Název:
Diskriminačně zaměřené označování žen na sociálních sítích, porovnání češtiny a čínštiny
Překlad názvu:
Discriminatory labeling of women on social networks, comparison of Czech and Chinese
Autoři:
Huang, Shunan ; Škodová, Svatava (vedoucí práce) ; Hudousková, Andrea (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2023
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Bakalářská práce se zaměřuje na problematiku urážlivých výrazů používaných vůči ženám na sociálních sítích a zkoumat význam těchto výrazů, důvody jejich výskytu a možné historické a kulturní důvody, které za nimi stojí. Článek jsem začala stručným popisem platforem sociálních sítí, kteréjsem používala, relevantních slov shromážděných na těchto platformách a textových kontextů, v nichž lidé tato slova používají. Na české straně jsem zvolila globálnější sociální sítě Facebook a Twitter, a na čínské straně jsem zvolila Wechat a Sina Weibo. Níže se budu krátce věnovat také feminismu, feministické lingvistice. Budu se zabývat důvody vzniku těchto slov z lingvistického a feministického hlediska, společenskými důsledky a dopadem na myšlení a společenské vědomí lidí (nebo možná společenské vědomí, které vedlo k vytvoření těchto slov). Následujíanalýzy pojmů misogynie, stereotypu, stigma a sociálních, jazykových, kulturních a environmentálních důvodů vzniku těchto slov. Později také stručně jsem popsala změny společenského pozadíod starověku po současnosti a změny ve slovní zásobě, které byly těmito různými kontexty ovlivněny. Zda myšlenky a společenské vědomí starověku přežily do dnešních dnů a zda ovlivnily myšlenky a vědomí moderní společnosti. V praktické části nejprve podrobně jsem popsala proces sběru...This bachelor thesis focuses on the issue of offensive terms used against women in social networking service and explores the meaning of these terms, the reasons for their occurrence and the possible historical and cultural reasons behind them. At the beginning, I briefly described the social media platforms witch I used, and collect the relevant vocabulary on these platforms, and discuss the textual contexts in which people use these words. On the Czech side, I chose the more global social networks, such as Facebook and Twitter, and on the Chinese side I chose Wechat and Sina Weibo. I also briefly discussed feminist linguistics below. I will discuss the reasons for the creation of these words from a linguistic and feminist perspective, the social implications and the impact on people's thinking and social consciousness (or perhaps the social consciousness that led to the creation of these words). This is followed by analyses of the concepts of misogyny, stereotype, stigma and the social, linguistic, cultural and environmental reasons for the creation of these words. Later, I will also briefly describe the changes in social background from ancient times to the present and the changes in vocabulary that have been influenced by these different contexts. Whether the ideas and social consciousness of...
Klíčová slova:
označování žen|přechylování|oslovení žen|vulgarismus|diskriminace|sexismus; naming women|gender inflection|adressing women|profanity|discrimination|sexism