Název:
Komentovaný překlad: Les secrets de famille (TISSERON, Serge. Les secrets de famille. Paris: PUF, 2011)
Překlad názvu:
Annotated translation: Les secrets de famille (TISSERON, Serge. Les secrets de famille. Paris: PUF, 2011)
Autoři:
Fáberová, Aneta ;
Šotolová, Jovanka (vedoucí práce) ;
Belisová, Šárka (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2018
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze] [eng]
Cílem této bakalářské práce je komentovaný překlad části francouzské knihy Práce se skládá ze dvou částí - překlad, a teoretické, kterou tvoří komentář zahrnující překladatelskou analýzu originálu, analýzu překladatelských problémů a jejich řešení a typologii překladatelských postupů a posunů.
The aim of this bachelor's thesis is the annotated translation of a part of the French book Les secrets de famille by Serge Tisseron. The thesis is divided into two parts - practical that consists of the translation of the text and theoretical that contains the translation commentary including the translation analysis of the original text, analysis of the translation problems and their solutions and the typology of translation procedures and shifts.
Klíčová slova:
překlad|překladatelská analýza|komentovaný překlad|překladatelské problémy|překladatelské posuny|psychologie|psychoanalýza|rodina|tajemství|transgenerační přenos;
translation|translation analysis|annotated translation|translation problems|translation shifts|psychology|psychoanalysis|family|secrets|transgenerational transmission
Instituce: Fakulty UK (VŠKP)
(
web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/103833
Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-390076
Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce