Název:
Problematika střídání kmenových souhlásek ve finštině jako druhém jazyce
Překlad názvu:
Problems of consonant gradation in Finnish as a second language
Autoři:
Kahounová, Petra ; Fárová, Lenka (vedoucí práce) ; Lindroosová, Hilkka (oponent) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2012
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Jméno autora: Petra Kahounová Instituce: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta Ústav lingvistiky a ugrofinistiky Náměstí Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 Obor: Finština Název práce: Problematika střídání kmenových souhlásek ve finštině jako druhém jazyce Vedoucí práce: Mgr. Lenka Fárová, Ph.D. Počet stran: 65 + 11 stran příloh Počet příloh: 5 Rok obhajoby: 2012 Klíčová slova: střídání kmenových souhlásek ve finštině, korpus, analýza chyb, přímé střídání, obrácené střídání, jazyk studenta Cílem práce je popsat chyby ve střídání kmenových souhlásek v přechodném jazyce studentů finštiny. Finština má složitý systém ohýbání slov ve srovnání s indoevropskými jazyky, proto je potřeba pravidel pro vytvoření správného tvaru. Tato práce má osvětlit, jak se studentům daří aplikovat tato pravidla. Chyby jsem hledala v textech českých a polských studentů a určila jsem, ve kterých typech střídání se jich objevuje nejvíce. Jednotlivé chyby byly rozděleny do skupin podle typu souhláskového spojení. Pokusila jsem se porovnat, jakých chyb se dopouštějí čeští a polští studenti, které z nich jsou nejfrekventovanější a zda mezi nimi existuje jistá podobnost. Důraz je také kladen na vysvětlení chybných tvarů slov.Author's name: Petra Kahounová School: Charles University, Prague, Faculty of Arts Institute of Linguistics and Finno-Ugric Studies Náměstí Jana Palacha 2, 116 38 Praha 1 Program: Finnish language Title: Problems of consonant gradation in Finnish as a second language Consultant: Mgr. Lenka Fárová, Ph.D. Number of pages: 65 + 11 pages of attachments Number of attachments: 5 Year: 2012 Keywords: gradation of consonants in Finnish, corpus, analysis of mistakes, direct gradation, reverse gradation, student's language The aim of this thesis is to explore and describe mistakes made in the consonant gradation in interlanguage by students of Finnish language. Finnish has a complicated system of inflection in comparison with indoeuropean languages, so it is necessary to know the rules to create the right form of the word. The mistakes were found in czech and polish students' texts and I tried to identify in which types of gradation they are most frequent. Particular mistakes were sorted into groups according to types of consonant clusters. I compared what mistakes czech and polish students make, which mistakes are the most frequent and if there are some any similarities between these two nations. I focused on explanation of wrong word forms.
Klíčová slova:
analýza chyb; jazyk studenta; korpus; obrácené střídání; přímé střídání; střídání kmenových souhlásek ve finštině; analysis of mistakes; corpus; direct gradation; gradation of consonants in Finnish; reverse gradation; student's language