Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 19 záznamů.  předchozí11 - 19  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Svět fantazie v díle Christophera Paoliniho
KUBÍK, Radovan
Práce se bude zabývat interpretací populárních fantasy příběhů současného amerického spisovatele Christophera Paoliniho, konkrétně jeho tetralogií Odkaz Dračích jezdců (Inheritance Cycle). Teoretickým východiskem bude přiblížení anglické a americké dobrodružné fantasy literatury a jejího mytologického pozadí. Zvláštní pozornost bude věnována vlivu J.R.R. Tolkiena, jehož dílo je pro Paoliniho významnou inspirací. Samostatná kapitola bude věnována životu a tvorbě Ch. Paoliniho. V dalších kapitolách bude hlavní pozornost zaměřena na typologii postav, jejich funkci a charakteristiku, dále pak na úlohu prostředí a interpretaci hlavních motivů. Součástí práce bude i zamyšlení nad etickým významem Paoliniho příběhů v kontextu dětské literatury.
The relationship of religion and fantasy: The influence of Christianity on the fictional religion in the fantasy genre
Vrbatová, Marcela ; Clark, Colin Steele (vedoucí práce) ; Beran, Zdeněk (oponent)
Cílem této bakalářské práce je pomocí podrobné diskurzivní analýzy několika vybraných děl žánru fantasy vydaných po Druhé Světové válce identifikovat a analyzovat vztah mezi náboženstvím, přesněji Křesťanstvím, a žánrem fantasy. Práce se v první řadě věnuje porovnání Tolkienova Pána Prstenů, Martinovy Písně Ledu a Ohně a Donaldsonových Kronik Thomase Covenanta Nevěrce. Jednotlivé kapitoly se zabývají analýzou těchto děl, jednak co se týče obsahu, a to zejména z hlediska zužitkování struktury biblické teologie ve fiktivních náboženstvích nebo konkrétních projevů křesťanských hodnot, dogmat a přesvědčení ve vybraných textech. Za druhé se pak práce zaměří na formu narativů, konkrétně zda jsou v nich přítomny otevřené projevy uctívání, a případné využití křesťanských vzorů v jazyce uctívání. Dále práce identifikuje Tolkienův vzor fantasy díla vytvořeného na křesťanských hodnotách a analyzuje odlišný přístup Martina a Donaldsona a míru jejich odklonu od tohoto vzoru. Zvláštní pozornost bude věnována konceptům Dobra a Zla v Pánovi Prstenů a charakterovým vlastnostem a aspiracím s nimi spojeným, dále podobnostem Víry v Sedm a Křesťanství v Písni Ledu a Ohně, a roli Stvořitele v Thomasi Covenantovi. V poslední řadě práce krátce uváží další fantasy autory, například Pullmana, Rowlingovou nebo L'Engle z...
Kullervo jako zdroj inspirace pro J. R. R. Tolkiena
Kujal, Petr ; Dlask, Jan (vedoucí práce) ; Švec, Michal (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá vlivem kalevalského příběhu o Kullervovi na dílo anglického spisovatele Johna Ronalda Reuela Tolkiena. Nejprve je stručně zmíněno pozadí vzniku Kalevaly a role Eliase Lönnrota při vytváření díla. Dále je představen Tolkien a jeho vztah ke Kalevale a finštině. Hlavní část práce se věnuje kalevalskému příběhu o Kullervovi, zejména jakožto zdroji inspirace pro Tolkiena a dvě z jeho děl. Prvním z nich je Kullervův příběh: Tolkienův nedokončený pokus o převyprávění příběhu, druhým pak jeho vlastní příběh o Túrinu Turambarovi nazvaný Húrinovy děti. Obě Tolkienova díla jsou srovnána s příběhem kalevalským. Hlavním záměrem celé práce je ukázat, že Tolkienova inspirace příběhem o Kullervovi byla pro jeho dílo klíčová. Klíčová slova Kullervo, Tolkien, Húrinovy děti, Túrin Turambar, Kalevala, Kullervův příběh.
Fiktivní jazyky v literatuře
Jelínek, Jiří ; Hrdlička, Josef (vedoucí práce) ; Pokorný, Martin (oponent)
Cílem této práce je představit dosud opomíjené téma fiktivních jazyků v literatuře. V první části se zaměřuje zejména na funkci fiktivních jazyků v literárních dílech a rozebírá základní možnosti klasifikace fiktivních jazyků podle toho, zda je lze označit za samostatné umělecké dílo, za samostatnou složku díla, nebo za prostředek estetické funkce v díle. Fiktivní jazyky dále dělí podle jejich působení buďto prostřednictvím formy a substance výrazu nebo formy a substance obsahu, vycházejíc přitom z teorie znaku Louise Hjelmsleva. Druhá část sestává z analýzy případů použití fiktivního jazyka v próze, ty jsou na seskupeny do tří oddílů. Jazyky, které pomáhají vytvářet smyšlený svět (a případně přispívají k jeho autenticitě), reprezentují fiktivní jazyky J. R. R. Tolkiena. Dystopické fiktivní jazyky zahrnují Newspeak z Orwellova románu Devatenáct set osmdesát čtyři, ptydepe a chorukor z Havlovy hry Vyrozumění a "měsíční čeština" Čechovy prózy Pravý výlet pana Broučka do měsíce. Fiktivní jazyky související s filosofií zastupují tlönské jazyky z Borgesovy povídky Tlön, Uqbar, Orbis tertius, pseudoperština z Landolfiho povídky Rozprava o vyšších systémech a yggurština z Ajvazova románu Lucemburská zahrada.
Syntax českého překladu díla J.R.R.Tolkiena
Kakešová, Věra ; Janovec, Ladislav (vedoucí práce) ; Chejnová, Pavla (oponent)
v českém jazyce Základem diplomové práce Syntax českého překladu díla J. R. R. Tolkiena je komparativní lingvistická studie zaměřující se na anglické a české nefinitní slovesné tvary a možnosti jejich užití v obou jazycích. Práce vychází z analýzy sledovaných jevů v dílech Silmarillion a Hobit, jejichž autorem je John Ronald Reuel Tolkien, a jejich českých překladech od Stanislavy Pošustové a Františka Vrby. Ukázkám jednotlivých nefinitních tvarů v různých větněčlenských funkcích vždy předchází krátký teoretický úvod, který má poskytnout rámec pro následnou komparaci jejich užití. Příklady podobného typu jsou řazeny k sobě a rozebírány zároveň. V rámci kapitoly byly rozebírané výpovědi seřazeny podle frekvence, s níž byl jejich způsob překladu užíván. Kromě porovnání originálu a překladu je možné vidět rozdíly mezi konkrétními realizacemi daného jevu v rámci jednoho jazyka (především angličtiny) a zároveň lze srovnat práci obou překladatelů. Klíčová slova Překlad, infinitiv, gerundium, participium, syntax, čeština, angličtina, Silmarillion, Hobit, Tolkien
Konflikt dobra a zla v Silmarillionu ve vztahu k bibli
Kučera, Benjamin ; Hošek, Pavel (vedoucí práce) ; Bargár, Pavol (oponent)
Předmětem této práce je nahlédnout konflikt dobra a zla v Silmarillionu z biblické perspektivy. Vycházím zde především z textu samotného Silmarillionu a snažím se v něm určit motivy související s ústředním tématem. Tyto motivy pak dále analyzuji a pokouším se odhalit jejich původ, totiž zda pocházejí z biblické tradice, či z tradice jiné. První část práce se věnuje Silmarillionu jako takovému, a podává krátké shrnutí, které má čtenáři připomenout základní dějovou osnovu a motivy. Druhá část řeší problematiku dobra a zla z kosmického hlediska. Definuje dobro a zlo a snaží se určit obecné principy fungování tohoto zápasu s přihlédnutím k jejich konkrétním realizacím. Tato část by měla umožnit určit, v jakých motivech a do jaké míry funguje daná problematika podle křesťanského pojetí, a kde a jak podle pojetí severské mytologie, či jiných zdrojů. Třetí část se pak zabývá fungováním dobra a zla ve vztahu ke konkrétním osobám či skupinám osob, a popisuje tak, jak lidé zlu propadají a jak mu mohou vzdorovat. Mělo by se zde ukázat, které hodnoty Tolkien považuje za důležité. Opět i zde se pak ukáží jednotlivé vlivy, které na něj působily.
J.R.R. Tolkien aneb "Cesta k inspiračním kořenům a zase zpátky k modernímu románu"
Růžková, Johana ; Med, Jaroslav (vedoucí práce) ; Bedřich, Martin (oponent)
Práce se soustředí na nahlédnutí, pochopení a strukturování prozaického díla J.R.R.Tolkiena, a rovněž na poodhalení jeho myšlenkových a estetických zdrojů. Zejména se jedná o starogermánský mýtus, jeho středověké zpracování, křesťanskou tématiku a moderní román. Rovněž se nastiňují Tolkienovy teoretické úvahy na téma mýtu a pohádky. Prostor je ponechán i reakcím na Tolkienovo dílo - odborným, čtenářským a zejména literárním, a tedy plošnému zhodnocení tohoto odjedinělého zjevu v rámci moderní literatury.
One Man Worth Ten Thousand: The Efficiency of the CLIL Approach in a Monolingual Class
Švorc, Ondřej ; Hofmannová, Marie (vedoucí práce) ; Havlůjová, Hana (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá tématem obtížnosti výuky obsahových předmětů v jazyce jiném než mateřském. Tento problém je řešen prostřednictvím metody Content and Language Integrated Learning (CLIL). Teoretická část rozebírá kompetence žáků podle Společného evropského referenčního rámce, dále pak Krashenovu teorii "Monitor Model", Interaktivní hypotézu, konstruktivismus a "Participatory learning theory" a konečně teoretické koncepty intersubjektivity a "zóny příštího vývoje". Je položena otázka, zda je vhodné CLIL aplikovat v běžném školním prostředí, což je posuzováno v analytické části, která popisuje průběh konkrétního projektu, realizovaného v jedné třídě pražského gymnázia. Projekt na tématu první světové války integroval výuku anglického jazyka a dějepisu. Evaluační část práce pak doporučuje CLIL jako vhodný přístup, který zlepšuje širokou škálu schopností a složek inteligence.
One Man Worth Ten Thousand: The Efficiency of the CLIL Approach in a Monolingual Class
Švorc, Ondřej ; Hofmannová, Marie (vedoucí práce) ; Havlůjová, Hana (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá tématem obtížnosti výuky obsahových předmětů v jazyce jiném než mateřském. Tento problém je řešen prostřednictvím metody Content and Language Integrated Learning (CLIL). Teoretická část rozebírá kompetence žáků podle Společného evropského referenčního rámce, dále pak Krashenovu teorii "Monitor Model", Interaktivní hypotézu, konstruktivismus a "Participatory learning theory" a konečně teoretické koncepty intersubjektivity a "zóny příštího vývoje". Je položena otázka, zda je vhodné CLIL aplikovat v běžném školním prostředí, což je posuzováno v analytické části, která popisuje průběh konkrétního projektu, realizovaného v jedné třídě pražského gymnázia. Projekt na tématu první světové války integroval výuku anglického jazyka a dějepisu. Evaluační část práce pak doporučuje CLIL jako vhodný přístup, který zlepšuje širokou škálu schopností a složek inteligence.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 19 záznamů.   předchozí11 - 19  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.