Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 14 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Problematika falešného začátečníka ve výuce FJ jakožto cizího jazyka
Markalousová, Barbora ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Biegel, Madeleine (oponent)
Tato diplomová práce se bude zabývat speciálním problémem učení a výuky na úrovni falešného začátečníka francouzského jazyka. Text bude rozdělen do dvou částí, na část teoretickou a část praktickou. V teoretické části vymezíme specifický termín falešného začátečníka, dále ho zařadíme dle jazykové úrovně do Evropského referenčního rámce a zaměřím se na několik úhlů pohledu na tuto problematiku. V teoretické části popíšeme i proces učení z pohledu didaktiky, dále z pohledu psycholingvistického a z pohledu fungování dvou hemisfér našeho mozku, jinými slovy z pohledu neurolingvistického. Dle těchto pohledů navrhneme několik typů cvičení a různých dalších aktivit, které by mohli být pro falešného začátečníka přínosné. V praktické části následně analyzuji data z mého průzkumu, který je zaměřen na studenty kurzů francouzského jazyka na úrovni "falešného začátečníka" a odborníky zabývající se touto problematikou v České republice a Francii. Cílem práce bylo definovat falešného začátečníka s jeho znaky, zařadit ho v rámci Evropského referenčního rámce a zjistit, jakým způsobem se má s ním z didaktického hlediska pracovat, a zda je práce obdobná jako s opravdovým začátečníkem či nikoliv, a je třeba přístup diferencovat a falešnému začátečníkovi výuku přizpůsobit. KLÍČOVÁ SLOVA Francouzský jazyk, falešný...
La problématique du faut débutant dans l'enseignement/apprentissage du FLE
Markalousová, Barbora ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Biegel, Madeleine (oponent)
Tato diplomová práce se bude zabývat speciálním problémem učení a výuky na úrovni falešného začátečníka francouzského jazyka. Text bude rozdělen do dvou částí, na část teoretickou a část praktickou. V teoretické části vymezíme specifický termín falešného začátečníka, dále ho zařadíme dle jazykové úrovně do Evropského referenčího rámce a zaměřím se na několik úhlů pohledu na tuto problematiku. V teoretické části popíšeme i proces učení z pohledu didaktiky, dále z pohledu psycholingvistického a z pohledu fungování dvou hemisfér našeho mozku, jinými slovy z pohledu neurolingvistického. Dle těchto pohledů navrhneme několik typů cvičení, her a různých dalších aktivit, které by mohli být pro falešního začátečníka přínosné. V praktické části následně analyzuji data z mého průzkumu, který je zaměřen na studenty kurzů francouzského jazyka na úrovni "falešného začátečníka" v České republice. Cílem práce bylo definovat falešného začátečníka s jeho znaky, zařadit ho v rámci Evropského referenčního rámce a zjistit, jakým způsobem se má s ním z didaktického hlediska pracovat, a zda je práce obdobná jako s opravdovým začátečníkem či nikoliv, a je třeba přístup diferencovat a falešnému začátečníkovi výuku přizpůsobit. KLÍČOVÁ SLOVA Francouzský jazyk, falešný začátečník, FLE, FLM, metody, didaktika, učení se,...
Didactic exploitation of the francophonie in the islands of the Indian Ocean
Antropiusová, Andrea ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Jančík, Jiří (oponent)
Tato diplomová práce, na téma Didaktické využití frankofonie na ostrovech v Indickém oceánu, vznikla na základě nepříliš dostačujících výsledků dotazníku zaměřujícího se na frankofonii a frankofonní reálie zámořských oblastí nacházejících se v Indickém oceánu. Diplomová práce je rozdělena do tří velkých částí, které jsou následně rozděleny do podkapitol. První část vysvětluje výběr, zaměření a cíle položených otázek v dotazníku, zároveň uvádí jejich vyhodnocení. V teoretické části se snaží z didaktického hlediska vysvětlit a charakterizovat receptivní a produktivní kompetence s ohledem na jazykové úrovně A2 a B1, stanovené dle CECRL. Na teoretickou část navazuje část praktická, která popisuje vytvořené pracovní listy obsahující vždy cvičení zaměřená nejprve na receptivní dovednost - čtení, poté na dovednost produktivní - psaní. Texty spolu se cvičeními jsou zaměřeny na zeměpisné reálie, kulturu a tradice, na jazykovou situaci a jazykové zvláštnosti těchto francouzských zámořských oblastí v Indickém oceánu: La Réunion, Madagaskar, Mayotte, Seychely, Komory a Mauricius. KLÍČOVÁ SLOVA Indický oceán, jazykové zvláštnosti, kreolština, zámořská území, frankofonie, pracovní listy, receptivní a produktivní dovednosti, jazyková úroveň, jazykové prostředky
Maturitní zkouška z českého jazyka v úpravě pro neslyšící ve světle testování češtiny jako cizího jazyka
Andrejsek, Jan ; Hudáková, Andrea (vedoucí práce) ; Macurová, Alena (oponent)
Práce se na pozadí dosavadních výzkumů čtenářské gramotnosti u sluchově postižených žáků zabývá modifikovanou maturitní zkouškou z českého jazyka v úpravě pro neslyšící, kterou v České republice skládají neslyšící žáci ve společné části maturitní zkoušky. Zkouška je v ústřední části práce podrobně představena a jsou v ní prezentovány výsledky žáků a některá další statistická data. Součástí práce jsou rovněž ukázky testových úloh a vybraných žákovských prací. Další část práce se věnuje zkouškám z češtiny jako cizího jazyka určeným cizincům a relevantní zkoušky popisuje. V závěru práce se autor snaží přiblížit, jak probíhá testování jazykových dovedností neslyšících žáků při ukončování středního vzdělávání v zahraničí.
Analýza vybraných výukových materiálů se zaměřením na prezentaci gramatického učiva
Červáková, Terezie ; Švermová, Dagmar (vedoucí práce) ; Bučková, Tamara (oponent)
parciální analýzou dvou výukových materiálů, které se využívají výuce němčiny jako cizího jazyka které jsou často používány na středních školách k výuce německého jazyka na úrovni Analýza těchto materiálů se soustřeďuje na prezentaci gramatického učiva. Teoretická část této práce se zabývá výukovými metodami, současnými trendy a také rolí uče praktické části této diplomové práce je provedena analýza prezentace a nácviku vybraných gramatických jevů a klasifikace cvičení, která se ve výukových materiálech nacházejí. Praktická část dále představuje výsledky testu, kte základě vybraných gramatických jevů na Akademickém gymnáziu, škole hlavního města Českých Budějovicích. Na Akademickém gymnáziu je vyučován německý jazyk podle učebnicového souboru je vyučován podle době zadávání testu v učebnicovém obou třídá prezentovány a nacvičovány, a tyto gramatické jevy byly obsaženy v testu a zároveň analyzovány. Výsledky testu prokázaly, že třída, která se učí pomocí testu lepších výsledků, a zároveň stanovily, že induktivní metoda, která je v použita, byla v tomto případě efektivnější. Klíčová slova: gramatický jev, jazyková úroveň, výukový materiál, výuka němčiny,
Porovnání učebnic angličtiny a němčiny pro 2. stupeň ZŠ z pohledu slovní zásoby
PAREISOVÁ, Karolína
Diplomová práce se zabývá porovnáním učebnic anglického a německého jazyka pro 2. stupeň základních škol z pohledu slovní zásoby. Cílem teoretické části je seznámit čtenáře s teoretickými východisky, která se zabývají výukou slovní zásoby a slouží tak jako teoretický podklad pro zpracování části praktické. Cílem praktické části je analýza daných učebnic pro výuku anglického a německého jazyka na druhém stupni základní školy. Analýza bude prováděna nejen na základě teoretických poznatků, ale i na základě kritérií, která budou stanovena v úvodní části praktické části. Učebnice budou nejprve analyzovány z hlediska práce se slovní zásobou a poté vzájemně porovnány.
Didactic exploitation of the francophonie in Oceania
Antropiusová, Andrea ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Nováková, Sylva (oponent)
Tato diplomová práce, na téma Didaktické využití frankofonie v Oceánii, vznikla na základě nepříliš dostačujících výsledků dotazníku zaměřujícího se na frankofonii a frankofonní reálie zámořských oblastí nacházejících se v Tichém oceánu. Diplomová práce je rozdělena do tří velkých částí, které jsou následně rozděleny do podkapitol. První část vysvětluje výběr, zaměření a cíle položených otázek v dotazníku, zároveň uvádí jejich vyhodnocení. V teoretické části se snaží z didaktického hlediska vysvětlit a charakterizovat receptivní a produktivní kompetence s ohledem na jazykové úrovně A2 a B1, stanovené dle CECRL. Na teoretickou část navazuje část praktická, která popisuje vytvořené pracovní listy obsahující vždy cvičení zaměřená nejprve na receptivní dovednost - poslech cizojazyčného projevu, poté na dovednost produktivní - mluvení. Poslechové dokumenty spolu se cvičeními jsou zaměřeny na kulturní svátky a tradice, na jazykovou situaci a jazykové zvláštnosti těchto francouzských zámořských oblastí v Tichém oceánu: La Polynésie française, Wallis-et- Futuna, Vanuatu a La Nouvelle-Calédonie. KLÍČOVÁ SLOVA Tichý oceán, jazykové zvláštnosti, místní jazyky, zámořská území, frankofonie, pracovní listy, receptivní a produktivní dovednosti - poslech a mluvení, jazyková úroveň, jazykové prostředky, jazykové...
Rozvoj perpcepčních dovedností u žáka s vývojovou dysfázií
Pastyriková, Veronika ; Kotvová, Miroslava (vedoucí práce) ; Hádková, Kateřina (oponent)
Diplomová práce se zabývá rozvojem percepčních dovedností u žáků vývojovou dysfázií v období mladšího školního věku. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část je členěna na tři části a obsahuje shrnutí dané problematiky. První kapitola je věnována vývoji lidské řeči. Druhá kapitola se zabývá narušenou komunikační schopností, jednotlivými jazykovými rovinami, popisuje jednotlivé kategorie narušené komunikační schopnosti. Třetí kapitola se již zaměřuje na vývojovou dysfázii, její terminologii, etiologii, symptomatologii a prognózu. Popisuje i diagnostické metody vývojové dysfázie a následné možnosti terapie. Praktická část diplomové práce se věnuje výzkumnému šetření, které sleduje efektivitu navrženého vlastního souboru cvičení zaměřeného na rozvoj zrakové a sluchové percepce u žáků mladšího školního věku s diagnostikovanou vývojovou dysfázií. Ve výzkumné části je uveden harmonogram výzkumného šetření, popsán výzkumný vzorek a metody výzkumu. V závěru kapitoly byly shrnuty výsledky šetření. KLÍČOVÁ SLOVA Jazykové roviny, narušená komunikační schopnost, vývojová dysfázie, vývoj řeči, zraková a sluchová percepce
Didactic exploitation of the francophonie in the islands of the Indian Ocean
Antropiusová, Andrea ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Jančík, Jiří (oponent)
Tato diplomová práce, na téma Didaktické využití frankofonie na ostrovech v Indickém oceánu, vznikla na základě nepříliš dostačujících výsledků dotazníku zaměřujícího se na frankofonii a frankofonní reálie zámořských oblastí nacházejících se v Indickém oceánu. Diplomová práce je rozdělena do tří velkých částí, které jsou následně rozděleny do podkapitol. První část vysvětluje výběr, zaměření a cíle položených otázek v dotazníku, zároveň uvádí jejich vyhodnocení. V teoretické části se snaží z didaktického hlediska vysvětlit a charakterizovat receptivní a produktivní kompetence s ohledem na jazykové úrovně A2 a B1, stanovené dle CECRL. Na teoretickou část navazuje část praktická, která popisuje vytvořené pracovní listy obsahující vždy cvičení zaměřená nejprve na receptivní dovednost - čtení, poté na dovednost produktivní - psaní. Texty spolu se cvičeními jsou zaměřeny na zeměpisné reálie, kulturu a tradice, na jazykovou situaci a jazykové zvláštnosti těchto francouzských zámořských oblastí v Indickém oceánu: La Réunion, Madagaskar, Mayotte, Seychely, Komory a Mauricius. KLÍČOVÁ SLOVA Indický oceán, jazykové zvláštnosti, kreolština, zámořská území, frankofonie, pracovní listy, receptivní a produktivní dovednosti, jazyková úroveň, jazykové prostředky
Česká šumová vibranta /ř/ a její realizace nerodilými mluvčími češtiny
Zábojová, Lenka ; Machač, Pavel (vedoucí práce) ; Štěpánová, Veronika (oponent)
Tato diplomová práce ve své teoretické pojednává o r-ových hláskách, včetně českých vibrant, a speciálně se zaměřuje na artikulační, percepční a akustické vlastnosti šumové vibranty [ř]. Pozornost je věnována i možným nápravám poruch výslovnosti. V experimentální části je popsaný výzkum realizace [ř] nerodilými mluvčími češtiny. Tento výzkum se zabývá především odchylkami, kterých se nerodilí mluvčí češtiny (konkrétně jde o mluvčí s německým, polským, ruským a vietnamským mateřským jazykem) dopouštějí. Klíčová slova: r-ové hlásky, vibranty, desonorizace, kmitavost, cizinecký přízvuk, jazyková úroveň.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 14 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.