Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 59 záznamů.  začátekpředchozí39 - 48dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
The neoclassical composition in modern Spanish
Navrátil, Cyril ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Krinková, Zuzana (oponent)
Cyril Navrátil FF UK Universita Karlova Románská studia - NMgr. Hispanistika 2013/2014 Abstrakt Tato práce se zabývá neoklasickou kompozicí. Již jen snaha pojmenovat tuto slovotvornou metodu vyvolává nesváry mezi jazykovědci. Někteří autoři tento postup nazývají prefixace (afixace), podle jiných se jedná o zvláštní druh kompozice, jejíž komponenty (nebo alespoň jeden z nich) pochází z latiny či z řečtiny. Ačkoliv většina španělské slovní zásoby pochází právě z těchto jazyků (především z latiny), neoklasická kompozice se řídí vlastními pravidly. Metou naší studie není dát za pravdu těm, či oněm, nýbrž ukázat současný stav tohoto druhu kompozice v současné španělštině za pomoci korpusu. Není nicméně možná zcela přejít různá stanoviska k tomuto tématu, která zastávají autoři uznávaní na akademické půdě. Proto jsme se rozhodli rozdělit práci na část teoretickou a část praktickou. V teoretické části zrekapitulujeme terminologii, již budeme používat, a pokusíme se vybrat nejméně napadnutelnou definici neoklasické kompozice. V části praktické se zaměříme na dvacet konkrétních případů: auto, cida/cidio, cracia/crata (arca/arquía), cripto, crono, eco, euro, filo/filia, foto, narco, neo, pan/omni, para, pedo, porno, pseudo/suedo, teca, tele, teo, video, které vyhledáme ve dvou rozdílných korpusech. Nejdřív zadáme...
Adjectival networks. On the grammar of French denominal adjectives
Strnadová, Jana ; Štichauer, Pavel (vedoucí práce) ; Radimský, Jan (oponent) ; Namer, Fiammetta (oponent)
v češtině Cílem této práce je analýza derivace denominálních adjektiv su xací ve francouzštině. Práce je podložena lexikem o zhruba 15 000 adjektiv, z nichž 40% může být považováno za denominální, tedy za adjektiva odvozená od substantiv. V první části práce představujeme studovaný jazykový materiál. Popisujeme sesta- vení korpusu, nomenklaturu přídavných jmen Dénom, která obsahuje data pocházející z rozsáhlých lexikálních databází. Abychom lépe umístili denominální adjektiva v rámci systému přídavných jmen, uvádíme přehled francouzských přídavných jmen z pohledu jejich způsobu tvorby. Denominální adjektiva jsou tu nejpočetnější skupinou. Zabýváme se vymezením formálních hranic a sémantickou a distribuční kohezí třídy denominální adjektiv. Zvláštní pozornost je věnována odchylkám ve formě a ve významu mezi bází a derivátem. Druhá část práce představuje studii formálních a sémantických vlastností pravidelně odvozených přídavných jmen a jejich nominálních bází. Ty byly vybrány na základě frekvence jednotlivých alternačních typů mezi bází a derivátem. Abychom určili faktory, které ovlivňují tvorbu přídavných jmen, předkládáme popis fonologických a morfologi- ckých vlastností nominálních bazí. To nám umožní identi kovat morfologické niky, tedy situaci, kdy su x báze přitahuje jeden konkrétní su x...
Deminutiva v současné španělštině
Kindermannová, Marie ; Čermák, Petr (vedoucí práce) ; Zavadil, Bohumil (oponent)
Práce si klade za cíl popis španělských deminutiv z různých hledisek. Po úvodním vymezení základních morfologických a lingvistických pojmů je věnován prostor tradiční i pragmatické sémantice španělských zdrobnělin. Toto hledisko převažuje i při analýze konkrétních deminutiv. Na závěr dochází k porovnání tradičního a pragmatického přístupu k deminutivům.
Přejímky z francouzštiny v současné bulharštině
Georgievová, Jana ; Gladkova, Hana (vedoucí práce) ; Nisheva Nikolova, Bozhana (oponent)
Bakalářská práce se zaměřuje na lexikální jednotky francouzského původu v současné bulharštině a podrobuje je lexikální, fonetické, morfologické a sémantické analýze, která ukazuje proces jejich adaptace a asimilace do bulharského systému. Součástí výzkumu je probádání historických, sociálních a kulturních příčin přejímání z francouzštiny do bulharštiny a záležitosti členství Bulharska v Mezinárodní organizaci frankofonie. Jazykový materiál výzkumu vychází z Bulharského slovníku cizích slov (Пернишка, Е. и кол. Речник на чуждите думи в българския език.Наука и изкуство, София 2007).
Feminizace činitelských jmen v současné francouzštině
Rytinová, Aneta ; Štichauer, Jaroslav (vedoucí práce) ; Loucká, Hana (oponent)
(česky) Cílem práce je testovat možnosti pro tvorbu ženských tvarů názvů povolání, titulů, hodností a funkcí, zkoumat na základě archivu francouzského a quebeckého deníku, jaký je vývoj určitých ženských tvarů a formou dotazníku zjistit, jaký je aktuální názor veřejnosti na toto téma. Výsledná čísla získaná z tisku jsou srovnána s hypotézami. Jsou vytyčeny konkrétní tvary, které zaznamenaly nejpřekvapivější četnost a vývoj. Také jsou zkoumány možné faktory ovlivňující výsledky. Záměrem výzkumu z dotazníku je porovnat výsledky v závislosti na pohlaví, věku a místě bydliště respondentů, celkově jejich výběr zhodnotit a zjistit, které tvary se dnes pro dané názvy povolání používají nejvíce. Pozornost je věnována také zasazení této problematiky do historického kontextu, pohledu frankofonních zemí a Francouzské Akademie.
Hypostasis, Conversion, Categoriality
Židek, Jan ; Bičovský, Jan (vedoucí práce) ; Starý, Zdeněk (oponent)
V moderní jazykovědě došlo, zdá se, od 90. let minulého století k posunu zájmu od langue k parole a od diskrétních kategorií k více "mlhavým". S tím přichází potřeba revitalizovat některé starší termíny, které se postupně přestaly používat protože popisují něco (zdánlivě) vně systému. Jeden takový termín je hypostáze, synchronní fenomén slovotvorby při jistých omezeních (např. nulová derivace z již skloněného slova). Účelem této práce je prozkoumat jeho užitelnost v moderní jazykovědě a možnost jeho revitalizace. V této práci souhlasím s dnes již přijímanou představou, že každý gramatický systém je ze své podstaty nedostatečný s ohledem na kompletnost svých funkcí a potřebuje (se) čas od času adaptovat na nové situační okolnosti prostřednictvím kompenzačních strategií; některé z těchto způsobů lze společně nazývat "hypostáze".
Derivations of personal names
Vanišová, Anna ; Hrnčířová, Zdeňka (vedoucí práce) ; Smedts, Willy (oponent)
Název práce: Forma a funkce denonymických derivátů Autor: Anna Vanišová Instituce: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Obor: Nederlandistika Vedoucí práce: PhDr. Zdenka Hrnčířová Počet stran: 104 Počet stran v příloze: 45 Rok obhajoby: 2011 Klíčová slova: derivace, deriváty, sufixy, vlastní jména, spontánní tvoření, produktivita Práce si klade za cíl provést analýzu vybraných denonymických derivátů. Při výběru jmen byl brán zřetel na získání rozmanitého vzorku sufixů, jimiž mohou být tyto deriváty tvořeny. Praktická část zkoumá znalost a především správnost spontánního tvoření uzualizovaných derivátů od osobních jmen pomocí dotazníkového šetření mezi nizozemskými a českými rodilými mluvčími.
Jmenné derivační sufixy ve slovanštině a latině
Pernicová, Jana ; Rejzek, Jiří (vedoucí práce) ; Voleková, Kateřina (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá jedním z postupů tvoření slov, odvozováním (derivací), ve dvou indoevropských jazycích, latině a slovanštině. Její náplní je popis a porovnání jmenných (substantivních) derivačních sufixů i celých slovotvorných typů, jež si v daných jazycích odpovídají. Hlavním těžištěm práce je rozdělení těchto paralel z funkčního hlediska a popis jednotlivých slovotvorných typů v rámci onomaziologických kategorií. Protože latina a slovanština v jiných jazykových rovinách podobné paralely nevykazují, je nápadná podobnost derivačních sufixů (i celých slovotvorných typů) pozoruhodným jevem. Jedním z jeho možných vysvětlení je to, že oba jazyky si zachovaly původní indoevropskou strukturu slova. Proto tato práce vychází z latiny jako jazyka staršího, jenž tedy pravděpodobněji stojí formálně i funkčně blíže původnímu (indoevropskému) stavu než slovanština, a jednotlivé sufixy (slovotvorné typy) sleduje v jejich vývoji a snaží se ukázat jejich formální i sémantické změny.
Derivace a její aplikace ve středoškolské matematice s využitím internetu
Trnka, Karel ; Robová, Jarmila (vedoucí práce) ; Odvárko, Oldřich (oponent)
Cílem této diplomové práce bylo vytvořit novou část webového portálu pro výuku středoškolské matematiky na Katedře didaktiky matematiky Matematicko-fyzikální fakulty Univerzity Karlovy v Praze, která je zaměřena na derivace. Webový portál má sloužit především středoškolským studentům jako doplňkový studijní materiál. Diplomová práce se skládá ze dvou hlavních částí. V první části bylo vyhledáno, co podobného je v této oblasti prezentováno na internetu v českém, slovenském, anglickém a hebrejském jazyce, a vybrané webové stránky byly zhodnoceny. Ve druhé části byly vytvořeny nové webové stránky. Při jejich tvorbě autor využil možnost zařazení interaktivních prvků jednak na bázi JavaScriptu a jednak jako apletů vytvořených v programu GeoGebra. K zobrazení matematických výrazů na webu autor využil technologii MathJax pracující s jazyky počítačových sazeb TeX a LaTeX.
Deminutiva, jejich typy, užívání a proměny v současné češtině
Choulíková, Klára ; Bozděchová, Ivana (vedoucí práce) ; Vaňková, Irena (oponent)
Cílem práce je reflexe užívání, způsobů tvorby a sémantiky deminutiv v současném českém jazyce, a to zejména jevů nových či okrajových. Jako podklad pro toto zkoumání slouží celkový popis systému slovotvorné kategorie deminutiv. Východiskem popisu je srovnání výkladů deminutiv v odborných jazykových příručkách, které je doplněno o poznatky získané z dílčích lingvistických studií.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 59 záznamů.   začátekpředchozí39 - 48dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.