Original title:
Lexikografické zpracování fokusačních partikulí v německo-českých slovnících
Translated title:
Lexicographical Treatment of Focus Particles in German-Czech Dictionaries
Authors:
Felbr, Lukáš ; Šemelík, Martin (advisor) ; Vachková, Marie (referee) Document type: Bachelor's theses
Year:
2019
Language:
ger Abstract:
[eng][cze] This bachelor thesis analysing and presenting the lexicographical treatment of focus particles (auch, nur, sogar, ...) in German-Czech commercial dictionaries. The goal of this paper is to provide an overview of the current status of the lexicographical treatment of this group of particles and address and highlight concrete issues. The focus is on both the macrostructure and microstructure of the respective dictionary and the analysed entries. Problems include, for example, word type specifications, unclear definition of the particle term, lack of examples or insufficient metalanguage comments. Subsequently, the focus particle auch serves as an example to illustrate how the lexicographic editing of these focus particles in an academic dictionary should be expanded and how the stated problems can be solved by using methods of corpus linguistics. The suggested solutions, such as the specification of the concrete particle subclass, the exact classification of the respective meanings, exemplification which exceeds the length of a sentence, syntactic properties or the specification of accent, are then generalized for the entire group of focus particles and set in relation to a possible lexicographical treatment of the entire word class of particles.Předkládaná práce představuje výsledky analýzy lexikografického zpracování fokusačních částic (auch, nur, sogar, ...) v německo-českých komerčních slovnících. Cílem této práce je vypracovat přehled o stavu lexikografického zpracování této skupiny partikulí a poukázat na konkrétní problémy. V centru pozornosti stojí jak marko-, tak i mikrostruktura jednotlivých slovníků a analyzovaných lemmat. Jako problematické se ukazují například údaje o slovních druzích, nejasné vymezení pojmu částice, chybějící exemplifikace či nedostatečné metajazykové komentáře. Následně je na příkladu fokusační partikule auch, mimo jiné také za pomoci metod korpusové lingvistiky, ukázáno, jak by mělo být lexikografické zpracování této partikule v akademickém slovníku vystavěno a jaká řešení se pro formulované problémy nabízí. Představená řešení, jako je uvedení konkrétní skupiny částic, přesné rozdělení jednotlivých významů, exemplifikace překračující rozsah jedné věty, syntaktické vlastnosti či přízvučnost, jsou následně zobecněna pro celou skupinu fokusačních částic a usouvztažněna s možným lexikografickým zpracováním celého slovního druhu částic.
Keywords:
particle|focus particle|german-czech dictionary|lexicography|language corpus; částice|fokusační částice|německo-český slovník|lexikografie|jazykový korpus
Institution: Charles University Faculties (theses)
(web)
Document availability information: Available in the Charles University Digital Repository. Original record: http://hdl.handle.net/20.500.11956/107443