National Repository of Grey Literature 30 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Phraseology and its Applicability in Foreign Languages Teaching and Learning
Říhová, Kristýna ; Rozboudová, Lenka (advisor) ; Konečný, Jakub (referee)
This thesis is concerned with phraseology and its intertwining with didactics of foreign languages. The practical part consists of the analysis of a contemporary situation in didactics of foreign languages, particularly the utilization of idioms. Further, the frequency of using proverbs and other set phrases in modern textbooks for teaching foreign languages (namely German and Russian) is analysed. The aim of this thesis is to suggest an effective way of including and handling idioms in modern education. KEYWORDS: phraseology, phrase, foreign language teaching, proverbs
Idiomatic equivalents in French and Czech context
Řezníčková, Nikola ; Jančík, Jiří (advisor) ; Müllerová, Eva (referee)
The title of the bachelor thesis : Idiomatic equivalents in French and Czech context Key words : Folk literature, idioms, proverbs, comparisons, folk sayings, rhetorics, Czech- French analytic study The bachelor thesis called Idiomatic equivalents in French and Czech context is an analytic study of two languages - French and Czech. The main aim of this work is to find differences between French and Czech sayings. The thesis is divided into several thematically separated parts. A term folk literature will be introduced in the beginning and particular terms will be chosen for further examination. The thesis will deal with idioms, proverbs, folk sayings and comparisons, and their history, meaning and use in French and Czech language will be the object of this work. Another part of the thesis will be focused on categories close to idioms, such as maxims, sentences and rhetorics. In the end the author will try to find new forms of idioms. The goal of the thesis is a linguistic study, in which particular French and Czech idioms will be found and compared.
Comparative Analysis of Czech, English and German Proverbs in Jirotka's Saturnin
Sehnalová, Kamila ; Matuchová, Klára (advisor) ; Ženíšek, Jakub (referee)
This thesis analyses and compares the typical features and tendencies of Czech, English and German proverbs with specific reference to the book Saturnin by Zdeněk Jirotka. The theoretical part summarizes the complexity of proverb-definition. It also deals with the different ways of translating proverbs and, last but not least, the concrete specifics of proverbs in the particular languages are introduced. Within the practical part, the proverbs contained in the original version of the book Saturnin - and its English and German translations are analysed from different viewpoints (e.g. existence and non-existence of proverbs, motivation, semantic differences, poetic and grammatical features etc.). The aim of this thesis is to assess to what degree the proverbs of the individual languages studied differ and, conversely, what common tendencies their proverbs display. Key words: proverbs, Czech, English, German, translation, Saturnin
Idioms, proverbs and comparisons in a comapative study
Řezníčková, Nikola ; Jančík, Jiří (advisor) ; Müllerová, Eva (referee)
The title of the bachelor thesis : Idioms, proverbs and comparisons in a comparative study Key words : Folk literature, idioms, proverbs, comparisons, folk sayings, rhetorics, Czech- French comparative study The bachelor thesis called Idioms, proverbs and comparisons in a comparative study is a comparative study of two languages - French and Czech. The main aim of this work is to find differences between French and Czech sayings. The thesis is divided into several thematically separated parts. A term folk literature will be introduced in the beginning and particular terms will be chosen for further examination. The thesis will deal with idioms, proverbs, folk sayings and comparisons, and their history, meaning and use in French and Czech language will be the object of this work. Another part of the thesis will be focused on categories close to idioms, such as maxims, sentences and rhetorics. In the end the author will try to find new forms of idioms. The goal of the thesis is a linguistic comparative study, in which particular French and Czech idioms will be found and compared.
Human Body in the Czech Paremiology: An Ethnolinguistic Study
Kovařík, Tadeáš ; Vaňková, Irena (advisor) ; Bozděchová, Ivana (referee)
The submitted Master's thesis deals with the linguistic picture of the human body and its parts in proverbs, which are listed in Václav Flajšhans's dictionary Česká přísloví (Czech proverbs). The material is processed using approaches and methodological tools of cognitive linguistics and ethnolinguistics. First of all the theoretical and methodological framework of the thesis is outlined, these are in particular approaches of cognitive linguistics and ethnolinguistics to language and the theory of linguistic picture of the world. These methods are then used to analyse the linguistic picture of human body and its parts in Czech, as arises from proverbs. Then the research paremiological context is defined and possible approaches to proverbs are characterized. The proverb is then defined using specialized literature. Individual chapters that focus on parts of human body present meanings of somatic idioms that are explained with help of monolingual dictionaries. Also there are lists of the most common collocations and idioms in which these somatic idioms occur. The linguistic picture of the human body and its parts in the Czech language picture of the world is then worked out on the basis of the analysed proverbs. These proverbs are used to present linguistic pictures of the sense of sight and hearing...
Horse in Czech Phraseology, Proverbs and Fairy Tales. Contribution to the Linguistic Picture of the World
Kovařík, Tadeáš ; Vaňková, Irena (advisor) ; Lehečková, Eva (referee)
The focus of this bachelor thesis is the image of the horse in the Czech phraseology, proverbs and fairytales of Karel Jaromír Erben. The material processing has been based on cognitive linguistics and linguistic worldview theory and their methodological tools. First, the theoretical-methodological scope is explained with the focus on cognitive approach to language and linguistic worldview. Using these methods, the language and culture image of the horse in Czech environmentis processed, as presented by dictionaries. The etymology and history of the expression are examined; the meanings are defined using monolingual dictionaries, followed by the list of the most common synonyms, hyponyms and co hyponyms (hřebec, kobyla/klisna, hříbě etc.) On the grounds of phraseology, idiomology and paremiology as well as figurative usage, neologisms, derivations and compositions, the stereotype of the horse in Czech linguistic worldview is described. This is followed by the image of the horse in Erben's České pohádky. At the end of the thesis an open definition of the expression horse is given.
Experimental paremiology - Italian and French Proverbs in Context
Bezoušková, Petra ; Štichauer, Jaroslav (advisor) ; Nádvorníková, Olga (referee)
In every language folk wisdom is found in proverbs. The thesis focuses on French and Italian proverbs, which is a very interesting subject to research. Firstly, I will give a definition of proverbs in both French and Italian grammar. I will also discuss general characteristics and typology of proverbs. Then I will explain the role of proverbs in the text, the morphological, syntactical, and lexical differences between French and Italian proverbs, as well as the possible difficulties of their interpretation. Using a survey, I will show the general ability of interpretation of proverbs and some differences in the perception of French and Italian respondents. The goal of this bachelors' thesis is to provide complex information on the study of proverbs and chart the differences of French and Italian proverbs.

National Repository of Grey Literature : 30 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.