Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 130 záznamů.  začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Edward W. Said: postcolonial studies and the politics of literary theory
Machátová, Bibiana ; Armand, Louis (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
Ciel'om tejto diplomovej pnice bolo identifikovat' a interpretovat' kl'ucove momenty v diele litenirneho teoretika, kulturneho kritika a v neposlednom rade politickeho myslitel'a Edwarda W. Saida. Táto praca sa tak venuje literamo-kultlirnej rovine Saidovho die la a vyechava rovinu politickeho zivota, ktora je tiei d6lezitou sucast'ou Saidovej biografie. Pnicu som rozdelila do siestich kapitol, ktore mapuju premenu Saida z literamiho kritika na angazovaneho intelektuala. Prva kapitola sa zaobera Saidovym zivotom a jeho kulturnyrn pozadim. Pre pochopenie Saidovho diela je totiz nevyhnutne poznat' jeho osobnu historiu. Said, ktory sa narodil v Jeruzaleme a striedavo vyrastal v Egypte, Palestine a Libanone je hlboko poznaceny skutocnost'ou, ze po vytvoreni statu Izrael sajeho rodina nemohla vrátit' do Palestfny ana zvysok zivota straca "Domov". Druha kapitola pojednava 0 Saidove diele v oblasti Iiterarnej teorie. Ked'ze Said sa cely svoj zivot na ziadnom miste necftil uplne doma, "Text" se stal pre neho nahradnym domovom. Kapitola nacrtava vzt'ah Saida k Josephovi Comadovi a vysvetl'uje Saidovu snahu analyzovat' koncept zaciatkov. Dale tiez vysvetl'uje Saidov pohl'ad na text, ktory Said vidi v zlozitej struktlire vzt'ahov s okolitym svetom na rozdiel od prevladajuceho postsstrukturalistickeho prudu v mysleni...
Living Europe: the alien impressions of Henry James and Lambert Strether
Manire, Damian Peter ; Procházka, Martin (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
Diplomová práce se zabývá tématem amerického občana, jenž se rozhodne opustit svou vlast a odjet do Evropy, a srovnává aspekty tohoto tématu jak v životě Henryho Jamese, tak v jeho románu The Ambassadors. Je rozdělena do dvou základních částí, z nichž první zeširoka pojednává o Jamesově životě a díle, přičemž se zabývá autorovým vztahem k různým skutečnostem, které vyvstaly v důsledku jeho vystěhování i internacionalismu. Druhá část práce je pak zaměřena na jedno z jeho velice dobře známých děl o expatriaci, román The Ambassadors, a věnuje se především textové i mimotextové analýze díla a identifikaci jevů v daných rovinách. V první kapitole rozebírám vztah autorova života a díla ke kulturnímu fenoménu, jenž se objevuje v důsledku odchodu z rodné země, a to v moderní době, která v sobě zahrnuje kosmopolitismus, imperialismus a masovou kulturu. Rozeznávám hlavní tendence, se kterými se setkáváme jako s důsledkem touhy amerických naivních hrdinů odejít z domoviny, aby "mohli žít", a zabývám se jak přínosem tak riziky transatlantických cest v Jamesových románech. Henry James varuje před vykořisťováním ze strany Američanů všude ve světě, což je, jak ukazuji, téma, ve kterém se odráží dobové imperialistické tendence Spojených Států. Upozorňuji však také na to, že James si velmi silně uvědomuje, že z globální...
Copy, imitation, forgery as an artistic principle in the novel Chatterton by Peter Ackroyd
Labanczová, Johana ; Armand, Louis (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
Práce se zabývá různými druhy opakování, které je možno v neobyčejně hojné míře pozorovat v románu Chatterton od britského prozaika Petera Ackroyda, a to v nejrůznějších rovinách knihy: v tematickém a motivickém plánu, struktuře textu i rovině metatextové. Konkrétně jde například o opakování určitých motivů, případně citace a narážky. Různé druhy opakování jsou v úvodní kapitole nejprve popsány, aby mohly být co nejpřesněji rozlišeny jeden od druhého, jakož i vztaženy k pasážím z románu, v nichž se vyskytují. Takováto opatrnost je na místě obzvlášť z toho důvodu, že angličtina rozlišuje mezi třemi výrazy pro padělatelství, a sice "to counterfeit" - padělat něco tak, aby byl výsledek co možná nejpodobnější originálu, "to forge" - padělat něco tak, že si autor nejprve vymyslí fiktivního autora padělku anebo napodobí styl autora skutečného a stvoří další z "jeho" děl. Poslední z výrazů, kterými je v angličtině možno označit činnost padělatelství je "to plagiarise," kdy se již padělatel neskrývá v cizí identitě, ale veřejně si přivlastňuje díla druhých. Práce dále popisuje, jak princip opakování pomáhá vytvářet intertextuální dimenzi Ackroydova románu, který se vztahuje nejenom k mnoha textům literární a filosofické tradice, ale také sám k sobě. Pro jasnější orientaci v problému je uvedena základní terminologie...
Representations of the Female Voice in US Prose Fiction
Landerová, Petra ; Roraback, Erik Sherman (vedoucí práce) ; Veselá, Pavla (oponent)
(CZ) Tato diplomová práce se zabývá konceptem ženského těla a hlasu a jejich transformace v dílech vybraných amerických spisovatelů a spisovatelek. Díla mužských autorů zkoumána v této diplomové práci jsou Washington Square od Henryho Jamese, The Sun Also Rises od Ernesta Hemingwaye, a The Crying of Lot 49 od Thomase Pynchona. Analýza děl vybraných amerických spisovatelek se bude zabývat literárními díly The Awakening spisovatelky Kate Chopin, The House of Mirth od Edith Wharton, povídkou "Good Country People" od Flannery O'Connor, a románem Blood and Guts in High School od Kathy Acker. I přesto, že se jedná o díla ženských spisovatelek, tato práce není stavěna na předpokladu, že tato díla jsou nezbytně více "ženská" či se zásadně liší v jazyce, kterým je ženská zkušenost literárních hrdinek zprostředkována, a práce je proto koncipována chronologicky. Hrdinky vybraných románů se nachází v životní fázi, kdy si začínají uvědomovat svou nespokojenost s dosavadní rolí submisivní dcery, milenky, či manželky, a začínají se bránit snahám mužů a společnosti si je podřídit. Navzdory pokusům o odpor jsou však tyto ženské literární postavy čtenářům zprostředkovány buď skrze mužský pohled, nebo skrze jazyk, který je maskulinní a výhradně v rukou mužů. Tato práce zkoumá, jakým způsobem se společnost staví k...
Modernity and the Changing American South: Alienation in a Selection of Fiction by Flannery O'Connor and Eudora Welty
Halášková, Lucie ; Roraback, Erik Sherman (vedoucí práce) ; Ulmanová, Hana (oponent)
Tato práce zkoumá téma odcizení ve vybrané beletrii Eudory Welty a Flannery O'Connor s ohledem na geografické a ideologické pozice, z nichž autorky vycházejí. Práce zkoumá jejich texty v kontextu amerického Jihu a způsobu, kterým autorky zobrazují a kriticky nahlíží na tuto oblast. Izolovaná povaha Jihu je nejprve zkoumaná v souvislosti s etnickým a rasovým vyčleňováním. Praktiky společenského vyčleňování v jižanských komunitách autorky satirizují a převrací; xenofobní a rasistické tendence svých provinčních postav kontrastují se společenským pokrokem. Propastný rozdíl mezi jižanskou ideologií a její soudobou realitou může být částečně odůvodněný vzestupem spotřebitelské kultury, která je zkoumána ve vztahu s mezirasovými vztahy, sociální mobilitou a náboženstvím. Následující kapitola "Spotřebitelská kultura a amerikanizace Jihu" zkoumá sjednocování náboženských a konzumních ideologií a proklamované dodržování ideálů protestantismu se současným vzestupem spotřebitelského chování jako náhradou duchovnosti. Dopad rituálního dodržování kapitalistických principů je zkoumán na fenoménech podpory individualistické kultury, narcisismu a odcizení, s přihlédnutím k dílu Baudrillarda The Consumer Society. Závěrečná kapitola se zabývá užíváním negace, ničení a násilí v dílech Welty a O'Connor jako nástrojů...
A Rite of Passage: The Transformation of Anglo-American Comic Books in the Post-World War II Era
Hushegyi, Ádám ; Veselá, Pavla (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
práce Bakalářská práce se zabývá rozvojem angloamerického komiksu po druhé světové válce s důrazem na období, která za posledních sedmdesát let nejvíce přispěla k přeměně této umělecké formy. Práce usiluje o prezentaci angloamerického komiksu jakožto média se značnou vypravěčskou schopností, které muselo zápasit se ostrou cenzurou a s nelítostnou dynamikou amerického zábavního průmyslu, aby obhájilo svou pozici v západní populární kultuře. Nepřetržitá snaha komiksů udržet své obecenstvo a svou společenskou relevanci je prozkoumána pomocí přehledu klíčových desetiletí v jejich dějinách. Přehled doprovází rozbor vybraných děl. Jak obsah, tak i formát těchto děl ukazuje, že komiks je pozoruhodně přizpůsobivým uměleckým směrem, jenž dokáže nejen pracovat s velkým množstvím žánrů, ale také splynout s dalšími médii, přesahujíc tak jejich tradiční meze. První kapitola obsahuje stručný přehled původu a poválečného rozvoje komiksu, přičemž následující pasáže poskytují podrobnější analýzu tří zásadních období v dějinách tohoto žánru. Prvním z nich jsou padesátá léta 20. století, kdy na trhu zaznamenaly úspěch komiksy s kritickým obsahem, odmítající přispívat k samolibosti americké populární kultury. Povídky "S vděčností," "Bičováni," "V poledne desátého" a "Den rozsudku" od vydavatele Entertaining Comics...
The disappointment of the Western intellectual in the twentieth century (in Saul Bellow's novels Mr. Sammler's Planet and Herzog)
Slováčková, Hana ; Ulmanová, Hana (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
Tato diplomová práce si klade za cíl rozebrat d vody zklamání západního intelektuála ve 20. Století. Tato analýza je založena na dvou románech amerického intelektuála ve 20. Století. Tato analýza je založena na dvou románech amerického autora židovského p vodu, Saula Bellowa - Planeta pana Sammlera a Herzog. Jako relevantní sekundární literaturu jsem zvolila práce a zápisy ze seminá prof. M. Machovce, který se d kladn v noval vývoji antropologické sebereflexe až do sou asnosti: snaží se co nejvíce upozornit na problematické vít zství individualismu v d jinách západní civilizace a jeho možnou osudovost pro její budoucnost. Dále jsem se opírala o filosofické teorie t í známých filosof - Sv. Augustina jako p edstavitele základ západní civilizace a od sou asnosti vzdáleného chápání podstaty lov ka; F. W. Nietzscheho reagujícího na patrnou zm nu duchovního života západní civilizace svými p evratnými koncepty lov ka; a J. P. Sartra, který se pokusil vytvo it z d sledného atheismu opravdový humanismus. Nejd íve jsem se pokusila stru n nastínit vývoj západní civilizace od individualizace k individualismu. Západ dostal do kolébky t i druhy d dictví - z eckého génia základy všech v d a dovedností s d v rou ve vlastní rozum, dále z judaismu a k es anství získal Evropan chápání p ítomnosti za len né do budoucnosti, což...
The depiction of the changing consciousness of women in three novels of the turn of the century
Potočková, Kristýna ; Veselá, Pavla (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
Přelom dvacátého století1 je doba velkých historických změn, které ovlivnily všechny oblasti lidského života - společenské, ekonomické a technologické. Tato diplomová práce se zaměřuje na tři romány, The Portrait of a Lady (Portrét dámy) od Henryho Jamese, The House of Mirth (Dům radovánek) od Edith Whartonové a The Awakening (Probuzení) od Kate Chopinové z tohoto období, které zachycují, jak se v návaznosti na probíhající celospolečenské změny mění povědomí ženy. Ve své práci jsem se soustředila na jedné straně na měnící se chápání instituce manželství a mateřství v souvislosti s třídním rozdělením společnosti, původem, rodinným zázemím hrdinek a na straně druhé jsem chtěla poukázat na obtížné postavení spisovatelky v mužském světě, jejíž ambice pod vlivem dynamické doby rostou. Na základě těchto dvou záměrů jsem konkrétně vybrala tři romány, které odrážejí celkový charakter společnosti, jež se snaží postavit novým způsobům v novém století na odpor. Na konkrétních osudech hlavních hrdinek, Lily Bartové, Isabel Archerové a Edny Pontellierové, které se snaží čelit svému osudu, jež je pro ně společností předurčený. Umění a sexualita jsou důležitými články v procesu měnícího se chápání manželského svazku, který představuje překážku ve vývoji ženy, neboť právě manželství do této doby znamenalo pro ženu splnění...
Not Quite a Juggler of Identities: Joseph Brodsky's Translations within the American Literary Tradition
Tkacheva, Elena ; Quinn, Justin (vedoucí práce) ; Roraback, Erik Sherman (oponent)
This thesis discusses the difficulties in bringing Joseph Brodsky's poetry in English. It also attempts to locate Brodsky's poetry in relation to the multilingual American literary tradition by considering the factors that resulted in Brodsky being exceptionally successful in English, and the negative criticism of his translations and the original English poems. This research explores translation by considering the linguistic, literary and cultural factors involved in the transition of the poems from Russia (and Russian) to America (and English). It raises a set of broader issues connected with questioning the authority of the native speaker, the nature of the American literary tradition, and defining a good translation. Yet, it also considers the particularities of the literary niche of the exiled writers, the extend and the approaches to the transformations of English done by the authors-representatives of ethnic minorities, the appropriateness of Brodsky's manipulations with English and the connotations of certain elements of prosody in English and Russian. The thesis approaches the subject by discussing the difficulties of poetry translation specifically in the context of the Russian poetry translated into English with the main focus placed on Brodsky. It provides the overview of the debate around...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 130 záznamů.   začátekpředchozí31 - 40dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.