National Repository of Grey Literature 10 records found  Search took 0.01 seconds. 
The Influence of English on Other Languages, Especially Czech
Bondareva, Anastasiia ; Zmrzlá, Petra (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Tato bakalářská práce se zabývá vlivem angličtiny na jiné jazyky, zejména na dnešní český jazyk. V úvodů se práce zabývá o historickém pozadí anglického jazyka s cílem porozumět důvodům širokého používání angličtiny v současné době. Dále je vysvětlena důležitost výuky angličtiny v současné době a vysvětluje hlavní důvody jejího učení. Následující část se zabývá praktickou částí, kde byly analyzovány různé knihy, články, které dokazují existenci anglických přejatých slov v češtině, ruštině a francouzštině. V této části práce jsou také analyzovány důvody pro přijetí přejatých slov. Poslední kapitola vysvětluje negativní dopad anglického jazyka na další jazyky.
The Influence of English on Other Languages, Especially Czech
Bondareva, Anastasiia ; Zmrzlá, Petra (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
V mé semestrální práce jsem popsala historii anglického jazyka k porozumění proč tento jazyk je široce používán v dnešní době v jiných zemích. Hlavními důvody půjčování anglických slov jsou kolonizace různých míst ve světě britskou říší a vedení USA v oblasti počítačových technologií, inženýrství a televize. Vysvětluji také jak jsou tyto tendence přijímány ve světě. Negativní a pozitivní aspekty jsou podrobně popsány.
The Influence of English on Other Languages, Especially Czech
Bondareva, Anastasiia ; Zmrzlá, Petra (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
Tato bakalářská práce se zabývá vlivem angličtiny na jiné jazyky, zejména na dnešní český jazyk. V úvodů se práce zabývá o historickém pozadí anglického jazyka s cílem porozumět důvodům širokého používání angličtiny v současné době. Dále je vysvětlena důležitost výuky angličtiny v současné době a vysvětluje hlavní důvody jejího učení. Následující část se zabývá praktickou částí, kde byly analyzovány různé knihy, články, které dokazují existenci anglických přejatých slov v češtině, ruštině a francouzštině. V této části práce jsou také analyzovány důvody pro přijetí přejatých slov. Poslední kapitola vysvětluje negativní dopad anglického jazyka na další jazyky.
The Influence of English on Other Languages, Especially Czech
Bondareva, Anastasiia ; Zmrzlá, Petra (referee) ; Smutný, Milan (advisor)
V mé semestrální práce jsem popsala historii anglického jazyka k porozumění proč tento jazyk je široce používán v dnešní době v jiných zemích. Hlavními důvody půjčování anglických slov jsou kolonizace různých míst ve světě britskou říší a vedení USA v oblasti počítačových technologií, inženýrství a televize. Vysvětluji také jak jsou tyto tendence přijímány ve světě. Negativní a pozitivní aspekty jsou podrobně popsány.
SIGNIFICANCE AND FREQUENCY OF LOAN WORDS FROM ARABIC LANGUAGE IN CONTEMPORARY CZECH
Zahran, Wail ; Vučka, Tomáš (advisor) ; Hrdlička, Milan (referee)
Résumé The bachelor thesis is focused not only on the loan words from Arabic but also their frequency according to the Czech National Corpus, even from etymological point of view, if they are taken directly from Arabic or through other European languages with regards to the development and shape of these loanwords in the European languages. I have tried to prove the trace of the Arabic language already from the beginning, when the Arabs conquered Spain and started to spread their religion, culture and language there. The purpose of this work is also to emphasize the role of the Arabic scientists, who were born there, including their literature creations, which were translated to Latin and other European languages. I have also mentioned the school of translation in Toledo and the ways, how the Arabic words were spread in the contemporary Czech. A list of loan words according to different spheres was used as the core of this thesis. In conclusion of my work I have mentioned the final analysis of these words in the terms of frequency, length of their vowels and the principles of their domestication.
The spelling of loanwords in contemporary daily press
Brožová, Ladislava ; Adam, Robert (advisor) ; Rejzek, Jiří (referee)
The theme of the bachelor's essay is the spelling of the loanwords in today's Czech daily press. The thesis consists of two parts: theoretical and practical. The first (theoretical) part informs about the spelling of the loanwords, which was established in 1957. Due to the constant language development the new codification (1993) codified a number of spelling changes, but they were not accepted among the experts nor public respectively. Linguists opened a discussion in which they presented their various opinions. The conclusion was publishing of Dodatek k Pravidlům českého pravopisu. It revised the spelling of the loanwords and is still valid. The crucial amendment was accepting double forms instead of "z" or short vowel only. The second part (practical) examines how the Czech daily press (Mladá fronta DNES, Lidové noviny, Hospodářské noviny, Právo and Blesk) reacts to the changes. In what way and how thoroughly do the editors respect the new rules? The aim of this essay(via excerpts from the five aforementioned newspapers) is to present the orthographical standards that prevail in today's newspapers and how has the usage of double forms of z/s, -izmus/-ismus, -ing/-ink affixes, or vowel length changed in the recent years.
Spelling variation in English loanwords
KIMLOVÁ, Markéta
The thesis deals with the variability of spelling of English loanwords in the Czech language, both from the diachronic and synchronic point of view. It explores Anglicisms in the Czech vocabulary in general, and focuses on the borrowings and their spelling variants occurring in recent journalistic texts. It also examines how the original spelling and pronunciation influence the final form of the loanword which eventually becomes standardised in Czech. The theoretical part describes the phonetic changes that take place when a word is borrowed and also the differences in the phonological systems of Czech and English. The practical part deals with competing alternatives of English loanwords in Czech, both those already firmly established and the newly borrowed ones, which are more likely to occur in dual spelling in the current Czech language.
Vocabulary and Anglicisms in older children at middle school level
URBÁNKOVÁ, Alena
This Diploma Thesis deals with anglicisms and their frequency in the contemporary Czech language from the point of view of older children at middle school level. It is primarily focused on the understanding and usage of popular and frequent anglicisms. Thesis theoretical part covers general information about language, enriching of the lexicon and it compares Czech language with English. The practical part introduces the results of a questionnaire survey, which was carried out at four elementary schools in the Czech Republic. The aim of the survey was to map the ability of older children at middle school level to understand the English expressions. It was also concerned in their attitudes towards adaptation of words from English. It also touches the usage of anglicisms in the lessons of Czech language at middle school level. Examples of practical exercises are provided. The final part of the Project sums up the reached conclusions. The Diploma Thesis attachments contain the questionnaire and the practical exercises.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.