Název:
Bulharská stopa v životě Boženy Němcové
Překlad názvu:
Bulgarian track in life of Božena Němcová
Autoři:
Georgieva Ivanova, Sylvia ; Hasil, Jiří (vedoucí práce) ; Ivanovová, Darina (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2014
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Bulharská stopa v životě Boženy Němcové Vztah Boženy Němcové k Bulharsku, k bulharské kultuře, k životu a bojům Bulharů koncem padesátých a začátkem šedesátých let 19. století patří k nejvýznamnějším kapitolám česko- bulharských kulturních styků v minulosti. Je důležité ovšem ihned říct, že jde o otázky dosud skoro neznámé, dokonce i pro odborníky-filology. Vztah B. Němcové k Bulharsku je těsně spjat se vztahem k ostatním slovanským národům, k dobovému chápání myšlenky panslovanské vzájemnosti za časů národního obrození. V textu jsou podrobně rozebrány jak její postoje k tehdejší historicky velice komplikované situaci na Balkáně, tak i kontakty s Bulhary v Praze. Díky těmto známostem s literáty nebo pouze s texty vynikajících bulharských (obecně i balkánských) spisovatelů-obrozenců se dokonce začala učit bulharsky. K dispozici jsou některé její překlady nejen bulharských textů do češtiny, ale i v bulharštině psané. Podrobně se zmiňuji o těchto písemnostech, o celé chronologii tvůrčích vazeb slavné české spisovatelky, a to na základě dostupných archivních materiálů, které jsem měla k dispozici jak v Čechách, tak i v Bulharsku. To vše pomůže alespoň částečně určit skutečný rozsah, charakter a význam styků Boženy Němcové s Bulhary a ohlasů v její činnosti a životě. Úplnost datace dokladů, použitých...- English The Bulgarian trace in the life of Božena Němcová The relation of Božena Němcová to Bulgaria, the Bulgarian culture, the life and struggle of the Bulgarians in the late fifties and early sixties of the 19th century is one of the most important chapters of the Czech-Bulgarian cultural relations of the past. Unfortunately, it remains a matter almost unknown even to expert philologists. To get a better understanding of the relationship between B. Němcová and Bulgaria, we need to examine it in its close relation with her attitude towards other Slavic nations as part of the then predominating vision of the Slavic unity (the Pan-Slavic idea). The following text provides an analysis of her position regarding the quite complicated situation on the Balkans at that time, as well as her contacts with Bulgarians in Prague. Due to these acquaintances with writers or just texts written by certain Bulgarian (or Balkan in general) writers, she even started learning Bulgarian. There exist some of her translations of Bulgarian texts into Czech and even texts written in Bulgarian. These documents are described in detail, and the full chronology of creative connections of the famous Czech writer is included. The subject has been investigated on the basis of archive materials available both in the Czech...
Klíčová slova:
Bulharsko; korespondence; národní obrození; panslovanská myšlenka; slovanské národy; spisovatelka; student; česko-bulharské kulturní vztahy; Bulgaria; correspondence; Czech - Bulgarian cultural relations; national Revival; Pan-Slavic idea; Slavic peoples; student; writer