Hlavní stránka > Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce > Komentovaný překlad textu Las difíciles relaciones entre familia y escuela en España : Pedro ORTEGA RUIZ, Ramón MÍNGUEZ VALLEJOS and María A. HERNÁNDEZ PRADOS.: Revista Española de Pedagogía , mayo-agosto 2009, Vol. 67, No. 243:. 231-253
Název:
Komentovaný překlad textu Las difíciles relaciones entre familia y escuela en España : Pedro ORTEGA RUIZ, Ramón MÍNGUEZ VALLEJOS and María A. HERNÁNDEZ PRADOS.: Revista Española de Pedagogía , mayo-agosto 2009, Vol. 67, No. 243:. 231-253
Překlad názvu:
Annotated translation: Las difíciles relaciones entre familia y escuela en España : Pedro ORTEGA RUIZ, Ramón MÍNGUEZ VALLEJOS and María A. HERNÁNDEZ PRADOS.: Revista Española de Pedagogía , mayo-agosto 2009, Vol. 67, No. 243:. 231-253
Autoři:
Černohorská, Barbora ; Králová, Jana (vedoucí práce) ; Obdržálková, Vanda (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2023
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Tato bakalářská práce se zabývá překladem odborné studie Las difíciles relaciones entre familia y escuela en España, jejímiž autory jsou španělští pedagogové Pedro Ortega Ruiz, Ramón Mínguez Vallejos a María Ángeles Hernández Prados. Práce dále obsahuje překladatelskou analýzu výchozího textu a komentář popisující konkrétní překladatelské problémy a překladatelské postupy užité za účelem jejich řešení. Klíčová slova: komentovaný překlad, překladatelská analýza, překladatelské problémy, překladatelské postupy, vzdělávání, výchova, rodina, ŠpanělskoThis bachelor's thesis focuses on the translation of the academic study Las difíciles relaciones entre familia y escuela en España, written by Spanish educationalists Pedro Ortega Ruiz, Ramón Mínguez Vallejos and María Ángeles Hernández Prados. The work also includes a translation analysis of the source text and a commentary describing the specific translation problems and the translation strategies used to solve them. Key words: annotated translation, translation analysis, translation problems, translation strategies, learning, education, family, Spain
Klíčová slova:
překlad textu|překladatelská analýza|překladatelské postupy|posuny v překladu; translation|translation analysis|translation procedures|shifts in translation