Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 14 záznamů.  1 - 10další  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Jazykový rozbor předvolební kampaně
Škeřík, Martin ; Holanová, Radka (vedoucí práce) ; Šmejkalová, Martina (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá jazykovým rozborem předvolební kampaně k parlamentním volbám v České republice roku 2021. Cílem práce je ukázat, jaké persvazivní prostředky byly v kampaních používány. Analýza samotná vychází z principů komerční a politické reklamy, důraz je kladen především na prostředky persvaze a negativní politickou reklamu. Pomocí použití těchto prostředků se politické subjekty snaží zaujmout potenciální voliče a získat jejich volební hlas a dlouhodobou podporu. Analyzován je materiál získaný prostřednictvím terénního sběru, a to jak tištěný, tak elektronický. Materiál je řazen dle žánrů do několika kategorií, a to volební programy, předvolební noviny, dopisy občanům, billboardy a venkovní nosiče a internetové platformy a sociální sítě. Z analýzy jsme zjistili, že v předvolební kampani byly velmi často používány věty imperativní, výzvové a zvolací. Kandidující politické subjekty také často využívaly otázek, které simulují přímý kontakt s potenciálním voličem. Ve velké míře byly také využívány básnické prostředky, především metafory, přirovnání, epiteta, hyperboly a frazémy. Častým persvazivním prostředkem bylo také opakování sloganů, hesel a frází, většina stran také využila některých technik negativní politické reklamy. KLÍČOVÁ SLOVA jazykový rozbor, persvazivní prostředky,...
Jazykový rozbor vybraných památek tzv. Pinvičkova sborníku
Klubalová, Jana ; Šmejkalová, Martina (vedoucí práce) ; Palkosková, Olga (oponent)
Práce se zabývá rozborem jazykové stránky skladby o Tandariášovi uveřejněné v Pinvičkově sborníku, který byl sepsán v 2. polovině 15. století Janem Pinvičkou z Domažlic. Pozornost je věnována popisu ortografie a všech jazykových rovin. Hlavními cíli práce je popsat jazykový stav památky a zhodnotit vliv předloh skladby o Tandariášovi na verzi uveřejněnou v Pinvičkově sborníku. Dospěli jsme k závěru, že nelze dokázat, že by byla sledovaná skladba výrazně ovlivněna jazykovým územ 14. století, kdy byla tato látka do češtiny přeložena. Lze ovšem konstatovat, že přestože některé jazykové jevy odpovídají spíše jazykovému úzu staršímu, je možné je vysvětlit i osobním jazykovým stylem autora. Vliv původní německé předlohy je však zřetelný v rovině lexikální ve slovní zásobě díla. Určení díla měšťanstvu a nižším vrstvám je podporováno tendencí jazyka textu k přiblížení se mluvenému jazyku.
Lingvistická analýza historického textu Augustina Mitise Kázání o povětří
Voráčková, Hana ; Šmejkalová, Martina (vedoucí práce) ; Palkosková, Olga (oponent)
Předmětem práce Lingvistická analýza historického textu Augustina Mitise Kázání o povětří je jazykový rozbor tisku Kázanj O Powětřj, který pochází z roku 1620 a jehož autorem je utrakvistický kněz Augustin Mitis. Práce je rozdělena na dvě části - teoretickou a praktickou. V teoretické části je popsán pravopis a jazyk doby humanismu. V teoretické části jsou představeny výsledky analýzy jazykových rovin: ortografické, fonetické, morfologické, lexikální a syntaktické. Při tvorbě práce byla využita kvalitativní analýza textu, která je doplněna kvantitativní analýzou. Pro potřeby práce byla vytvořena transliterace celé památky, která je přiložena jako příloha práce. Jako doplňkový výzkum byly analyzovány dvě stránky tisku Wýklad Modlitby Boží, který pochází ze stejné tiskárny jako zkoumaný tisk. V kapitole o pravopisu je popsán použitý bratrský pravopis. Větší odchylky od tohoto úzu nalezneme jen u tisku dvojího l, záznamu hlásky j a označování kvantity. Analýza hláskových změn ukázala, že sledované změny se v tisku projevují velmi málo. Kapitola o tvarosloví se zabývá zastoupením jednotlivých slovních druhů a gramatickými kategoriemi jmen a sloves. V kapitole o slovotvorbě jsou popsány způsoby tvoření slov. Syntaktická analýza se zaměřila jak na analýzu souřadného a podřadného souvětí, tak i na analýzu větných...
Jazyková analýza lékařského slangu
NĚMCOVÁ, Petra
Tématem bakalářské práce je analýza současného lékařského slangu a jeho jazykový rozbor. Teoretická část vychází z dostupné odborné literatury, v praktické části je pozornost zaměřena na různé způsoby obohacování slovní zásoby lékařské mluvy. Cílem práce je přiblížit základní znaky lékařského slangu, popsat etymologii a sebraný materiál podrobit jazykové analýze. Součástí bude slovník shromážděných lexikálních prostředků s výkladem jejich významu.
Jazyková stránka vybrané staročeské památky
Mohlesová, Lucie ; Šmejkalová, Martina (vedoucí práce) ; Palkosková, Olga (oponent)
Předmětem této diplomové práce je jazykový rozbor románu o Apollonovi, který je obsažen v Pinvičkově sborníku, pocházejícím z druhé poloviny 15. století. Při tvorbě práce je využíváno zejména kvalitativní analýzy textu, již ve větší části diplomové práce doplňuje kvantitativní statistická analýza. Úvodní části práce představují obecné poučení o Pinvičkově sborníku, v němž se zkoumaná památka nachází, a o památce samotné. Následuje podrobný rozbor pravopisu a všech jazykových rovin, tj. hláskosloví, tvarosloví, skladby a slovotvorby. Každému jazykovému plánu i ortografii je věnována samostatná kapitola. V kapitole věnované pravopisu je pozornost soustředěna především na hlásky, které se vyznačují nejednotným způsobem zápisu. V části hláskoslovné je pojednáno o hláskových změnách, které se v textu uskutečňují. Oddíl tvaroslovný se zabývá zastoupením jednotlivých slovních druhů a zejména pak gramatickými kategoriemi jmen a sloves. V kapitole pojednávající o syntaktické rovině jsou zkoumána souřadná i podřadná souvětí a jednotlivé větné členy. V části slovotvorné jsou rozebrány způsoby tvoření slov v analyzované literární památce. V závěru každé kapitoly je provedeno shrnutí získaných poznatků, jehož součástí jsou také grafy a tabulky. Přílohu diplomové práce tvoří transliterovaný text zkoumaného románu...
Mediální obraz Dopravního podniku hl. m. Prahy
Řehková, Aneta ; Hejlová, Denisa (vedoucí práce) ; Wolák, Radim (oponent)
(abstrakt) Diplomová práce "Mediální obraz Dopravního podniku hl. m. Prahy" se snaží popsat, jaký byl vytvořen mediální obraz této společnosti ve vybraných českých denících Metro, MF Dnes, Právo a Pražský deník v průběhu roku 2011 a 2012. Za toto období bylo v rámci výzkumu této práce podrobeno systematické kvantitativní i kvalitativní obsahové analýze celkem 680 článků. Teoretická část práce uvádí čtenáře do širšího kontextu a slouží jako platforma ukotvující část praktickou. V té nejprve představím zvolenou metodologii a následně dosažené výsledky a interpretaci. Kvantitativní obsahová analýza zjišťuje míru zastoupení tématu v jednotlivých denících, jeho časové rozvržení v průběhu zkoumaného období, ale zabývá se i vysledováním nejčastějších témat, která byla v tisku v souvislosti s Dopravním podnikem uváděna. Práce se dále zaměřuje na typy zpráv (hard news a soft news) a také zkoumá, kteří aktéři se ve vybraných denících objevují. Další část se zabývá jazykovou interpretací jednotlivých výroků o Dopravním podniku, tedy v jakých oblastech je předmět analýzy hodnocen pozitivně či negativně, a to na základě hodnotících atributů, jazykových prostředků a porovnání. Vyhodnocením získaných dat docházím k zamítnutí hlavní hypotézy, že mediální obraz pražského Dopravního podniku je spojen především s...
Jazykový rozbor vybraných památek tzv. Pinvičkova sborníku
Klubalová, Jana ; Šmejkalová, Martina (vedoucí práce) ; Palkosková, Olga (oponent)
Práce se zabývá rozborem jazykové stránky skladby o Tandariášovi uveřejněné v Pinvičkově sborníku, který byl sepsán v 2. polovině 15. století Janem Pinvičkou z Domažlic. Pozornost je věnována popisu ortografie a všech jazykových rovin. Hlavními cíli práce je popsat jazykový stav památky a zhodnotit vliv předloh skladby o Tandariášovi na verzi uveřejněnou v Pinvičkově sborníku. Dospěli jsme k závěru, že nelze dokázat, že by byla sledovaná skladba výrazně ovlivněna jazykovým územ 14. století, kdy byla tato látka do češtiny přeložena. Lze ovšem konstatovat, že přestože některé jazykové jevy odpovídají spíše jazykovému úzu staršímu, je možné je vysvětlit i osobním jazykovým stylem autora. Vliv původní německé předlohy je však zřetelný v rovině lexikální ve slovní zásobě díla. Určení díla měšťanstvu a nižším vrstvám je podporováno tendencí jazyka textu k přiblížení se mluvenému jazyku.
Jazyk současné české fantastické literatury
Fuchsová, Eliška ; Palkosková, Olga (vedoucí práce) ; Chejnová, Pavla (oponent)
v českém jazyce Práce je jazykovým rozborem knih Sladká jak krev a Psí zima od Petry Neomillnerové a Zlatý kříž a Beton, kosti a sny od Pavla Renčína. Největší důraz je kladen na využití slovní zásoby, podrobně popisuje použití slangů, profesionalismů a odborné terminologie z různých prostředí. Dále se zabývá přirovnáními, expresivitou, méně tradičními syntaktickými postupy, stylistickými zvláštnostmi a další problematikou. V jednotlivých kapitolách je vždy objasněn zkoumaný jazykový jev. Jeho výskyt a význam je pak doložen četnými citacemi z výše uvedených knih. Záměrem autorky je prokázání jazykové bohatosti děl české fantastické literatury.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 14 záznamů.   1 - 10další  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.