Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 83 záznamů.  začátekpředchozí39 - 48dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Porovnání výuky literatury na českých a francouzských gymnáziích
Hanšpach, Daniel ; Listíková, Renáta (vedoucí práce) ; Hník, Ondřej (oponent) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
Disertační práce se zabývá problematikou literárního kánonu, komparací požadavků maturitní zkoušky z mateřského jazyka a z literatury v České republice a ve Francii, rovněž zkoumá různé přístupy k interpretaci literárního díla a k práci s literárním textem. Disertace analyzuje, jaké jsou dovednosti a znalosti, které žák prokazuje u maturitní zkoušky, v jakém poměru je zastoupena jazyková a literární složka, jaký písemný a ústní projev je od žáka očekáván a co je výstupem maturitní zkoušky. Dále se zabývá otázkou, jakým způsobem by se mělo přistupovat k výuce literární výchovy v ČR v jednadvacátém století, na základě poznatků, které přinesla komparace českého a francouzského přístupu. V disertaci jsou rozebírána historická, kulturní i společenská východiska, jež ovlivnila dnešní vnímání literatury v obou zemích, kdy je analyzován vývoj evropského myšlení o literatuře a proměny kánonu ve vztahu k mocenským i národním zájmům. Ve výzkumné části jsou prezentovány závěry analýz českých a francouzských učebnic literární výchovy s cílem přinést srovnání různých přístupů k tematizaci a k členění učiva a také přístupů k práci s literárním textem (úryvkem literárního díla). Práce s literárním textem je ve výuce literární výchovy vnímána pozitivně vzhledem k dalšímu rozvoji školní i individuální četby žáka...
Aesthetics of Loathing and Disgust in the Works of Amélie Nothomb
Izdná, Petra ; Ébert-Zeminová, Catherine (vedoucí práce) ; Fulka, Josef (oponent)
Magdalény Rettigové 4, 116 39 Praha 1 tel.: +420 221 900 111 www.pedf.cuni.cz IČ 00216208 DIČ CZ00216208 Dle čl. 4 Opatření rektora č. 6/2010 o Zpřístupnění elektronické databáze závěrečných prací http://www.cuni.cz/UK-3470.html a čl. 1 Opatření děkana 17/2010 se z časového hlediska závěrečné práce dělí do tří skupin: a. "nové práce", tj. práce odevzdávané k obhajobě počínaje 29. 9. 2010, b. "starší práce", tj. práce odevzdané k obhajobě od 1. 1. 2006 do 28. 9. 2010, c. "práce před rokem 2006", tj. práce odevzdané k obhajobě před 1. 1. 2006. V tomto případě jde o "starší práci" odevzdanou k obhajobě od 1. 1. 2006 do 28. 9. 2010. Omlouváme se, ale dokument není k dispozici.
Current Trends in the French Children's Literature
Zaňková, Kristýna ; Fučíková, Milena (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
Diplomová práce s názvem Vývojové tendence v současné francouzské literatuře pro děti a mládež se v úvodní části zabývá literárněteoretickou terminologií týkající se literatury pro děti a mládež. Dále je pozornost věnována základním vývojovým etapám dějin francouzské literatury pro děti a mládež, s poukázáním na klíčová díla daného historického období. Taktéž jsou zde představeny nejvýznamnější francouzské i světové literární ceny, jež jsou udíleny autorům dětských knih. V neposlední řadě je nastíněn vztah mezi autorem dětské knihy a čtenářem. Následující část práce je věnována literární analýze tří francouzských románů pro mládež, které byly vydány na počátku jednadvacátého století. Jedná se o díla předních představitelů současné francouzské literární tvorby pro děti a mládež, konkrétně o Tobiáše Lolnesse Timothého de Fombella, Život k sežrání Mikaëla Olliviera a Oskara a růžovou paní Érica-Emmanuela Schmitta. Důraz je kladen nejen na postihnutí obecnějších rysů, jimiž se vyznačuje soudobá francouzská literatura pro mladé čtenáře, ale i na nalezení odpovědi na otázku, v čem tkví výjimečnost výše uvedených literárních děl. Závěrečná část této práce se zaměřuje na problematiku překladu francouzských literárních děl do cizích jazyků, tedy i do češtiny. Ve stručnosti jsou zde nastíněny některé obtíže,...
Louis Leger - zprostředkovatel francouzsko-českých kulturních vztahů
Klapilová, Adéla ; Listíková, Renáta (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
česky: Název diplomové práce: Louis Leger - zprostředkovatel francouzsko-českých kulturních vztahů. Klíčová slova: Louis Leger, slavistika, Collège de France, korespondence, politika, František Palacký, František Ladislav Rieger, Ernest Denis, Hanuš Jelínek, Karolína Světlá, Soběslav Pinkas, Jan Neruda. Abstrakt: Louis Leger, francouzský slavofil, slavista a propagátor české otázky ve Francii ve druhé polovině 19. století, vedl korespondenci nejen s osobnostmi francouzského národa, ale též s osobnostmi světa slovanského. Legerova korespondence s českou národní elitou je dokladem jeho zájmu o českou otázku. Korespondence, která je uložena v Literárním Archívu Památníku Národního Písemnictví, je psána česky i francouzsky. Cílem této práce je, na pozadí francouzsko-českých kulturních a politických vztahů tohoto období, zmapovat Legerem psanou i přijatou korespondenci a prezentovat její obsah čtenáři.
Role of the director in Moliere'sTartuffe
Sadykova, Kamilya ; Šuman, Záviš (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
Anotační list Nazev bakalářské práce: Studie o inscenacích Molièrova Tartuffa. Klíčová slova: Molière, comédien (herec), dramaturgie (dramaturgie), hypocrite (pokrytec), hypocrisie (pokrytectví). Abstract : Tato práce s názvem De l'implication du metteur en scène dans l'interprétation de Tartuffe se zabývá nejdůležitějšími problémy a zápletkami ve dvou inscenacích Tartuffa. Cílem práce je ukázat, jak hru interpretují režiséři La Comédie-Française a Realistického divadla v souvislosti s originálním textem nebo překladem a do jaké míry dodržují pravidla klasicismu. Úvod práce je věnován Molièrovi a králi Ludvíkovi XIV. Metodologie obsahuje stručný popis následujících částí práce. V nasledujicích častech porovnáme Tartuffa v české a francouzské režii a zaměříme se na to, v čem se obě verze hry liší a v čem se shodují. Tato práce obsahuje úvod, metodologii, sedm hlavních části a závěr. Úvod je věnován popisu Molièra a krále Ludvíka XIV. V metodologii popisujeme strukturu teto práce. V první kapitole budeme mluvit o náboženských prvcích Tartuffa, o jeho kritice a Molièrově snaze hru obhájit. Druhá kapitola bude pojednávat o významu jménaTartuffe a o jeho původu. Ve třetí části vysvětlíme, v čem spočívalo Molièrovo nadání pro komedii. Další část se zabývá tématem frašky a komedie. Následující kapitola popisuje...
Identity and variations in the novel Lignes de faille by Nancy Huston
Turečková, Ester ; Šuman, Záviš (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
Tato bakalářská práce srovnáná formování identity u vypravěčů románu Lignes de faille, jimiž jsou šestileté děti čtyř po sobě jdoucích generací. Jejím cílem je propojit a analyzovat dva základní prvky tvorby Hustonové, a to identitu a variace. První část studie se zabývá problematikou definice pojmu identita a následně přibližuje stádia formování identity dle psychosociologického konceptu Erika H. Eriksona. Poté se zaměřuje na faktory rodinného prostředí, které přispívají k utváření identity. Jsou jimi například rodinná kompozice, výchovný styl či náboženská příslušnost. Druhá srovnávací část studie se soustřeďuje na podobnosti a rozdíly mezi čtyřmi příběhy dětí, z nichž je román složen. Analýza je zaměřena na variace týkající se vnímání vlastního těla, náboženské víry a rodinných modelů. Práce tak přináší pohled na formování identity šestiletých dětí a současně ukazuje, jak se reakce na faktory, které ji ovlivňují, liší či podobají v rámci jednotlivých příběhů.
Horizon of expectations of Czech and French speaking readers of children's literature
Detaille Nováková, Jana ; Šuman, Záviš (vedoucí práce) ; Ébert-Zeminová, Catherine (oponent)
česky: Název diplomové práce: Horizont očekávání českých a frankofonních čtenářů knih pro děti a mládež Klíčová slova: česká a frankofonní literatura pro děti a mládež, horizont očekávání, recepce literatury, čtenář, autorská strategie, Petr Nikl, Philippe Lechermeier, Abstrakt: Studie s názvem Horizont očekávání českých a frankofonních čtenářů literatury pro děti a mládež se zabývá problematikou recepce dětské literatury v českém a frankofonním prostředí. Cílem práce je zjistit, zda a jak se v závislosti na literárním kontextu liší očekávání čtenářů a do jaké míry vychází současní autoři Petr Nikl a Philippe Lechermeier vstříc očekáváním svého publika. Pro zodpovězení těchto otázek je použito různých metodologických postupů: nejdříve pozorování, poté porovnávání literárního kontextu českého a frankofonního čtenáře, jež umožňují formulaci hypotéz. Ty jsou posléze ověřovány pomocí případové studie, sestávající z analýzy dvou knih - Záhádek od Petra Nikla a Le Journal secret du Petit Poucet (Palečkův tajný deník) od Philippa Lechermeiera, které nám umožní odhalit autorské strategie spisovatelů - a z analýzy jejich čtenářských ohlasů, z nichž vyplynou očekávání čtenářů. Naše hypotézy, strategie spisovatelů a očekávání čtenářů jsou následně porovnávány a nakonec vyhodnoceny. Celá práce je rozdělena do...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 83 záznamů.   začátekpředchozí39 - 48dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.