Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 145 záznamů.  začátekpředchozí52 - 61dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Distinctive Features of Irish Accent
Uher, Tomáš ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Ženíšek, Jakub (oponent)
NÁZEV: Charakteristické znaky irského přízvuku AUTOR: Tomáš Uher KATEDRA: Katedra anglického jazyka a literatury VEDOUCÍ PRÁCE: Mgr. Kristýna Poesová ABSTRAKT: Cílem této diplomové práce je prozkoumat charakteristické fonetické a fonologické jevy irské angličtiny. Teoretická část poskytuje komplexní popis segmentálních a suprasegmentálních znaků irského akcentu na pozadí standardní britské výslovnosti (RP). První sekce praktické části analyzuje řeč tří irských herců v irských filmech a seriálech s cílem prozkoumat užití charakteristických znaků popsaných v teoretické části. Druhá sekce praktické části předkládá plán hodiny na téma "Irský akcent" s navrženými cvičeními pro středně pokročilé studenty (B2). KLÍČOVÁ SLOVA: akcent, přízvuk, irský, výslovnost, fonetika, fonologie, plán hodiny
Canadian English
Šubertová, Aneta ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Bojarová, Marie (oponent)
Tato práce se zabývá kanadskou angličtinou a zejména odlišnostmi v oblasti kanadské výslovnosti na segmentální úrovni. Teoretická část se skládá ze stručného nástinu historie a hlavní části zabývající se kanadskou výslovností anglického jazyka. V druhé části se nachází praktická ukázka kanadské výslovnosti na třech nahrávkách rodilých Kanaďanů. Objevuje se zde také rozbor těchto nahrávek pro srovnání s hlavními charakteristikami kanadského přízvuku.
Perception of English prototypes in Czech and German mono-lingual speakers
Kučerová, Alžběta ; Lancová, Klára (vedoucí práce) ; Červinková Poesová, Kristýna (oponent)
[Cílem této práce je prověřit, analyzovat a popsat jakým způsoben se sémantické prototypy zrcadlí v angličtině, cizím jazyce českých a německých rodilých mluvčí. Snahou této práce je ujasnit a vysvětlit, zda jsou mezi těmito skupinami participantů rozdíly v tvorbě a použití těchto prototypů, konkrétně v případě gramatického rodu a předložkových prototypů. Předpokládá se, že hlavním důvodem pro odlišnost mezi nimi bude právě jejich rodný jazyk. Skrze lingvistický dotazník byly monitorovány dvě skupiny participantů. Každý z nic vyplnil dotazník o sedmi cvičeních za účelem zjistit, zda v případě chyby bude možné odhalit jako jejího původce právě jejich rodnou řeč (negativní L1-L2 přenos). Pozdější analýza poukazuje na to, že kromě mateřského jazyka má na tvorbu a chápání prototypů v angličtině rovněž vliv i nedostatečnost specializované, odborné slovní zásoby, a tedy i to, že angličtina je pro tyto skupiny mono-lingválů jazykem cizím, nikoliv mateřským. Výsledky analýzy kategorií prototypů v případě gramatického rodu a předložkových prototypů nicméně poukazují na vliv rodného jazyka a negativního L1-L2 přenosu, alespoň v rámci participujících skupin. Pro potvrzení či vyvrácení této hypotézy je nutné provést studii na větší škále.]
Guard or God? Homonymy in General British and General American accents
Hahnová, Josefina ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Nádraská, Zuzana (oponent)
Cílem této práce je zkoumat rozdíly mezi britským (GB) a americkým (GA) výslovnostním standardem k nalezení oblastí, ve kterých může dojít k nedorozumění, například homonymum /ɡɑːd/ znamená guard v GB, nicméně v GA znamená Bůh. Teoretická část poskytuje komparativní analýzu těch nejvýznamnějších rozdílů mezi těmito dvěma akcenty. Praktická část zkoumá, do jaké míry si jsou čeští studenti anglického jazyka vědomi přízvukové homonymie a s jakým akcentem si spojí vybraná homonyma.
Czech High School Students' Attitudes and Beliefs about Native and Non-Native English Accents
Jandová, Daniela ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Lancová, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce zkoumá postoje českých středoškolských studentů k rodilým a nerodilým přízvukům angličtiny. Teoretická část nabízí porovnání nejdůležitějších výzkumných šetření v českém a zahraničním kontextu. Řeší mimo jiné i diskriminace rodilých a nerodilých akcentů. Empirická část je založená na dotazníkovém šetření. Jeho cílem je zjistit, jaké znalosti mají středoškolští studenti ohledně rodilých a nerodilých akcentů. Zaměřuje se na význam přízvuku pro studenty cíle v oblasti výslovnosti, například zda chtějí dosáhnout úrovně blízké rodilému mluvčímu. Dále se věnuje faktorům, které středoškolské studenty ve výběru anglického přízvuku nejvíce ovlivňují a tomu, jak vnímají důležitost výslovnosti u svého učitele. Zkoumány budou dvě skupiny studentů, studenti prvního ročníku a studenti čtvrtého ročníku gymnázia. KLÍČOVÁ SLOVA akcentům, rodilé přízvuky, nerodilé přízvuky, diskriminace akcentů
The influence of Czech on the production of English consonant clusters by Vietnamese EFL learners living in the Czech Republic
Nguyenová, Thi Lam ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Lancová, Klára (oponent)
Cílem této bakalářské práce je zjistit, jaký vliv má znalost češtiny na proces osvojování anglického jazyka u vietnamských žáků žijících v České republice, a to konkrétně při produkci souhláskových shluků. Teoretická část se věnuje popisu jazykového transferu, poté se zabývá slabikou, souhlásky a souhláskovými shluky v anglickém, českém a vietnamském jazyce. V praktické části budou analyzovány a porovnávány nahrávky vietnamských žáků žijící ve Vietnamu a vietnamských žáků žijících v České republice.
Production of weak forms of prepositions by non-native speakers of English
Kozáková, Tereza ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent)
Cílem této bakalářské práce je odhalit a popsat, do jaké míry nerodilí mluvčí angličtiny s různými mateřskými jazyky používají slabé formy gramatických slov, konkrétně předložek. Teoretická část popisuje samohláskovou redukci a její význam pro rytmus v anglické větě. Následně je na tento koncept nahlíženo perspektivou Lingua Franca Core a jejím přístupem k výuce samohláskové redukce. Praktická část obsahuje analýzu nahrávek z korpusu nerodilých mluvčích angličtiny L2-ARCTIC, která popisuje, jestli a do jaké míry vybraní mluvčí arabštiny, hindštiny, korejštiny, mandarínské čínštiny, španělštiny a vietnamštiny redukují předložky v kanonicky slabých pozicích. Pozornost je věnována kvalitě a kvantitě samohlásek v předložkách s ohledem na výskyt na začátku či uprostřed věty. Průměrné trvání samohlásek v daných předložkách jsou porovnány s poměrnou délkou travní u samohlásek pro standartní britskou angličtinu. KLÍČOVÁ SLOVA ELF, předložky, poměrná délka samohlásek, samohlásková redukce, schwa, slabé formy

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 145 záznamů.   začátekpředchozí52 - 61dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.