Název:
KOMENTOVANÝ PŘEKLAD - Lois Lowry: The Remembered Gate and the Unopened Door (Sutherland Lecture, April 2001, dostupné na http: www.loislowry.com/)
Překlad názvu:
ANNOTATED CZECH TRANSLATION OF Lois Lowry: The Remembered Gate and the Unopened Door (Sutherland Lecture, April 2001, dostupné na http: www.loislowry.com/)
Autoři:
Dudková, Anežka ; Kalivodová, Eva (vedoucí práce) ; Hájek, Matouš (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2017
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Cílem této bakalářské práce je překlad projevu Lois Lowryové s názvem The Remembered Gate and the Unopened Door. Lowryová jej přednesla v roce 2001 a následně jej publikovala na svých internetových stránkách. V teoretické části poté následují analýza původního textu, popis zvolené metody překladu, typologie překladatelských problémů a jejich řešení a typologie posunů, které nastaly při překladu.This bachelor's thesis aims to translate the lecture The Remembered Gate and the Unopened Door by Lois Lowry. Lowry delivered the speech in 2001 and then published it on her website. The translation is followed by a theoretical part, which includes the analysis of the source text, description of the selected translation method, typology of translation problems and typology of translation shifts.
Klíčová slova:
dětská literatura; psaní; příběhy; čtení; children's literature; reading; stories; writing