Název:
Píseň písní, překlad a interpretace
Překlad názvu:
Song of songs, translation and interpretation
Autoři:
Folajtárová, Iva ; Melmuk, Petr (oponent) ; Beneš, Jiří (vedoucí práce) Typ dokumentu: Diplomové práce
Rok:
2007
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Těžiště této diplomové práce je především v mém vlastním překladu a interpretaci Písně písní. Je mi blízký naturalistický výklad, skrze nějž vnímám Píseň jako milostnou báseň. Neomezuji se však pouze na rovinu erotiky. Chápu jakýkoliv lidský vztah "já-ty" transcendentně. Proto se snažím začlenit jak naturalistický, tak alegorický výklad do jednoho celku.The main point of this diploma thesis is my own translation and interpretation of the Song of Songs. My interpretation is close to a naturalistic one and I perceive it to be a love poem. However, I feel that the poem transcends the erotic level, just as each relationship is more than simply the two individuals participating in it. Therefore, I am trying to integrate both the naturalistic as well as the allegoric viewpoints into one whole.