Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 20,124 záznamů.  začátekpředchozí20115 - 20124  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.52 vteřin. 

New version of the Diffie-Hellman problem
Sayedová, Monika ; Holub, Štěpán (vedoucí práce) ; Hojsík, Michal (oponent)
Diffie-Hellmanov (DH) problém je problém, o ktorom sa predpo- kladá, že je ťažký. Preto sa naň redukuje bezpečnosť mnohých kryptografických systémov. V tejto práci sa zoznámime s novou variantou DH problému - so zdvo- jeným DH problémom. Vytvoríme si metódu, ktorá nám dovolí simulovať rozho- dovacie orákulum bez znalosti príslušného diskrétneho logaritmu daných prvkov. Ukážeme si zdvojené ElGamalovo šifrovanie a jeho bezpečnosť v modele náhodné- ho orákula. ElGamalovo šifrovanie je bezpečné pri útoku vybraním zašifrovaného textu za predpokladu, že je proti tomuto útoku bezpečná aj príslušná symetrická šifra. Dokážeme si, že zdvojený DH protokol na neinteraktívnu výmenu kľúča je v modele náhodného orákula bezpečný proti aktívnym útokom. V oboch prípa- doch stačí predpokladať platnosť DH predpokladu. 1

Potřeba standardu resuscitace v lůžkových zdravotnických zařízeních
DLOUHÁ, Hana
Bakalářská práce obsahuje krátký přehled vývoje resuscitace ve světě a současná doporučení pro resuscitaci dle Evropské rady pro resuscitaci. Součástí je také popis základní diagnostiky náhlé zástavy oběhu, zajištění vitálních funkcí, včetně použití alternativních pomůcek a problematiky neodkladné resuscitace v nemocnici. Poskytnutí účinné resuscitace se odráží v kvalitě poskytnuté péče, na kterou jsou v dnešní době kladeny vysoké nároky, zvláště při akreditaci zdravotnických zařízení a tvorbě standardů pro ošetřovatelskou péči. Cílem této práce je zjistit a porovnat rozsah znalostí sester lůžkových oddělení v oblasti neodkladné kardiopulmonální resuscitace ve dvou nemocnicích, z nichž jedna používá standard resuscitace. Dalším cílem je vytvořit standard resuscitace pro sestry lůžkových oddělení, předložit jej ke zhodnocení zúčastněným sestrám a zjistit, do jaké míry je vytvořený standard resuscitace přínosem pro práci sester, které jej dosud nepoužívaly. První výzkumná otázka zněla: Jak sestry vnímají nově vytvořený standard? Druhá výzkumná otázka zněla: Ocení sestry přínos vytvořeného standardu? Stanovená hypotéza, předpokládá větší znalosti u sester, které standard resuscitace používají, než u sester, které ho nepoužívají. V první fázi byla použita kvantitativní technika šetření prostřednictvím dotazníku, vědomosti a znalosti všeobecných sester byly zmapovány ve dvou zdravotnických zařízeních, z nichž jedno používá standard resuscitace platný pro celé zařízení. Dotazník obsahoval 34 položek, 21 otázek se týkalo znalostí dotázaných sester a 13 otázek mapovalo demografické údaje, organizaci práce na pracovištích a zkušenosti respondentů v oblasti resuscitace. Na základě výsledků kvantitativního šetření byla hypotéza potvrzena.Výsledky také odkrývají nedostatky ve školení zdravotnických pracovníků obou nemocnic a vědomostech zúčastěných sester. Ve druhé fázi šetření byla sestrám, které nemají vypracovaný standard resuscitace, předložena verze standardu resuscitace ke zhodnocení. Hodnocení standardu bylo provedeno kvalitativním šetřením pomocí polostandardizovaného rozhovoru s vedoucími sestrami ošetřovatelských stanic. Tyto sestry zhodnotily předložený standard resuscitace kladně, jeho přítomnost přivítají a přínos vidí ve zkvalitnění ošetřovatelské péče.

Román Obležená pevnost jako překladatelská výzva
Lexa, Filip ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Zádrapa, Lukáš (oponent)
Qian Zhongshuův román Obležená pevnost (Wei cheng) oplývá bohatstvím výrazových prostředků a kulturních narážek a je dílem neobyčejně obtížným na překlad. Tato práce identifikuje základní okruhy problémů, na které bude překladatel při překladu tohoto díla narážet. Na základě jeho překladů do angličtiny, francouzštiny a španělštiny zkoumá, jaké jsou cesty, kterými se překladatel bude ubírat při překládání literatury kulturně vzdálené čtenáři cílového jazyka. Autor vychází z teorií Jiřího Levého a k překladatelským problémům přistupuje z funkčního hlediska, zjišťuje však, že úspěšný překlad vyžaduje úsilí nejen ze strany překladatele, ale i ze strany čtenáře.

Podpora webových služeb v prostředí .NET framework
Fischer, Roman ; Buchalcevová, Alena (vedoucí práce) ; Máša, Michal (oponent)
Práce se zabývá webovými službami, důležitou částí servisně orientované architektury a standardem pro vzájemnou komunikaci aplikací. Zkoumá jednu z jejich konkrétních praktických implementací v podání společnosti Microsoft Corporation, především pak ve dvou posledních vydáních aplikačního rámce .NET Framework. Hlavním cílem práce je komplexní shrnutí a demonstrace vývoje webových služeb Microsoft. Práce popisuje principy, na kterých jsou webové služby založeny, a jejich implementaci v prostředí Microsoft .NET Framework. Na začátku práce jsou webové služby zařazeny v rámci servisně orientované architektury a jsou popsány jejich stavební části. Následně je popsán aplikační rámec .NET Framework, jeho stavba, vývoj a stručně je srovnán s konkurenční technologií JAVA. Následně je vysvětlen a předveden vývoj klasických webových služeb. V hlavní části práce jsou podrobně prozkoumány teoretické i praktické aspekty webových služeb v prostředí Windows Communication Foundation a Windows Workflow Foundation. Není opomenut ani vývoj desktopových aplikací, protože i ty došly v posledních verzích .NET Framework velkých změn a bývají častými konzumenty webových služeb. Je vysvětlena podstata Windows Communication Foundation webových služeb, jsou předvedeny způsoby jejich tvorby i tvorby klientských aplikací. Dále jsou teoreticky i prakticky ukázány možnosti zabezpečení Windows Communication Foundation webových služeb v prostředí .NET Framework včetně autentizačních i autorizačních mechanizmů a je uveden způsob řešení transakčního chování. Dále se práce zaměřuje na orchestraci webových služeb a obsahuje výklad workflow s příkladem nasazení.. V závěru je věnována pozornost interoperabilitě s jinými technologiemi, správě webových služeb a způsobům verzování.

Pasivum v italštině a češtině z hlediska funkčních stylů
Čechová, Petra ; Obstová, Zora (vedoucí práce) ; Štichauer, Pavel (oponent)
Cílem této práce je teoreticky popsat opisné a zvratné pasivum v italském a českém jazyce, zjistit přibližnou frekvenci italského opisného pasiva v různých funkčních stylech pomocí paralelního korpusu InterCorp (verze 8) a analyzovat překlady opisného pasiva do češtiny. První, teoretická část, se zabývá stručnou charakteristikou gramatických kategorií slovesa, poté se zaměřuje na slovesný rod a diatezi a rozebírá rozdíly v jejich pojetí v italských a českých gramatikách. Další kapitoly se věnují pasivu a jeho formálních aspektům v obou jazycích, funkcí pasiva a restrikcemi jeho použití. Poslední kapitola je zaměřena na uplatnění pasiva v různých funkčních stylech. Druhá, praktická část, stručně popisuje InterCorp, následně řeší otázku vyhledávání italského opisného pasiva v tomto korpusu a analyzuje jeho přibližnou frekvenci v beletristických, právnických a publicistických textech. Posléze analyzuje vzorky 200 náhodných dokladů opisného pasiva z každého výše zmíněného funkčního stylu a zkoumá tendence jeho překladu do češtiny.

D.H. Lawrence - Milenec lady Chatterleyové v překladu S. Jílovské a F. Vrby
Petrášková, Radka ; Kalivodová, Eva (vedoucí práce) ; Abdallaova, Naděžda (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá dvěma překlady románu D. H. Lawrence Milenec lady Chatterl~ové a zkoumá vliv genderové příslušnosti překladatele na překlad. Diplomová práce se v rámci svého omezeného rozsahu zabývá následujícúni tématy: Práce představuje stručnou biografů D. H. Lawrence a krátký přehled jeho obsáhlého životního díla, včetně periodizace. Práce zařazuje Lawrence do literárního kontextu jeho doby a vymezuje jeho pozici v souvislosti s anglickým modernistickým literárním proudem a hledá jeho postavení vůči ostatním literárním směrům Lawrenceovy doby a vůči literárním proudům, které této epoše předcházely. Diplomová práce dále zahrnuje nástin Lawrenceovy osobní filosofie, jeho světonázoru a názorů týkajících se žen a vztahů mezí mužem a ženou. Práce se také zabývá Lawrenceovou literární fikcí ženských postav a fikcí ženského prožívání fyzické lásky. Součástí diplomové práce je přehled hlavních momentů geneze Lawrenceova románu Milenec latjy Chatterl~ové, který také obsahuje základní informace o původních dvou verzích. Podrobněji se zabývá obsahem románu Milenec laqy Chatterl~ové, jeho tematickými a stylistickými dominantami a zvláštním užitím jazyka v tomto románu. Práce zasazuje román do širších dobových a kulturních souvislostí, zab}'Vá se recepcí Lawrenceova díla a zejména Milence latjy...

Ovlivnění základu daně různými způsoby pořízení majetku
Czeczotková, Iveta ; David, Jaroš (oponent) ; Svirák, Pavel (vedoucí práce)
Tato bakalářská práce se zabývá nalezením ideálního způsobu financování nového automobilu pro společnost M&S Elektro Třinec s. r. o. Porovnává různé způsoby pořízení, především úvěr a leasing a hledá variantu, která za stanovených podmínek co nejpříznivěji ovlivní základ daně. Zkoumá daňové aspekty různých verzí pořízení a doporučuje společnosti nejvhodnější způsob nabytí majetku.

Volba vhodné sady rysů pro morfologické značkování češtiny
Raab, Jan
Tato práce navazuje na implementačně-výzkumný projekt Morče, jehož cílem bylo vytvoření co nejlepšího morfologického taggeru češtiny, založeného na skrytém Markovově modelu s průměrovaným perceptronem. Úspěšnost algoritmu závisí především na zvolené sadě rysů popisujících kontext, na jehož základě se značky vybírají. Práce stručně popisuje zvolený algoritmus a jeho implementaci. Její stěžejní část spočívá ve velké řadě provedených experimentů, které v rámci daných možností důkladně mapují možné sady rysů, jejich úspěšnosti a vztahy mezi nimi. Pro tento účel jsou definována pravidla, podle kterých se verze porovnávají. Využívá se pětinásobná crossvalidace a pro zjištění statistické významnosti výsledků je aplikován t-test. Při zahájení práce byla dána k dispozici nová data pro češtinu, takže veškeré experimenty se již prováděly nad daty z PDT 2.0. Vedlejším výsledkem práce je i statisticky významné zvýšení úspěšnosti taggeru, nicméně nejlepší tagger zřejmě překonán nebyl. Kromě ručního vývoje verzí byl projekt také upraven pro automatický vývoj, který byl v menším rozsahu proveden a popsán.

Implementation of ICT projects according to ITIL version 3
Krištofič, Michael ; Pavlíček, Luboš (vedoucí práce) ; Bruckner, Tomáš (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá implementací ICT projektů dle třetí verze mezinárodně uznávané knihovny infrastruktury informačních technologií (ITIL v3). Konkrétně se jedná o dva projekty realizované společností Renault - ToIP zabývající se přenosem hlasu prostřednictvím datových sítí a projekt S.P.T. týkající se standardizace pracovních stanic. Cílem práce je popsání průběhu nasazení obou projektů do podnikové praxe a vyhodnocení procesů a výsledků implementací na základě doporučení ITIL v3. Tento cíl bude dosažen pomocí studia dostupných zdrojů, autorových osobních zkušeností z pozice IT support v společnosti Renault a konfrontací praxe s teoretickými znalostmi. Přínosem práce je vyhodnocení správnosti postupu implementace projektů dle doporučení ITIL, odhalení případných nedostatků a navržení možných zlepšení. Práce je členěná na teoretickou a praktickou část. První, teoretická část se dále člení do dvou kapitol - úvodní sekce pojednává o doporučeních ITIL v3, se zaměřením především na implementaci služeb (Service Transition) a aspekty jejich běžného provozu (Service Operations). Druhá kapitola je věnovaná VoIP, teda technologii přenosu digitalizovaného hlasu prostřednictvím datových sítí. Součástí kapitoly jsou fyzikální poznatky přenosu hlasu do digitální formy, komponenty sítě VoIP a nejčastěji používané typy architektur. Druhá, praktická část bude zaměřená na implementaci obou projektů v společnosti Renault. Závěrem bude průběh nasazení konfrontován s ITIL v3 a na základě odhalených nedostatků budou navrhnuté možné zlepšení.

Hasičská stanice typu C2
Wojcik, Jindřich ; Dohnal, Jakub (oponent) ; Fuciman, Ondřej (vedoucí práce)
Diplomová práce zpracovává projekt hasičské stanice typu C2 pro hasičský záchranný sbor moravskoslezského kraje. Budova je rozdělena na dva stavební objekty. Půdorys prvního stavebního objektu je řešen jako obdélníkový s ustupujícím podlažím. Objekt tvoří dvě nadzemní a jedno podzemní podlaží. Zastřešení tvoří jednoplášťová plochá střecha. Jako krytina je použit hydroizolační pás z měkčeného PVC. Objekt bude sloužit pro vykonávání služby jednotky požární ochrany. Bude využíván nepřetržitě 24 hodin denně. V suterénu je umístěn sklad, místnost VZT, technická místnost a místnost s náhradním zdrojem elektrické energie. V prvním nadzemním podlaží jsou navrženy garážová stání pro zásahovou techniku a dále také šatny, dílna, mycí box, sklad, místnost pro chemicko-technickou službu a vrátnici. V druhém nadzemním podlaží je potom umístěno zázemí pro sloužící hasiče. Druhý stavební objekt je cvičná věž, která bude sloužit k výcviku hasičů a také sušení hadic. Cvičná věž je navržena jako jednoduchá ocelová konstrukce se čtyřmi nadzemními podlažími. Projekt byl vypracován ve výukové verzi ArchiCAD 16. Projekt je zpracován v souladu s požadavky dispozičního uspořádání, architektonického řešení, správného statického řešení a bezpečného užívání stavby.