National Repository of Grey Literature 3 records found  Search took 0.01 seconds. 
Corpus Analysis of Infinitive Forms in Verb Clusters in Dutch
Felbr, Lukáš ; Rezková, Iva (advisor) ; Konvička, Martin (referee)
This bachelor thesis presents a corpus analysis of verbal complexes containing three indefinite verb forms (i.e. infinitive or past participle). First, the individual verbs and constructions in these verbal complexes are categorised into classes based on their semantic-syntactic properties. This classification makes it possible to point out the boundaries and gaps of current research. Existing descriptions mainly emphasize formal aspects (such as word order). In this thesis, these aspects are left aside. The analytical part aims to describe and analyse non-finite constructions containing a modal verb, a verb tense auxiliary and a full verb. The thesis focuses mainly on the gaps in semantic descriptions of such verbal complexes. The corpus data reveal parallels between the forms of verbal complexes with epistemic and deontic modality, which partially contradict the theory described so far. In this paper, selected evidence from the corpus pointing to these parallels is described in more detail.
Interjections in German-Czech Dictionaries
Felbr, Lukáš ; Šemelík, Martin (advisor) ; Vachková, Marie (referee)
This master's thesis analyses the lexicographical treatment of interjections in current German- Czech commercial dictionaries, special focus is laid on user aspect. The goal of this thesis is to provide an overview of possible issues in the lexicographical processing of interjections. The focus is on both the macrostructure with the selection of lemmas and microstructure of the respective analysed entries. Compared to corpus data and to monolingual dictionaries, problems include especially part of speech specifications, selection of Czech translation equivalents, lack of examples demonstrating the pragmatic function of the interjections, or insufficient metalanguage comments. The example of the dictionary entry of the lemma ach shows which steps and decisions must be made by the lexicographical work. At the end, concrete solutions for the lexicographical treatment of interjections are proposed, such as the exact classification of the respective meanings, metalanguage comments on these meanings, necessary attention to the prosodic and syntactic properties, and dialogical examples.
Lexicographical Treatment of Focus Particles in German-Czech Dictionaries
Felbr, Lukáš ; Šemelík, Martin (advisor) ; Vachková, Marie (referee)
This bachelor thesis analysing and presenting the lexicographical treatment of focus particles (auch, nur, sogar, ...) in German-Czech commercial dictionaries. The goal of this paper is to provide an overview of the current status of the lexicographical treatment of this group of particles and address and highlight concrete issues. The focus is on both the macrostructure and microstructure of the respective dictionary and the analysed entries. Problems include, for example, word type specifications, unclear definition of the particle term, lack of examples or insufficient metalanguage comments. Subsequently, the focus particle auch serves as an example to illustrate how the lexicographic editing of these focus particles in an academic dictionary should be expanded and how the stated problems can be solved by using methods of corpus linguistics. The suggested solutions, such as the specification of the concrete particle subclass, the exact classification of the respective meanings, exemplification which exceeds the length of a sentence, syntactic properties or the specification of accent, are then generalized for the entire group of focus particles and set in relation to a possible lexicographical treatment of the entire word class of particles.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.