Název: Komentovaný překlad: Kinder falsch erziehen - aber richtig: Paradoxe Ratschläge für Eltern, die über ihre Erziehungsmethoden nachdenken wollen (Rainer SACHSE a Jana FASBENDER, Stuttgart: Klett-Cotta, 2016), vybrané kapitoly
Překlad názvu: Annotated translation: Kinder falsch erziehen - aber richtig: Paradoxe Ratschläge für Eltern, die über ihre Erziehungsmethoden nachdenken wollen (Rainer SACHSE and Jana FASBENDER, Stuttgart: Klett-Cotta, 2016), selected chapters
Autoři: Nitrová, Nella ; Kloudová, Věra (vedoucí práce) ; Mračková Vavroušová, Petra (oponent)
Typ dokumentu: Bakalářské práce
Rok: 2018
Jazyk: cze
Abstrakt: [cze] [eng]

Klíčová slova: překlad|překladatelská analýza|překladatelský problém|překladatelský posun|děti|rodiče|výchova|satirická příručka; translation|translation analysis|translation problem|translation shift|children|parents|upbringing|satirical handbook

Instituce: Fakulty UK (VŠKP) (web)
Informace o dostupnosti dokumentu: Dostupné v digitálním repozitáři UK.
Původní záznam: http://hdl.handle.net/20.500.11956/101977

Trvalý odkaz NUŠL: http://www.nusl.cz/ntk/nusl-388180


Záznam je zařazen do těchto sbírek:
Školství > Veřejné vysoké školy > Univerzita Karlova > Fakulty UK (VŠKP)
Vysokoškolské kvalifikační práce > Bakalářské práce
 Záznam vytvořen dne 2018-11-15, naposledy upraven 2022-03-04.


Není přiložen dokument
  • Exportovat ve formátu DC, NUŠL, RIS
  • Sdílet