Original title: Vícejazyčnost v "A Clockwork Orange" a jeho překladech.
Translated title: Multilingualism in "A Clockwork Orange" and its translations.
Authors: Janák, Petr ; Šaldová, Pavlína (advisor) ; Tichý, Ondřej (referee)
Document type: Master’s theses
Year: 2015
Language: eng
Abstract: [eng] [cze]

Keywords: Anthony Burgess; artlang; invented language; lexical creativity; Mechanický pomeranč; Nadsat; normalisation; normalization; parallel text; Uhrwerk Orange; Anthony Burgess; lexikální kreativita; Mechanický pomeranč; nadsat; normalizace; paralelní text; smyšlený jazyk; Uhrwerk Orange; umělecké konstruované jazyky

Institution: Charles University Faculties (theses) (web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository.
Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/84143

Permalink: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-353877


The record appears in these collections:
Universities and colleges > Public universities > Charles University > Charles University Faculties (theses)
Academic theses (ETDs) > Master’s theses
 Record created 2017-06-20, last modified 2022-03-04


No fulltext
  • Export as DC, NUŠL, RIS
  • Share