|
A contrastive description of English and Czech using the methodology of n-gram extraction
Šebestová, Denisa ; Malá, Markéta (vedoucí práce) ; Březina, Václav (oponent) ; Kopřivová, Marie (oponent)
Tato disertační práce zkoumá frazeologické vzorce ve třech různých registrech (parlamentní debaty, noviny a dětská beletrie) v angličtině a češtině. Vyhledává a rozebírá rekurentní sekvence slov pomocí metody n-gramů. Cílem je popsat frazeologické vlastnosti každého registru a porovnat je mezijazykově. Práce také zkoumá možnosti přizpůsobení metody n-gramů se zřetelem k typologickým vlastnostem zkoumaných jazyků. Čeština v tomto ohledu klade na metodu vyšší nároky kvůli velké míře morfologické a slovosledné variability. Práci tvoří tři případové studie, každá věnovaná jinému registru. První studie využívá a následně porovnává různé délky n-gramů. Předmětem zkoumání je malý korpus úzce specializovaného registru parlamentních debat. Studie dochází k závěru, že komplexního popisu registru lze dosáhnout nejlépe kombinací n-gramů různých délek. To ovšem představuje metodologický problém:, protože mezi n-gramy různých délek jsou četné překryvy, které znemožňují přesnou kvantifikaci a způsobují, že některé n-gramy jsou zastoupeny vícekrát. Studie popisuje různé funkce frazeologických vzorců a všímá si jejich role v organizaci diskursu. Druhá studie je věnována novinovým textům a zaměřuje se na n-gramy obsahující některou z předem zvolených předložek; předložky jsou ke zkoumání frazeologických vzorců...
|
|
Placeholders in present-day informal spoken English
Kuželková, Nina ; Malá, Markéta (vedoucí práce) ; Lancová, Klára (oponent)
Cílem této bakalářské práce je popsat jeden z rysů vágního jazyka, tzv. "placeholders", jakých nabývají forem, jak často se vyskytují v běžném hovoru a v jakých kontextech se používá nejčastěji. Teoretický úvod obsahuje tři části. Nejdříve je popsán vztah mezi vágním jazykem a "placeholderem". Poté je podrobněji definován vágní jazyk jako takový, stejně jako jeho rysy, typy a aspekty, jmenovitě gramatický, sémantický, pragmatický a sociolingvistický. Poslední část se pak zaměřuje na výplňková slova samotná. V praktické části jsou pak podrobně zkoumány dvě hlavní skupiny těchto výrazů, "what-placeholders" a "thing-placeholders", z morfologicko-syntaktického a pragmatického pohledu. Dále je rovněž diskutována jejich četnost a použití z pohledu genderu mluvčích. Všechen zkoumaný materiál byl excerpován z korpusu Spoken British National Corpus 2014. KLÍČOVÁ SLOVA Vágní jazyk, "placeholder", korpus mluveného jazyka, korpusová lingvistika
|
| |
| |
| |
|
Linguistic representation of female and male characters in the Harry Potter series of novels by J.K. Rowling
Landová, Alexandra ; Malá, Markéta (vedoucí práce) ; Lancová, Klára (oponent)
Tato bakalářská práce porovnává způsoby, jakými jsou v románové sétii o Harry Potterovi ženské a mužské postavy reprezentovány, a zkoumá, jak konkrétní jazykové volby mohou utvářet genderové diskurzy. Metodologicky se práce opírá o přístupy korpusové stylistiky, pracuje s korpusem románů Rowlingové (pomocí rozhraní KonText) a jako východiska analýzy využívá frekvenční seznamy a kolokace. Na základě zkoumání nejtypičtějších kolokací přivlastňovacích zájmen his a her ve spojení se substantivy označujícími části těla a 5-gramů obsahujících genderově rozlišená osobní a přivlastňovací zajména, se zabývám tím, jak jsou v sérii o Harry Potterovi jazykově ztvárněny mužské a ženské postavy. Analýza potvrzuje, že v jazykové reprezentaci mužských a ženských postav existuje určitá nevyváženost, která byla zmíněna již v předchozích studiích. Klíčová slova: gender a jazyk, gender v literatuře, korpusová stylistika, Harry Potter
|
| |
| |
|
Intonation of cleft and pseudo-cleft sentences in the speech of advanced Czech learners of English
Hynková, Tereza ; Červinková Poesová, Kristýna (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent)
Bakalářská práce se zabývá intonací anglických vytýkacích a nepravých vytýkacích konstrukcí v řeči pokročilých studentů z České republiky, pro které je angličtina cizí jazyk. Cíl této práce je popsat volbu tónů výše zmíněných studentů v mluvě, která obsahuje anglické vytýkací a nepravé vytýkací konstrukce. První část práce zkoumá literaturu a nastavuje teoretický rámec pro menší výzkum v druhé části práce. Teoretická část popisuje syntax vytýkacích a nepravých vytýkacích konstrukcí, zaměřuje se na aktuální větné členění a poskytuje základní informace o intonaci. V druhé části jsou analyzovány zvukové nahrávky, s cílem prozkoumat používání tónů českými mluvčími při čtení smysluplné konverzace obsahující cílové struktury. Práce přináší zjištění, že klesající tón převládá v realizaci vytýkacích konstrukcí, zatímco produkce nepravých vytýkacích konstrukcí je různorodá. Dále konstatuje, že respondenti realizují tři nebo více z pěti vytýkacích vět pomocí stejného typu realizace. U nepravých vytýkacích vět je stejný typ realizace použit u tří nebo méně z pěti produkovaných vět. Práce poukazuje na specifické téma, které není mezi badateli populární. Shromažďuje informace o intonaci vytýkacích a nepravých vytýkacích struktur a nabízí implikace pro budoucí výzkum. KLÍČOVÁ SLOVA vytýkací, pseudo-vytýkací,...
|
| |