Original title:
Znělost vybraných párových hlásek v šeptané češtině
Translated title:
Voicing of selected consonants in whispered Czech
Authors:
Svatošová, Michaela ; Bořil, Tomáš (advisor) ; Šturm, Pavel (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2021
Language:
cze Abstract:
[cze][eng] Čeština patří k jazykům, v nichž je fonologický kontrast znělosti primárně rea- lizován přítomností či nepřítomností základní hlasivkové frekvence. Při šepotu však hlasivky nekmitají, a proto v něm znělost chybí. Přesto se lidé v určitých situacích pomocí šepotu úspěšně dorozumívají. Výzkumy na řadě jazyků ukazují, že posluchači jsou schopni znělostní páry v šepotu rozlišovat i u samostatných slov nebo slabik, které nemají žádný význam, tedy pouze na základě akustických vodítek. Cílem této práce bylo ověřit uvedené poznatky na češtině a získat lepší představu o akustických rysech, které se na srozumitelnosti šepotu podílejí. Analyzovala jsem nahrávky znělostních párů českých exploziv a frikativ, které byly zasazeny do modálních a šeptaných pseudoslov. Z několika měřených parametrů se znělostní protějšky nejvýrazněji lišily svým trváním, ačkoli v menší míře než v modální fonaci, což naznačuje slabší zachování jinak redundantního rysu. Percepční test dále potvrdil velmi dobrou rozpoznatelnost fonologické znělosti v šepotu, ale s podstatnými rozdíly mezi jednotlivými znělostními páry. Propojení akustického a percepčního pohledu navíc umožnilo orientační odhad vlivu konkrétních para- metrů na vnímanou znělost, který by mohl být podrobněji prozkoumán v dalších studiích. Klíčová slova: fonologický...Czech is one of the languages in which the phonological contrast of voicing is primarily realized by the presence or absence of the fundamental frequency. In whisper, however, the vocal folds do not vibrate, therefore voicing is absent. Despite that, in certain situations people do communicate successfully using whispered speech. Research on a range of languages has shown that listeners are able to discriminate voicing pairs in whisper even in isolated words or syllables which have no meaning, that is, on the basis of acoustic cues alone. The aim of this thesis was to verify these findings for Czech and to gain a better understanding of the acoustic features that contribute to the intelligibility of whisper. I have analysed recordings of the voicing pairs of Czech plosives and fricatives embedded in modal and whispered nonsense words. Of the various parameters measured, voicing counterparts differed most prominently in duration, although to a lesser extent than in modal phonation, suggesting weaker pre- servation of an otherwise redundant feature. In addition, the perception test confirmed a very good recognition of phonological voicing in whisper, but with substantial variability between individual voicing pairs. Furthermore, the combi- nation of the acoustic and perceptual perspective provided an...
Keywords:
phonological contrast of voicing|whisper|Czech|acoustic correlates of voicing|perception; fonologický kontrast znělosti|šepot|čeština|akustické koreláty znělosti|percepce
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/150442