Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 42 záznamů.  1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Ontogeneze dětské řeči
LISOVÁ, Karolína
Tématem bakalářské práce je ontogeneze dětské řeči. Cílem teoretické části práce je podat ucelený přehled o tom, jakým způsobem osvojení řeči probíhá. Představuje historicky rozdílná pojetí osvojování jazyka a fáze vývoje dle Ohnesorga a Lejska. Uvádí jednotlivá řečová období v životě dítěte a speciální pozornost věnuje období kolem druhého roku věku. Nakonec podává stručný přehled poruch řeči. Praktická část práce je založena na kvalitativními výzkumu a zkoumá slovní zásobu jedenácti dvouletých dětí a pozoruje rysy, které se v jednotlivých slovních zásobách objevují. Zjišťuje také, jak matky přistupují ke komunikaci s dětmi.
Využití autentického literárního textu k rozvoji čtenářských dovedností v anglickém jazyce na 2. stupni základních škol
PEŠTOVÁ, Kristýna
Tato diplomová práce se zabývá využitím autentického literárního textu ve výuce anglického jazyka na druhém stupni základních škol. Autentický text představuje jazykový vklad, který napomáhá přirozenému osvojování cizí řeči. Vteoretické části jsou popsány podmínky pro osvojení cizího jazyka, typy autentických textů, kritéria pro výběr vhodných autentických materiálů a postup, jak s nimi ve výuce pracovat. Praktická část je realizována formou přípravy plánu třech vyučovacích hodin anglického jazyka na druhém stupni základní školy. Cílem hodin je za využití autentického textu rozvoj čtenářských dovedností a podpora čtenářské gramotnosti žáků.
The Construction of Ethnic Minority Identity in Foreign Language Teaching in South Bohemia
FISCHBÖCK, David
Tato magisterská práce se zabývá tématem konstrukce identity ve vztahu k osvojování jazyka a rolí identity ve výuce cizích jazyků. V první, teoretické části jsou popsány vztahy mezi jazykem a identitou z několika perspektiv. Nejprve jsou identita a její různé poddruhy definovány z psychologického hlediska. Poté se pozornost přesouvá na spojitost mezi osvojováním jazyků a konstrukcí identity ve vztahu ke kultuře, světonázorům atd. Nakonec je zkoumána role identity a její konstrukce ve výuce cizích jazyků. V druhé, praktické části jsou tyto teoretické poznatky převedeny do praxe na příkladu výuky cizího jazyka v regionu Českých Budějovic v jižních Čechách. Za pomoci dvou formulářů je vytvořeno srovnání mezi skupinou dětí, které se učí německý a skupinou dětí, které se učí anglický jazyk. Toto srovnání má přinést odpovědi na otázky týkající se role identity ve výuce jizích jazyků. Zmíněné srovnání nemá za cíl pouze potvrdit, či vyvrátit rozdíly v přístupu žáků obou skupin, ale snaží se najít i důvody, faktory a vysvětlení, které by pomohly objasnit rozdílné přístupy žáků obou skupin. Tato zjištění mají dále tvořit základ pro doporučení, která by umožnila optimalizaci výuky cizích jazyků skrz využití silnější identifikace žáků s cílovým jazykem.
Using podcasts to teach English to young learners
Hoppejová, Diana ; Müller Dočkalová, Barbora (vedoucí práce) ; Uličná, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce se věnuje podcastům jako výukovém materiálu na výuku anglického jazyka u dětí v předškolním věku. Podcasty jsou vytvořené za účelem uvedení dětí do anglického jazyka pomocí jejich mateřského jazyka, skrze namluvenou audio pohádku bez vizuálních pomůcek. Cílem práce je zjistit, jestli systematické používání mateřského jazyka v audio materiálech může mít pozitivní vliv na motivaci a ochotu poslouchat u dětí, které s učením se anglicky teprve začínají. Cílem teoretické části bylo získat potřebnou znalost na efektivní přípravu takových podcastů. Zkoumá tedy účinné možnosti výuky anglického jazyka pro malé děti, využití příběhů na výuku angličtiny a roli prvního jazyka v učení se jazyku novému. Praktická část se zaměřuje na průzkum uskutečněný mezi českými a slovenskými rodiči dětí, které poslouchání anglických nahrávek před výzkumem nebavilo. Rodiče souhlasili s otestováním série autorských podcastů s dětmi a s pozorováním jejich reakcí. Cílem výzkumu bylo potvrdit nebo vyvrátit hypotézu, že i děti, které jinak odmítají poslouchat anglické audio nahrávky, budou motivovány poslouchat anglický pohádkový podcast, pokud bude kombinovat anglické věty s vyprávěním v mateřském jazyce. Hypotéza byla potvrzena, ale vzhledem k malému počtu respondentů je potřebný další výzkum v této...
Integration programmes for immigrant children in the Czech Republic and Great Britain
Tůmová, Lenka ; Ženíšek, Jakub (vedoucí práce) ; Farrell, Mark Robert (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá imigračními integračními politikami a programy České republiky a Velké Británie. Hlavní důraz je kladen na integraci dětí imigrantů do společnosti a do škol. Práce je rozdělena na dvě části: každá z nich podává informace o historii a vývoji imigrace, o integračních politikách a o hlavních problémech, kterými se výše uvedené země zabývají a snaží vypořádat. Veškeré informace a data použitá v této práci pocházejí z nejnovějších zdrojů a výzkumů.
Romance influence on English Wordstock
Rosová, Daniela ; Matuchová, Klára (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
Anotační list Název bakalářské práce: Románské vlivy na anglickou slovní zásobu Klíčová slova: Historie anglické jazyka, výpůjčka, slovo přejaté, lexikalizace, osvojování jazyka, cizí (druhý) jazyk, jazyková interference. Abstrakt: Bakalářská práce Románské vlivy na anglickou slovní zásobu se zabývá dopady románských jazyků na angličtinu, které jsou nejvíce zřetelné v její slovní zásobě. Zároveň se snaží zjistit, jaké je povědomí studentů anglického jazyka o jejich vlivu. Praktická část práce je založena na výzkumu ve formě dotazníku, který byl rozdán studentům anglického jazyka na Pedagogické fakultě Univerzity Karlovy v Praze. Dotazník sestává ze čtyř cvičení zaměřených na různá specifika vlivu románských jazyků, která jsou viditelná v anglické slovní zásobě. Výzkum ukázal, že studenti nemají nikterak zvláštní povědomí o románském původu mnohých slov v angličtině, zato ale zjistil, že čím déle se studenti učí anglicky, tím méně potíží s těmito slovy mají. Dotazník dále zkoumal, zda studenti, kteří umí také francouzsky nebo latinsky mají nějakou výhodu při osvojování anglické slovní zásoby. Výsledky potvrdily, že takoví studenti mohou využívat svých znalostí ku prospěchu, nicméně by si již měli být ve francouzštině jistí, její povrchní znalost by totiž mohla vést spíše k problémům.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 42 záznamů.   1 - 10dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.