Název: Role redaktora v překladech Vladimíra Medka se zaměřením na romány A. Muñoze Moliny Za úplňku a Polský jezdec
Překlad názvu: The role of a book editor in Vladimír Medek's translations, focused on Muñoz Molina's novels Plenilunio and El jinete polaco
Autoři: Kutková, Martina ; Charvátová, Anežka (vedoucí práce) ; Králová, Jana (oponent)
Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok: 2019
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: Antonio Muñoz Molina|překlady do češtiny|překladatel|nakladatelský redaktor|Vladimír Medek; Antonio Muñoz Molina|Czech translations|translator|book editor|Vladimír Medek

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/110955

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-405045


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Diplomové práce
 Záznam vytvořen dne 2019-10-19, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet