Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Analýza současných názorů na mutismus v odborné české i cizojazyčné literatuře
Páleníková, Petra ; Klenková, Jiřina (vedoucí práce) ; Květoňová, Lea (oponent)
Diplomová práce je z oblasti speciální pedagogiky a zabývá se mutismem z pohledu odborné české i cizojazyčné literatury. Práce je teoretického charakteru a je rozdělena na tři části. V první kapitole je popisován mutismus, jeho etiologie, symptomy, diagnostika a terapie na základě studia české odborné literatury. Druhá kapitola popisuje stejné kategorie, ovšem na základě studia zahraničních odborných zdrojů. Poslední část práce je věnována analýze a komparaci získaných poznatků v jednotlivých oblastech. Největší rozdíly se vyskytují v oblasti diagnostiky a terapie mutismu, které jsou v cizojazyčné literatuře více rozpracovány, než v literatuře české. Dílčí rozdíly se objevují ve všech ostatních oblastech mutismu. Charakteristickým rysem cizojazyčné literatury je v oblasti etiologie mutismu teorie učení, v oblasti symptomů i terapie sociální anxiozita a celkově dominantní vliv Diagnostického a statistického manuálu mentálních poruch. Česká literatura poskytuje množství odlišných názorů nejen na vymezení mutismu, ale i na etiologii a symptomatologii. Oblast diagnostiky a terapie není v české literatuře hlouběji rozpracována.
Analýza současných názorů na mutismus v odborné české i cizojazyčné literatuře
Páleníková, Petra ; Klenková, Jiřina (vedoucí práce) ; Květoňová, Lea (oponent)
Diplomová práce je z oblasti speciální pedagogiky a zabývá se mutismem z pohledu odborné české i cizojazyčné literatury. Práce je teoretického charakteru a je rozdělena na tři části. V první kapitole je popisován mutismus, jeho etiologie, symptomy, diagnostika a terapie na základě studia české odborné literatury. Druhá kapitola popisuje stejné kategorie, ovšem na základě studia zahraničních odborných zdrojů. Poslední část práce je věnována analýze a komparaci získaných poznatků v jednotlivých oblastech. Největší rozdíly se vyskytují v oblasti diagnostiky a terapie mutismu, které jsou v cizojazyčné literatuře více rozpracovány, než v literatuře české. Dílčí rozdíly se objevují ve všech ostatních oblastech mutismu. Charakteristickým rysem cizojazyčné literatury je v oblasti etiologie mutismu teorie učení, v oblasti symptomů i terapie sociální anxiozita a celkově dominantní vliv Diagnostického a statistického manuálu mentálních poruch. Česká literatura poskytuje množství odlišných názorů nejen na vymezení mutismu, ale i na etiologii a symptomatologii. Oblast diagnostiky a terapie není v české literatuře hlouběji rozpracována.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.