) ; Bořek - Dohalská, Marie (oponent)
Studie se zabývá problematikou členění promluvy do rytmických skupin francouzštiny. Teoretická část práce si klade za úkol vytvořit syntézu poznatků, které tuto problematiku objasňují. Pracujeme s pojmy rytmická skupina, přízvuk ve francouzštině a srovnání francouzského fonetického systému s českým. Cílem praktické části je pomocí analýzy nahrávek zadaného textu zjistit, do jaké míry jsou studenti francouzštiny Pedagogické fakulty schopni tuto problematiku aplikovat při promluvě s ohledem na rozdílnost těchto jevů v českém a francouzském jazyce. Pro dosažení cíle práce je použito několika metodologických postupů. První část práce obsahující pojednání o teorii problematiky obou jazyků poskytne jejich porovnání a umožňuje formulaci hypotézy. Ta je poté ověřována pomocí kvalitativního průzkumu zakládajícího se na tvoření rytmických jednotek a aplikaci přízvuku francouzštiny českými studenty. Ke správnému zanalyzování sledovaných jevů realizovaných českými studenty jsou použity nahrávky téhož textu francouzskými rodilými mluvčími. Veškeré materiály jsou v konečné fázi analyzovány a vyhodnoceny. KLÍČOVÁ SLOVA fonetika, fonologie, rytmická skupina, přízvuk, francouzština

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 39 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.