National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Verbs with the prefix ri- in present-day Italian
Holečková, Anna ; Štichauer, Pavel (advisor) ; Obstová, Zora (referee)
(in English) This thesis examines the creation of new words in a language, specifically with the iterative prefix ri-. The purpose of the thesis is to describe all the prefix restrictions. First, it deals with a general description of vocabulary and the formation of new words with a more detailed focus on derivation and subsequently prefixation. The core of the bachelor thesis is a combination of a corpus and a partial experimental study of verbs with a prefix ri-. On the one hand, a sample of documented verbs from the ItWaC corpus is mapped from the most frequented ones to hapaxes and is characterized by demonstrations from the corpus. On the other hand, the thesis presents verbs that do not accept the prefix ri-. The thesis concludes that the prefix ri- is mostly affected by semantic restrictions. They do not favor conjugation of intransitive, athelical, stative and durative verbs. Among other things, the thesis proved that the prefix ri- cannnot be linked to certain particular prefixes. Key words Italian; word-formation; prefixation; iterative prefix ri-; corpus.
Prefixation in Contemporary Spanish
Řepíková, Kamila ; Čermák, Petr (advisor) ; Kratochvílová, Dana (referee)
This diploma thesis takes a comprehensive look at the matter of prefixation in contemporary Spanish and it is therefore divided into two parts. In the first one, we occupy ourselves with the area of constructional morphology and tackle theoretical matters. From the more general topics of word formation we then proceed to prefixation itself which we then attempt to define and describe in more detail. We outline the issues of concept delimitations, definition of prefixation, classification of prefixes and other controversial matters related to this process in the Spanish language. The second part of the thesis is of a more practical nature. There, we focus on the semantic meanings (locative and gradative) some prefixes may acquire. We then concentrate on specific prefixes (entre-, inter-, sobre-, super-), their distribution among word classes, and finally, using InterCorp, a parallel language corpus, we study Czech equivalents of selected elements.
Middle English adjectival innovations of native origin (1200-1400) formed by prefixation
Ortutayová, Dominika ; Čermák, Jan (advisor) ; Popelíková, Jiřina (referee)
The aim of this thesis is to analyse and describe the Middle English adjectival innovations of native origin coming into existence by prefixation in the period of 1200-1400. The formations are described from the point of view of their word-formation and semantics, the individual word- formation patterns are identified and analysed in terms of their productivity. In the theoretical part we present three points of view - social, typological and word-formational - which allow us to formulate our hypothesis consisting in the assumption that the native prefixation will exhibit gradual signs of decreasing productivity, brought about both by the language-external and language-internal causes - the language being overwhelmed by the an influx of foreign elements due to political and social situation at the time; as well as gradual phonological and semantic non- transparency of the native prefixes. The empirical part is based on the analysis of the 219 adjectives retrieved from the Oxford English Dictionary. Our results show that 7 out of 13 prefixes are decreasing in productivity or unproductive, yet the situation is not homogeneous and we were able to identify eight possible scenarios of development in productivity patterns. Our hypothesis is thus confirmed only partially - both the extra and...
The neoclassical composition in modern Spanish
Navrátil, Cyril ; Čermák, Petr (advisor) ; Krinková, Zuzana (referee)
Cyril Navrátil FF UK Universita Karlova Románská studia - NMgr. Hispanistika 2013/2014 Abstract The purpose of this essay is to study neoclassical composition. The denomination of this method of word-formation already caused disagreements among the linguists. Many authors name it prefixation (affixation), while others believe that it is a special type of composition, whose components (or at least one of them) take their origins from Latin or Greek. Even though the majority of the Spanish lexicon comes from these languages (mainly from Latin), this type of composition follows some particular rules. In this essay, we do not intend to say who is right and who is wrong, but to demonstrate the current situation of the neoclassical composition in modern Spanish, using the corpus. Nevertheless, it is not possible to completely ignore the different points of view of these authors, who are acclaimed in the academic world. Therefore we decided to divide this study in a theoretic part and a practical one. In the theoretic part, we will recapitulate the terminology used and we will try and choose the most convenient definition for this method. In the practical part, we will see twenty examples of Greco-Latin elements: auto, cida/cidio, cracia/crata (arca/arquía), cripto, crono, eco, euro, filo/filia, foto, narco, neo,...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.