Název:
Slabé formy gramatických slov u českých mluvčích angličtiny
Překlad názvu:
Weak-form grammatical words in Czech speakers of English
Autoři:
Fuková, Kateřina ; Skarnitzl, Radek (vedoucí práce) ; Luef, Eva Maria (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2020
Jazyk:
eng
Abstrakt: [eng][cze] Adopting processes of connected speech into one's English pronunciation has proven challenging for EFL learners, and Czech speakers are no exception. The objective of the present thesis was to find, whether there is any connection between the level of pronunciation and ability to reduce grammatical words to their weak forms. The first section of this paper describes the contemporary understanding of speech rhythm and connected speech processes, and summarizes existing research in the field of acquisition of these pronunciation practices. In the empirical portion of this thesis, we analysed recordings of 20 native Czech speakers, all of which were women. Speakers were separated into 2 different groups according to their pronunciation capabilities. No general conclusions can be drawn from the evaluated material, as the groups showed many different tendencies. In some cases, the group with an ambiguous accent performed better than the group with a typically Czech accent and this tendency was never completely reversed. On many occasions, however, the groups behaved identically.Osvojit si procesy souvislé řeči v angličtině je pro nerodilé mluvčí náročným úkolem a Češi v tomto ohledu nejsou výjimkou. Cílem této práce bylo prozkoumat možné souvislosti mezi úrovní přízvuku českým mluvčích a jejich schopností redukovat gramatická slova na jejich slabé formy. První část této bakalářské práce vykládá současné porozumění řečovému rytmu, procesům souvislé řeči a shrnuje dosavadní výzkum v poli akvizice těchto výslovnostních postupů. V empirické části jsme analyzovali nahrávky dvaceti žen, které jsou všechny rodilými mluvčími češtiny. Účastníci byli rozděleni do dvou skupin podle jejich schopností ve výslovnosti. Zkoumaný materiál nenabízí žádné obecné závěry, jelikož skupiny ukazovaly různé chování. U několika slov užívala slabé formy více skupina s neurčitým přízvukem než skupina s typicky českým přízvukem a tato tendence nebyla nikdy opačná. V několika případech se však skupiny chovaly téměř identicky.
Klíčová slova:
anglický přízvuk; gramatická slova; procesy souvislé řeči; slabé formy; slabé formy gramatických slov; čeští mluvčí angličtiny; accent in English; connected speech processes; Czech speakers of English; grammatical words; weak forms; weak-form grammatical words