Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 176 záznamů.  začátekpředchozí167 - 176  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Japonské umění laku a jeho evropské napodobeniny v českých sbírkách
Suchomel, Filip ; Horyna, Martin (vedoucí práce) ; Křížová, Alena (oponent) ; Lomová, Olga (oponent)
S ukázkami asijských laků se můžeme setkat v řadě evropských muzeí a galerií, v nejedné hradní či zámecké umělecké kolekci. Objevíme zde práce z Číny, Koreje, Japonska, ale také Thajska, Kambodže, Laosu či Barmy, nebo dokonce jejich evropské napodobeniny. Přestože během staletí vznikalo mnoho nejrozmanitějších lokálních dovedností v různých oblastech Asie, nejstarší doložená laková díla pocházejí pravděpodobně z území Číny.1 Lak tam byl znám již v době neolitické, a technika jeho zpracování proto patří k nejstarším osvojeným řemeslům Dálného východu. Již v tomto období totiž lidé znali jeho základní přednosti - ochranu předmětu před předčasnou zkázou vlivem povětrnostních podmínek a jeho antiseptické schopnosti. Další významným pozitivem laku je jeho adhezní schopnost, které se využívalo při opravě poškozených předmětů. Teprve později byla objevena další výjimečná výhoda této techniky, která spočívala v neskutečném množství technologických variací, jež našly uplatnění především při výzdobě tohoto média.
Cao Cao - hodnocení postavy slavného čínského generála a politika v proměnách času
Vyhlídka, Štěpán ; Lomová, Olga (oponent) ; Maršálek, Jakub (vedoucí práce)
V čínské historii je mnoho velkých a důležitých postav, které se dostaly do lidového vyprávění, jsou ztvárněny v literatuře, různě velebeny a oslavovány, či naopak haněny a kritizovány. Důležitým hrdinou a nepřehlédnutelnou postavou čínských dějin je bezesporu vojevůdce Cao Cao lf~. Příběhy o jeho životě jsou vypravovány po staletí. Lidé se k nim stále vracejí a také v současné době cítí potřebu se k nim vyjadřovat. Cao Cao má v historii Číny své nezastupitelné místo. Kdyby se události vyvíjely jinak, možná by dnes zaujímal přední místo mezi nejslavnějšími kladnými čínskými hrdiny a ztělesňoval by ctnostného panovníka sjednotitele. V čínském povědomí je však většinou obecně spojován s prototypem záporného hrdiny. Tak tomu ale nebylo vždy. Zobrazení jeho osobnosti mělo svůj vývoj. Vznikl určitý rozpor mezi reálnou historickou osobností a jejím výrazně záporným obrazem. O hodnocení Cao Caoovy osobnosti se vedly diskuse a nejednotné bylo i umělecké ztvárnění jeho postavy. Ve své diplomové práci se budu věnovat tomuto kontrastu. Chtěl bych zjistit, jak velké jsou rozpory mezi historickou osobností Cao Caoa a jeho postavou zpodobněnou v literatuře a čínském tradičním divadle a zda se jedná o kontrast, který je dán vývojem hodnocení Cao Caoovy postavy. Chci popsat, jaký byl tento vývoj a co ovlivňovalo formování...
Zheng Chouyu - život a dílo klasika taiwanské poezie
Piper, Zuzana ; Andrš, Dušan (oponent) ; Lomová, Olga (vedoucí práce)
Mým úmyslem bylo v této práci postihnout charakteristické rysy básnické tvorby, kterou se Zheng Chouyu natrvalo zapsal do dějin moderní taiwanské poezie. Snažila jsem se poskytnout co nejširší úhel pohledu na Zheng Chouyuho rané dílo a všímala si jak témat a motivů, tak i formálních a jazykových prostředků. Součástí charakteristiky stylu bylo také zamyšlení nad vztahem Zheng Chouyuho díla k tradiční čínské poezii. Soustředila jsem se na estetickou hodnotu básní a posuzovala je jako samostatné entity, i když nebylo vždy možné zcela přehlédnout společenské vlivy, které měly podíl na jejich vzniku. Centrem mého zájmu bylo čtení básní a následná analýza jazyka, techniky zpracování, témat, stylu a obraznosti. V textu jsem uvedla příklady vybraných básní typických pro dané téma nebo pro námět zpracovaný v jisté kapitole. Soustředila jsem se na interpretaci jednotlivých básní a na jejich rozbor.
Feng Zikaiovy Sbírky obrázků na obranu života (Husheng huaji 1-2)
Stejskalová, Hana ; Lomová, Olga (oponent) ; Andrš, Dušan (vedoucí práce)
Buddhistické obrázky ze Souboru Husheng tvoří významnou skupinu Feng Zikaiových obrázků manhua. Obrázky První a Druhé sbírky současně představují reprezentativní soubor Feng Zikaiových vrcholných manhua. Obě sbírky lze vnímat jako celek, který nabízí překvapivě široké spektrum pojetí nábožensko-filosofického ideálu nezabíjení a ochrany všeho živého. Dílo pojímá buddhistický ideál nezabíjení z různých pohledů. Myšlenkovým základem je buddhistické přikázání nezabíjení zdůvodněné vnímáním jednoty individua a veškerých živých bytostí, které vychází z teze o neustálém koloběhu převtělování. Poselství obou sbírek bylo též výrazně ovlivněno praxí mahájánového buddhismu, který současně výslovně formuluje požadavek ochrany živých bytostí, jejich osvobozování, zdůrazňuje nutnost příklonu k vegetariánské stravě a zároveň vyzývá k aktivnímu šíření těchto postojů. Výrazně buddhistický postoj je patrnější v První sbírce. Tuto sbírku Feng Zikai připravoval krátce po své konverzi k buddhismu a při práci úzce spolupracoval se svým celoživotním učitelem, buddhistickým mnichem, Mistrem Hongyim. Tyto dvě skutečnosti určovaly směřování celé První sbírky. Ve srovnání s Druhou sbírkou je První sbírka svým vyzněním apelativnější, obsahuje řadu obrázků a textů, jejichž působivost je založena na šokujících přirovnáních, která svědčí...
Gu Kuang a jeho přírodní lyrika
Teryngerová, Veronika ; Andrš, Dušan (oponent) ; Lomová, Olga (vedoucí práce)
Smyslem mé práce bude představit básníka Gu Kuanga žijícího v období panování dynastie Tang. Stručně nastíním Gu Kuangův život a dále hlouběji rozeberu jeho básnickou tvorbu. Z Gu Kuangových dochovaných básní se zaměřím na přírodní lyriku. Ve dvou kapitolách pomocí příkladů Gu Kuangovy přírodní lyriky poukážu na hlavní, a sice ideové vlivy buddhismu a taoismu na jeho básnickou tvorbu. V podkapitolách se pro lepší představu v pokusím načrtnout rozdílný projev těchto vlivů u Gu Kuanga a jeho součastníka Wang Weie (699 -760). Práce bude obsahovat přehled témat a forem v Gu Kuangově tvorbě a pokusím se poukázat na autorovo místo v linii básníků v období přerodu éry Vrcholné Tang v éru Střední Tang. Jako vodítko mi bude sloužit článek Zhou Mingxiu "Gu Kuang: zai Li bai yu Li He zhijian, jehož závěry nastíním a na základě četby Gu Kuangova díla s některými budu polemizovat. To pomůže zařadit Gu Kuanga tvořícího v přelomovém období do kontextu probíhajících změn ve směřování čínského básnictví. Nakonec se pokusím dotknout se stručně jazyka, především lexikální náplni Gu Kuangovy přírodní lyriky a zmíním také spolu s ukázkami z básní specifikum vnímajícího subjektu v Gu Kuangově přírodní lyrice. V příloze uvádím překlady dalších vybraných Guových básní a přebásnění vybraných čtyřverší, kde jsem se snažila co...
The alternative uses of Shi in the Chunqiu period according to the Zuozhuan
Vázal, Michal ; Maršálek, Jakub (oponent) ; Lomová, Olga (vedoucí práce)
Táto práca je zameraná na analýzu altematívnych použití shi, najstaršej dochovanej formy čínskej poézie počas obdobia Chunqiu 1 tak, ako sa to javí na základe Zuozhuanu, dóležitého prameňa pre poznanie tejto doby? V prvej časti práce je preto skúmaná historiografická reliabilita Zuozhuanu, keďže to má zásadný význam pre asociovanie použitia shi zachyteného v Zuozhuane s historickým obdobím Chunqiu a pre identifikovanie príčin, ktoré viedli k daným formám použitia shi. Vačšina predošlých štúdií sa venuje analýze dvoch spósobov použitia shi a to fu shi (prezentovat' shi) a yin s hi (citovat' shi). Ani táto práca nie je výnimkou, keďže takáto klasifikácia v podstate vyčerpáva všetky formy použitia shi v Zuozhuane. Ciel'om tejto práce je ponúknuť niekol'ko hypotéz pre identifikovanie jednotného základu, z ktorého by tieto použitia shi mohli vychádzať. Primámym východiskom je ponímanie shi ako dóležitej zložky rituálu dynastie Zhou. Vytváranie rituálneho kontextu bolo zrejme účelom, kvóli ktorému vznikli prvé shi počas obdobia Xi Zhou a aj štandardným použitím shi počas doby Chunqiu, z ktorého sa vyvinula altematívna aplikácia takýchto shi (napÍňajúca rituálny kontext v dovtedy menej štandardných situáciách a nakoniec sa z neho úplne vymaňujúc ), je rozoberané v nasledujúcich statiach. Druhým ciel'om tejto...
Převýchova a pracovní tábory v románech Zhang Xianlianga a Yan Liankeho
Peňás, Kryštof ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Převýchova a pracovní tábory v románech Zhang Xianlianga a Yan Liankeho Tato práce se zabývá dvojicí moderních čínských románů, jejichž děj je zasazen do "převýchovného" pracovního tábora. Autor rozebírá romány Také utrpení je moudrost a Čtyři knihy a pojímá je jako dokument, jehož účelem je pravdivé zobrazení konkrétní historické etapy. Spolu s tím je ve studovaných románech patrná kritika totalitního režimu, utopické komunistické ideologie a zaměření na problémy výkladu moderních čínských dějin. Autor pracuje s literaturou v češtině, angličtině a čínštině. KLÍČOVÁ SLOVA: moderní čínský román, literatura pracovních táborů, Zhang Xianliang, Yan Lianke
Zvířecí téma a motivy v čínské lidové pohádce
Šimková, Monika ; Sehnal, David (oponent) ; Lomová, Olga (vedoucí práce)
Se zvířecími hrdiny se setkáváme v pohádkách všude na světě. Spektrum zvířat a jejich rolí je široké; na různých místech se proměňuje v závislosti na mnoha faktorech, které jsme výše popsali. Některá zvířata jsou pro určité role typická, jiná jsou snadno zaměnitelná a získávají specifičnost až v momentě, kdy se stávají nositeli symbolického či alegorického významu. Předchozí kapitoly se pokoušely vymezit a charakterizovat kategorie čínských pohádek se zvířecími hrdiny, zasadit je do kontextu čínské lidové tradice a širších kulturně historických souvislostí, na základě primárních pramenů zmapovat výskyt jednotlivých zvířat a zachytit jejich charakteristické vlastnosti, které jsou jim tradičně připisovány a toto ilustrovat komentovanými ukázkami z lidových pohádek. Vzhledem k tomu, že čínská civilizace je odedávna civilizací agrární, ve které každodenní život lidí nezávisí na zvířeti jako kořisti či predátorovi, a čínská pohádková tradice tedy není historicky spjata s divokou přírodou, zvíře nezaujímá v čínské pohádce nikterak dominantní postavení. Zvířecí pohádka je v rámci jednotlivých pohádkových druhů v Číně zastoupena okrajově. Prostředí, v němž čínská pohádka vzniká a "žije," je výrazně venkovské. S různou intenzitou se to projevuje ve výše vytyčených motivických okruzích. Vliv venkovského prostředí je...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 176 záznamů.   začátekpředchozí167 - 176  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.