Název:
Několik poznámek k dataci vzniku překladu staročeské kroniky Martimiani
Překlad názvu:
Several Comments on Dating of the Old Czech Translation of so-called Martimiani Chronicle
Autoři:
Šimek, Štěpán Typ dokumentu: Příspěvky z konference Konference/Akce: Od slova k modelu jazyka. Setkání mladých lingvistů /13./, Olomouc (CZ), 2012-05-07 / 2012-05-09
Rok:
2013
Jazyk:
cze
Abstrakt: [cze][eng] Příspěvek se zabývá problémem zpřesnění datace vzniku staročeského překladu kroniky Martimiani. Na základě jazykové analýzy textu a komparace historických pramenů se ukazuje, že překlad vznikl v roce 1400 nebo brzy po něm, nelze však zcela vyloučit ani roky pozdější (1403, 1408).The article deals with the problem of dating of the Old Czech translation of so-called Martimiani Chronicle. On the basis of the philological analysis and comparison of historical resources, it is concluded that the text was most probably translated in 1400 or soon after; nevertheless, a later translation (in 1403 or even in 1408) is also conceivable.
Klíčová slova:
chronicle; comparative method; dating; Martimiani; Old Czech; textual transmission; translation Číslo projektu: GBP405/12/G148 (CEP) Poskytovatel projektu: GA ČR Zdrojový dokument: Od slova k modelu jazyka. Sborník z 13. mezinárodního setkání mladých lingvistů, ISBN 978-80-244-3960-0
Instituce: Ústav pro jazyk český AV ČR
(web)
Informace o dostupnosti dokumentu:
Dokument je dostupný v příslušném ústavu Akademie věd ČR. Původní záznam: http://hdl.handle.net/11104/0244800