Název:
Analýza a zpracování terminologie z oblasti chovu koní a jezdectví ve Velkém německo-českém akademickém slovníku.
Překlad názvu:
Analysis and elaboration of terminology in the field of horse breeding and horsemanship in the Large German-Czech Academic dictionary.
Autoři:
Zachrdlová, Lucie ; Vachková, Marie (vedoucí práce) ; Šemelík, Martin (oponent) Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok:
2023
Jazyk:
ger
Abstrakt: [eng][cze] The presented bachelor thesis concentrates on the analysis and elaboration of the terminology in the field of horse breeding and horsemanship in the Large German-Czech Academic Dictionary, according to the requirements of the lexical database LGCAD. The bachelor thesis is divided into a theoretical and a practical part. The theoretical part is based on modern lexicographical literature, defines the term of professional language, professional terminology, and terminological dictionary, and deals with the professional language of horse breeding and horsemanship. The main part of the thesis deals with critical analyses of the treatment of terms in various handbooks, focusing on several items such as morphology extent, and quality of equivalence, registration of typical collocation, terminological synonymy and lexicographic example, and bringing to justice several terminological inaccuracies found in the available literature. The practical part consists of fifty elaborated terms from the field of horse breeding and horsemanship.Předkládaná bakalářská práce se zabývá analýzou a zpracováním terminologie z oblasti chovu koní a jezdectví ve Velkém německo-českém akademickém slovníku, a to dle nároků lexikální databáze VNČAS. Bakalářská práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část vychází z moderní lexikografické literatury, definuje termín odborného jazyka, odborného lexika i terminologického slovníku, zabývá se také odborným jazykem chovu koní a jezdectví. Stěžejní část práce se zabývá kritickými analýzami zpracování termínů v různých příručkách, které se zaměřují na řadu položek jako např. morfologie, rozsah a kvalita ekvivalence, podchycení typické kolokability, terminologická synonymie a lexikografický příklad, a uvádí na pravou míru několik terminologických nepřesností, které lze nalézt v dosavadní literatuře. Praktická část je tvořena padesáti zpracovanými termíny z oblasti chovu koní a jezdectví.
Klíčová slova:
chov koní|jezdectví|termín|terminologie|lexikologie|lexikografie|němčina|čeština|heslová stať|terminologická synonyma; horse breeding|horsemanship|term|terminology|lexicology|lexicography|German|Czech|entry|terminological synonymy